Во Куанг - Отчий край

Здесь есть возможность читать онлайн «Во Куанг - Отчий край» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1978, Издательство: Детская литература, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отчий край: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отчий край»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть известного вьетнамского поэта. Герой ее — мальчик, по прозвищу Островитянин, после победы Августовской революции 1945 года возвращается на родину отца и вместе со своим другом Куком отправляется в увлекательное плавание по реке Тхубон.

Отчий край — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отчий край», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ох и оброс же я, — вздохнул он, поглядевшись в зеркальце. — Надо бы на рынке к цирюльнику зайти, а я забыл!

Взъерошив пятерней волосы, Бон Линь шумно вздохнул, вышел во двор и принялся поливать голову водой из большого чана.

— Не успели дожди прекратиться, как снова жара. Ничего хорошего крестьянину это не сулит, — пробормотал он.

— Может, все же перекусишь? — спросила жена. — Я мигом…

— Нет, не буду. Я на одну минуту. Как у нас тут дома? Как шелкопряд?

— Все в порядке. Сегодня восемь корзин уже полны-полнехоньки, черви просто чудесные!

Бон Линь надел кепку и поднял рюкзак, собираясь идти. Теперь дня не проходило, чтобы он не спешил по каким-нибудь делам, не собирался куда-нибудь уходить, и жена его с этим уже свыклась. Бон Линь был одним из активистов Вьетминя еще со времен подполья. А сейчас, когда всюду разворачивалась новая жизнь, дел прибавилось.

Перед уходом Бон Линь заглянул к дяде Туану.

— Это ты! — обрадовался ему дядя Туан. — Снова куда-то собрался? Только вернулся — передохни, сил наберись. Потерпят твои дела, что уж ты так!

— Туан, — сказал Бон Линь, — некогда отдыхать, есть сообщение о том, что французские войска возвращаются в Намбо [27].

— Что ты сказал?!

— Французские войска высадились в Намбо. Французы совместно с англичанами расстреляли нашу мирную демонстрацию. Есть жертвы. Англичане заняли несколько полицейских участков, а французы — некоторые административные здания в Сайгоне. Они хотят снова навязать нам колониальное рабство. И с каким коварством все делается! Французы устроили огневые точки в храмах и костелах. Это затем, чтобы обвинить нас в обстреле и разрушении божьих храмов!

Все, что становилось известно Островитянину, сразу становилось известно и мне, а разговор Бон Линя со своим отцом он слышал от начала до конца.

В тот же день он подошел ко мне с таинственным видом и сказал, наклонившись к самому уху:

— Кук! Французы вернулись в Намбо!

Я подумал, что они что-то забыли с собой увезти и теперь вернулись за этим: у нас часто кто-нибудь из гостей возвращался с полдороги за забытой вещью. Обдирая бамбуковое лыко, чтобы сплести веревку, которую протягивали буйволице через нос, я рассеянно сказал:

— А мы не жадные, если они тут что-то позабыли, мы им вернем!

— Они вернулись, чтобы напасть на нас!

Островитянин рассказал мне все, что только что услышал от Бон Линя.

— Но почему, — возмутился я, — мы не вышвырнули их за шкирку, а позволили спрятаться за спиной англичан?!

— Все не так-то просто! Это тебе не игра в «дергача», где сразу видно, если кто-то за кем-то спрятался! И потом, у них очень много оружия: и винтовок, и всякого другого…

— Так мы им тоже из винтовок ответим! Моя сестра говорит, что трудящиеся в большинстве, а эксплуататоров ничтожная горстка!

Однако я понимал, что в том, что говорит Островитянин, есть своя правда.

— Если враги дойдут до наших мест… — вдруг задумчиво сказал Островитянин.

Тут только до меня дошло, насколько все это серьезно.

— А как же быть с двадцатиэтажными домами и с нашей профессий лудильщика? — с грустью напомнил я.

— Да, им ведь все разрушить — запросто! — почесал в затылке Островитянин и тут же, хлопнув себя рукой по колену, заявил: — Однако им еще много времени понадобится, чтобы дойти сюда. У нас есть выход: потренироваться, собрать силы и дать им достойный отпор!

— Но ведь Бон Линь не возьмет нас в отряд? — заметил я.

— И не надо! Будем тренироваться с помощью нашей игры в «дергача»! — запальчиво ответил Островитянин.

— Сестра говорит, что это бесполезная игра!

— Мы в этом сами виноваты! Взяли себе дурацкие прозвища! Теперь надо всех наших разделить на две партии: на «наших» и на «французов», так даже твоя сестра довольна будет.

Я кивнул, одобряя план Островитянина созвать всех наших пастушат и всем вместе готовиться к боям.

О географии у Островитянина представления были самые туманные. Он попросил меня показать ему, в какой стороне находится Намбо. Я вывел его во двор и бамбуковой щепкой показал ему, в какой стороне восток, где запад, север и юг. Намбо лежало на юге от нас, то есть по ту сторону реки Тхубон. Становилось вполне очевидным, что если французы захотят подобраться к нашему Хоафыоку, им придется переправляться через реку. Таким образом получалось, что битве предстоит развернуться не только на суше, но и на воде. А для того чтобы сражаться с врагом на воде, надо было уметь плавать и нырять. Мы с Островитянином решили, что возобновим свои тренировки по плаванию, ведь иначе нам не удастся победить врага.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отчий край»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отчий край» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отчий край»

Обсуждение, отзывы о книге «Отчий край» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x