Это Магнус. Ты уж поверь мне , — появилось на доске.
Мисс Хани бросила быстрый взгляд на Матильду. Та сидела за партой, высоко подняв голову и сжав губы. Глаза ее блестели, как две звездочки.
Агата, отдай Дженни мой дом , — появилось на доске.
Все почему-то смотрели теперь на Транчбуль. Лицо директрисы было белым, как снег, и рот ее то открывался, то закрывался, как у палтуса, вытащенного из воды, а из горла вырывались сдавленные звуки.
Отдай моей Дженни ее жалованье. Отдай моей Дженни дом. А сама убирайся.
Если ты этого не сделаешь, я с тобой расправлюсь.
Я с тобой расправлюсь точно так же, как ты расправилась со мной.
Я буду следить за тобой, Агата.
Мел перестал писать. Несколько мгновений он висел в воздухе, потом неожиданно упал на пол с глухим стуком и раскололся надвое.
Уилфред, успевший к тому времени занять свое место в переднем ряду, закричал:
— Мисс Транчбуль упала! Мисс Транчбуль на полу!
Это была самая сенсационная новость. Все вскочили на ноги, чтобы получше рассмотреть, что же произошло. Мисс Транчбуль растянулась в полный рост на полу.
Мисс Хани подбежала и склонилась над лежавшим гигантом.
— Она без сознания! — воскликнула учительница. — Она еле дышит! Сбегайте кто-нибудь за медсестрой!
Трое учеников выбежали из класса. Найджел, всегда готовый что-то делать, схватил графин.
— Мой отец говорит, что холодная вода — лучшее средство привести человека в чувство, — сказал он, и с этими словами вылил все содержимое графина на голову Транчбуль. Никто не возражал, включая мисс Хани.
Что же касается Матильды, то она продолжала неподвижно сидеть за своей партой. Она как-то странно себя чувствовала. У нее было такое ощущение, будто она прикоснулась к чему-то нереальному, к чему-то такому, что находится далеко от земли, на самой далекой звезде. Она чувствовала, как в голове ее происходит какое-то движение, как в глазах делается горячо, горячее, чем прежде, и особенно сильным это ощущение было тогда, когда она заставила мел подняться и выводить на доске слова.
В класс вбежала медсестра, сопровождаемая пятью учителями — тремя женщинами и двумя мужчинами.
— Слава тебе Господи, кто-то наконец свалил ее на пол! — воскликнул один из мужчин, усмехаясь. — Примите мои поздравления, мисс Хани!
— Кто на нее вылил воду? — спросила медсестра.
— Я, — гордо ответил Найджел.
— Молодец, — сказал другой учитель. — Может, еще принести?
— Хватит, — сказала медсестра. — Нужно отнести ее в медпункт.
Потребовались усилия пятерых учителей и медсестры, чтобы поднять эту огромную женщину и оттащить ее в медпункт.
— Думаю, до начала следующего урока всем лучше поиграть на площадке, — обратилась мисс Хани к ученикам. После этого она подошла к доске и стерла то, что там было написано.
Дети потянулись из класса. Матильда пошла было вслед за ними, однако, проходя мимо мисс Хани, она остановилась и встретилась глазами со взглядом учительницы. Мисс Хани быстро подошла к ней, крепко обняла и поцеловала.
В тот же день распространились слухи, что директриса, оправившись от потери чувств, поднялась и вышла из здания школы с поджатыми губами и бледным лицом.
На следующее утро она не появилась в школе. Во время большой перемены мистер Трилби, заместитель директора, позвонил ей домой, чтобы справиться о ее здоровье. Телефон не отвечал.
Когда занятия в школе кончились, мистер Трилби решил продолжить расследование, а потому отправился в дом на окраине городка, в котором жила мисс Транчбуль. Это был красивый особняк из красного кирпича, в стиле восемнадцатого века. Известен он был под названием «Красный Дом» и прятался в лесу за холмами.
Мистер Трилби позвонил в звонок. Дверь никто не открыл.
Он громко постучал. Дверь никто не открывал.
— Есть кто-нибудь дома? — крикнул он. Ему никто не ответил.
Мистер Трилби толкнул дверь и, к своему удивлению, обнаружил, что она не заперта. Он вошел внутрь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу