- Но я уже выросла, - произнесла она печально. - По крайней мере, в этой комнате мне расти больше уже некуда.
- Но с другой стороны… - предположила Алиса. - Что если я никогда не стану старше, чем я есть сейчас? Вот было бы здорово никогда не стать старушкой!.. Но тогда же… Всю жизнь учить уроки?! О нет, только не это!
- Ох и глупая же ты, Алиса! - пожурила она себя через минуту. - Как же ты сможешь учить здесь уроки? Смотри, этой комнатки и для тебя–то едва–едва хватает, а уж для учебников здесь точно нет места!
И в таком духе она продолжала спор с собой, вставая то на одну сторону, то на другую и вполне соглашаясь с доводами каждой; и неизвестно, сколько бы еще это могло продолжаться, если бы она вдруг не услышала зов снаружи и не вынуждена была прервать свою беседу.
- Мэри–Энн! Эй, Мэри–Энн! - окликнул знакомый голос. - Сейчас же неси мне мои перчатки! Да где ж ты пропала!..
Затем послышался негромкий топоток маленьких ног по лестнице. Алиса поняла, что это был Кролик, который пришел искать ее, и задрожала так, что затрясся и весь домик — она совершенно забыла, что была теперь в тысячу раз больше Кролика, и у нее не было ну совершенно никаких причин бояться его.
Между тем, Кролик дотопал до двери и попытался открыть ее, но поскольку дверь открывалась внутрь комнаты, а изнутри ее подпирал локоть Алисы, то его попытка ни к чему не привела. Алиса услышала, как он подумал вслух:
- Ну что ж… Тогда обойду дом и попробую забраться в окно.
«Ну уж нет!» - подумала Алиса и, дождавшись, когда, по ее расчетам, Кролик появится под окном, неожиданно вытянула просунутую в него руку и сделала хватающее движение, пытаясь поймать его наугад. Поймать его ей не удалось, но зато она услышала пронзительный крик и звук падения, а потом еще звон разбитого стекла, из чего заключила, что Кролик упал на теплицу с огурцами или что–нибудь в этом роде.
Потом последовал сердитый голос Кролика:
- Пэт! Эй, Пэт! Ты где?
А потом — совершенно незнакомый ей голос:
- Будьте уверены, я здесь! Выбираю яблочки, ваша честь.
- Выбираешь яблочки, как же! - проворчал Кролик. - Сюда! Иди и помоги мне выбраться отсюда!
При последних словах Кролика снова послышался звон бьющегося стекла.
- Теперь скажи–ка мне, Пэт, что это там такое, в окне?
- Да чего же проще–то, чего ж не сказать–то! Это рука, ваша честь!
Пэт произнес «рррука».
- Рука, балбес ты этакий?! Да где ж ты видел руки такого размера? Смотри, она же едва пролезла в окно!
- Конечно, все так, ваша честь. Но только, это все равно рука.
- Ладно, в любом случае ей тут не место, так что иди и убери ее!
Вслед за этим наступило долгое молчание, и Алиса могла слышать только шепот, время от времени, то тут, то там, наподобие: «Не нравится мне это, ваша честь, вот вообще, вот совсем!», «Делай, что тебе говорят, трус!», «Ох–хо–хо, не к добру это», «Ну же!..».
Наконец, она снова вытянула руку и сделала еще одну попытку схватить кого–нибудь. На этот раз было два коротких пронзительных вскрика и еще больше звуков бьющегося стекла.
«Сколько же там теплиц! - подумала Алиса. - Интересно, что они будут делать дальше? Если они собираются вытащить меня через окно, то я не против. Я определенно не хочу оставаться тут больше ни минуты».
Она подождала еще некоторое время, не слыша больше ничего. Наконец, послышался шум колес небольшой повозки и звуки множества голосов, говорящих, галдящих, шумящих, кричащих все разом. Она расслышала:
- Эй, а где другая лестница?
- Не знаю, я должен был нести только одну. Другую взял Билл.
- Билл, неси лестницу сюда!
- Ага, вот так, ставьте их обе с этого угла!
- Да нет же, сначала свяжите их вместе, а то так они и до середины стены не достанут!
- Да уж достанут, не беспокойся!
- Сюда, Билл! А ну, хватай–ка веревку!
- Эй, а крыша–то выдержит, а?
- Ну, думаю…
- Поосторожней с этой черепицей!..
- Ай! Падает, падает! Поберегите головы! (Следом слышен громкий треск и грохот).
- Вот те на! Это кто сделал?!
- Сдается мне, что Билл…
- А вы уже подумали, кто полезет в дымоход?
- Уж точно не я! Лезь ты, если хочешь…
- Ну уж ты скажешь тоже!
- Эй, Билл, хозяин говорит, что в дымоход лезть тебе!
«Ага, значит это Билл полез в дымоход, не так ли? - подумала Алиса. - Нет, вы только посмотрите: кажется, они хотят взвалить на Билла всё! Вот уж не хотела бы я оказаться на его месте! А этот дымоход действительно тесный, наверняка очень тесный и… Думаю, я сумею хотя бы лягаться.
Читать дальше