Карен Маккомби - Фрэнки, Персик и я

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Маккомби - Фрэнки, Персик и я» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Росмэн-Пресс, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фрэнки, Персик и я: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фрэнки, Персик и я»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стелла не может поверить в удачу. Сэб, в которого она влюблена уже целый год, сказал ей, что она очень красивая. Произошло это на прощальной вечеринке, а на следующий день ее семья переехала из Лондона в сонный курортный городок, где самой большой сенсацией является ненормальная чайка. Как робкой и застенчивой Стелле приспособиться к этому чудному городку, особенно без своей лучшей подруги Фрэнки? Неожиданно вместе с легким ароматом персиков и сливок в жизни Стеллы появляется таинственное пушистое существо, и все вокруг сразу же становится ужасно интересным...

Фрэнки, Персик и я — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фрэнки, Персик и я», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно мне захотелось как можно скорее выбраться из душной спальни и погреться под полуденным солнцем в нашем гудящем от пчел и порхающих бабочек саду-джунглях, где я смогу вдохнуть сколько угодно кислорода. Но мне совсем не хотелось спускаться по лестнице и отвечать на вопросы мамы и папы или оказаться жертвой изобретательных близнецов, которые обязательно захотят или поиграть со мной, или станут кусаться, или и то и другое вместе.

Внезапно промелькнувший проблеск рыжего пламени в окне садового домика навел меня на одну интересную мысль. Ведь я могу попасть в сад, минуя все преграды, если просто отправлюсь по следу Персика...

Две минуты спустя я уже стояла по колено в густой жесткой траве среди моря одуванчиков. Взглянув на путь, который я только что проделала из окна моей спальни на втором этаже (сначала соскочив на крышу кухни, потом на старый деревянный сарай для угля), я не могла поверить, что преодолела все преграды. Я чувствовала, как кровь быстрее течет по венам, насыщенная адреналином. На самом деле я была совершенно неспособной к каким-либо физическим упражнениям. Серьезно, только на прошлой неделе я чуть с ума не сошла, когда миссис Китсон, наша учительница физкультуры, велела нам прыгать с бревна. (Знали бы вы, сколько насмешек по этому поводу я выслушала от Нейши и всех остальных моих подруг... )

После этого накопившийся адреналин помог мне перепрыгнуть через заросли крапивы. И наконец, одним сильным толчком плеча распахнув дверь, я ворвалась в сумеречный, пыльный мир садового домика.

— Киса, в смысле, Персик, ты где? — прошептала я, ожидая, пока глаза привыкнут к полумраку после яркого солнечного света.

«Муррр!»

Ах, вот он где — развалился, как пушистый коврик, на старом столе у окна. По крайней мере, он выглядел именно так на фоне потертой диванной подушки, на которой лежал.

Стол и стул — больше в комнате из мебели ничего не было. Остальное пространство занимали ржавые, старые садовые инструменты. На стене висело множество полок, заваленных всяким хламом.

— Что это за дом? — спросила я кота, нервно оглядываясь по сторонам в поисках владельцев паутины, которую только что разглядела.

«Муррр!»

Не видя поблизости пауков, я осмелела и, протянув руку, дотронулась до теплого меха. Миндалевидные зеленые глаза лениво сверкнули:

«Может, скажешь, что меня надо вымыть шампунем?»

(А может, кто-то это делает? Откуда у него такой прекрасный запах?)

— Эй, Персик, я купила тебе сардин и заварной крем! Я знаю, ты их любишь.

Зеленый глаз взглянул на меня более благосклонно. Очень осторожно я попыталась погладить Персика, хотя рисковала, что один из желтых клыков вопьется в мою руку.

«Муррр!»

Уф! Ему понравилось. А может быть, его просто привлекла идея полакомиться сардинами и заварным кремом?

— Знаешь, Персик, здесь еще грязнее, чем в доме, — пробормотала я себе под нос, взяла шатающийся деревянный стул и села на него, чтобы исследовать лежавшую передо мной кучу хлама.

Между тем Персик дал мне понять, что ему все равно, что я делаю, до тех пор, пока я продолжаю его гладить. Изогнув свои короткие толстые лапы, он вытянулся в роскошной позе, давая мне возможность рассмотреть, на чем он лежит. (Да, этот котище знал, на чем лежать. ) Это была вовсе не диванная подушка. Кот возлежал на старой шляпе, расплющенной в лепешку. Она была сделана из коричневатого выцветшего фетра и украшена двумя рваными, в пятнах лентами некогда медового цвета, свисавшими в открытый ящик стола. Хвост Персика тоже свесился в ящик, как третья пушистая лента.

— Что там внутри, киска?

Я нагнулась, осторожно потянула ящик (а вдруг я потревожу гнездо прилегших вздремнуть мышей или еще что-нибудь?) и обнаружила:

1) свернутую в трубку бумагу, перевязанную бечевкой;

2) закругленный кусок дерева с выцветшими пятнами краски, похожий на старинную палитру или что-то в этом роде, пустую бутылочку из-под чернил и скрипучее старинное чернильное перо;

3) узловатый черный ивовый прут, помогающий отыскивать под землей воду или металлы (интересно!).

Но потом почти сразу я поняла, что это совсем не прут — это кусок угольного карандаша, которыми рисовали в давние времена, пока не изобрели меловые карандаши. Мое сердце снова сильно забилось, так же как тогда, когда я спрыгнула вниз из окна своей спальни. Нет, это был не обычный обветшалый садовый сарай.

— Как ты думаешь, киска, может, здесь была студия живописи или что-то в этом роде? — спросила я Персика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фрэнки, Персик и я»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фрэнки, Персик и я» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фрэнки, Персик и я»

Обсуждение, отзывы о книге «Фрэнки, Персик и я» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x