Луиза Олкотт - Маленькие мужчины

Здесь есть возможность читать онлайн «Луиза Олкотт - Маленькие мужчины» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маленькие мужчины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маленькие мужчины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Третья из четырёх увлекательных книг Луизы Мей Олкотт — продолжение книг "Маленькие женщины" и "Хорошие жены". В ней рассказывается о Джо Марч, которая открывает школу для детей и воспитывает их с любовью матери, встречаясь с трудностями на пути, но не теряя надежду и любовь к своим воспитанникам, она вместе с мужем и учениками выходит победительницей в этой жизненной борьбе.

Маленькие мужчины — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маленькие мужчины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, ты все понял, Робби?

— Нет, не понял. Я думал пилгрины, это большие птицы, которые живут на ледяных скалах. Я видел их на картинке в книжке у Деми.

— Он имеет ввиду пингвинов, глупыш! — и, откинувшись на стуле, Деми рассмеялся вслух.

— Не смейся над ним, а лучше расскажи ему все, что знаешь, — сказала миссис Баэр, добавочной порцией клюквенного соуса утешая Роба, чья ошибка вызвала общую улыбку.

— Хорошо, — и, собравшись с мыслями, Деми сделал краткое сообщение о Пилигримах, которое заставило бы улыбнуться даже этих серьезных джентльменов, если бы они его слышали.

— Понимаешь, Роб, некоторым людям не нравилось жить в Англии, не нравился король или что-то в этом роде, так что они сели на корабли и уплыли в нашу страну, Америку. Но тут было полно индейцев, медведей и других диких зверей, и они жили в крепостях, и было им ужасно тяжело.

— Медведям? — спросил Робби с интересом.

— Нет, Пилигримам, потому что индейцы на них нападали. И еще им не хватало еды, и приходилось ходить даже в церковь с ружьями, и многие умерли. А сначала они выбросились со своих кораблей на скалу, и ее назвали Плимут [48] Плимут — место высадки колонистов, прибывших в Америку на корабле "Мэйфлауэр". Здесь находилось первое поселение, основанное английскими пилигримами в 1620 г. В настоящее время в расположенном поблизости от мыса Плимут одноименном городке находится музей Пилигримов, в котором можно увидеть точную копию корабля "Мэйфлауэр". , и тетя Джо видела ее и даже трогала. Потом Пилигримы убили всех индейцев и разбогатели, и еще они вешали колдуний, и были очень набожными. Один из кораблей, на которых они приплыли назывался "Мэйфлауэр", и еще они придумали День Благодарения, и теперь мы празднуем его каждый год, и мне он нравится. Пожалуйста, еще кусочек индейки.

— Я думаю, Деми будет историком: такой удивительный порядок и аккуратность в его отчете о событиях, — и дядя Фриц бросил смеющийся взгляд на тетю Джо, накладывая третий кусок индейки на тарелку наследника Пилигримов.

— Я думал, что в День Благодарения надо есть как можно больше. Но Франц говорит, что не следует этого делать даже сегодня, — и вид у Стаффи был такой, словно он услышал плохие вести.

— Франц прав, так что следи за своим ножом и вилкой и соблюдай умеренность, а иначе ты будешь не в состоянии помочь нам потом с сюрпризом, — сказала миссис Джо.

— Хорошо, я постараюсь следить, но все так много едят, и мне это нравится больше, чем соблюдать умеренность, — сказал Стаффи, которому были ближе расхожие представления о том, что День Благодарения надо отмечать, если уж не апоплексией, то хотя бы приступом несварения или головной боли.

— Теперь, мои пилигримы, развлекайтесь не слишком бурно до чая, так как этим вечером вас ждет немало волнений, — сказала миссис Джо, когда они поднялись из-за стола после продолжительного сидения, завершившегося тем, что все выпили сидра за здоровье каждого за столом.

— Я, пожалуй, возьму всех прокатиться. А ты, моя дорогая, сможешь пока немного отдохнуть, а то тебя совсем измотают за этот вечер, — добавил мистер Баэр. И как только пальто и шляпы были одеты, все погрузились в большой экипаж и отправились в долгую веселую поездку, оставив миссис Джо отдохнуть и спокойно закончить разные маленькие дела.

За ранним и легким чаем последовало новое причесывание и мытье рук, а затем все с нетерпением ждали гостей. Приехать должны были только все свои, так как эти маленькие празднества были строго домашними. И приехали все: мистер и миссис Марч, с тетей Мег, такой милой и прелестной, несмотря на черное платье и оборку маленького вдовьего чепца, обрамлявшую ее спокойное лицо — никакой печали не позволялось омрачать праздник, — и дядя Тедди с тетей Эми и Принцессой, больше чем когда-либо похожей на сказочную фею, в небесно-голубом платье и с большим букетом оранжерейных цветов, которые она разделила между мальчиками, всунув по одному цветку в петлицу каждому, благодаря чему они почувствовали себя особенно праздничными и элегантными. Появилось на празднике и одно новое лицо, и дядя Тедди подвел незнакомца к Баэрам со словами:

— Это мистер Хайд; он распрашивал о Дэне, и я решился привезти его к вам сегодня, чтобы он мог посмотреть, каких успехов добился мальчик.

Баэры встретили его сердечно, ради Дэна, довольные, что их мальчика не забыли. Но, поговорив с гостем несколько минут, они уже были рады знакомству с мистером Хайдом, таким добрым, простым и интересным. Было приятно видеть, как оживилось лицо мальчика, когда он увидел своего друга, еще приятнее было видеть удивление и удовлетворение, с которыми мистер Хайд отметил изменившиеся манеры и внешность Дэна, и приятнее всего смотреть, как, сидя в уголке, забыв о разнице в возрасте, образовании и положении, эти двое беседуют о предмете, интересном для обоих, как мужчина и мальчик обмениваются мнениями и рассказывают, что произошло с ними за минувшее лето.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маленькие мужчины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маленькие мужчины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маленькие мужчины»

Обсуждение, отзывы о книге «Маленькие мужчины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x