– Если мы все-таки доберемся до Лондона, я как-нибудь объясню мистеру Дорогуше, что тележку надо вернуть, – сказал Понго. – Пожалуйста, передайте Томми нашу благодарность.
Собаки вернулись в амбар и разбудили малышей. Старшие щенки выбежали во двор и тут же начали запрягаться в тележку. Восемь щенков, видимо из одной семьи, прекрасно справлялись с этой работой. Да и еще дюжина малышей среднего роста тоже годилась. Поэтому Понго разделил их на пары и приказал держаться поблизости от тележки, чтобы во время путешествия подменять друг друга. Пуся очень обрадовалась, увидев чудесную колясочку с сеном. Она тотчас же прыгнула внутрь, чтобы покататься, пока щенки тренируются.
Тем временем Полковник сообщил им план, придуманный во время Вечернего лая. Им нужно было преодолеть всего пять миль, чтобы добраться до деревни, где их встретит Колли – старый друг Полковника, живущий сейчас у Пекаря.
– Соседом Пекаря является Мясник, – пояснял Полковник. – Поэтому о еде не беспокойтесь. Потом вы дождетесь темноты и продолжите свой путь. Через следующие пять миль вас снова будут ждать крыша над головой и горячий ужин у другого Пекаря. Надеюсь, вы доберетесь до Лондона за десять-двенадцать дней.
Целых десять дней! Миссис почувствовала, как сжалось ее сердце. Ей стало ужасно жалко Дорогушей – они остались одни-одинешеньки на Рождество. Временами она забывала о них на час-другой в суматохе событий, но никогда – насовсем.
Понго догадывался, о чем мечтает его жена. Это было нетрудно, ведь он сам думал о том же.
– Не грусти, – произнес он. – Мы отпразднуем дома Рождество все вместе.
Тем временем старшие щенки вволю набегались с те лежкой и научились ловко и быстро таскать ее за собой
– Пора, – поднялся Полковник. – Наши коровы просили меня узнать у вас, не желаете ли вы подкрепиться парным молочком на дорожку? – И Волкодав повел их всех в коровник, где было много душистого сена, пахнущего летом. Наконец, пришло время поблагодарить гостеприимных обитателей коровника и отправиться в путь.
Маленький Томми стоял у окна и смотрел на марширующих мимо щенков. Понго и Миссис широко улыбнулись ему, изо всех сил наморщив носы. Каждый щенок поворачивал голову в сторону окна, словно выполняя команду «Равнение налево!». Все, кроме Пуси. Кроха ехала в тележке, лежа кверху пузиком, и размахивала всеми четырьмя лапками от восторга.
Понго заметил, обращаясь к Миссис:
– Как не похож Томми на того скверного мальчишку, который поранил мне камнем лапу.
– Этот скверный мальчишка потому и был такой скверный, что никогда в жизни не дружил с собаками, – ответила Миссис.
Возможно, она была права.
Полковник проводил далматинов до развилки и, указав им нужное направление движения, сказал:
– Я хотел бы проводить вас еще, но меня ждет очень срочная работа.
Понго даже не успел его поблагодарить. Про себя он очень удивился: что за срочные дела неожиданно появились у Полковника за три часа до рассвета?
Лейтенант Вербочка доложила Полковнику, что братья Злыдни, не найдя щенков, направились в деревню. Полковник решил задержать негодяев, поэтому спешил, чтобы застать их врасплох.
Он со свирепым рычанием бросился на Злыдней и прокусил им ноги с такой силой, что братья в ужасе побросали свои фонари и, хромая, побежали назад к Чертову дому. Они так никогда и не узнали, кто искусал их, и были уверены, что наткнулись на какое-то чудовище.
– Отличная работа, Полковник, – восхищенно произнесла Кисуня.
– Назначаю тебя Капитаном, – ответил ей Полковник.
Он сделал торжественную паузу и скромно сообщил:
– Да, кстати, совсем забыл сказать, себя я только что произвел в Генералы.
Глава 14. Канун Рождества
Армия далматинов благополучно продвигалась вперед по пустынным тропинкам.
Небо светлело. Начинался рассвет. Понго был уверен, что они успеют добраться до места отдыха до восхода солнца.
Пробежав еще четверть мили, далматины добрались до той деревни, где их ждал Колли – гостеприимный друг Волкодава.
Они дружно пересекли деревенский луг и направились к дому Пекаря.
Маленькая деревенская пекарня не смогла бы вместить всех, но, к счастью, на заднем дворе оказалось достаточно места. Всем хватило мягкой соломы и досталось по огромному куску восхитительной колбасы.
За едой Колли задумчиво покачал головой и сказал:
Читать дальше