— Давайте помолимся, — сказал наконец пастор. — За эту мышь.
Люди засмеялись и захлопали. Пастор наклонился, взял мышку за хвост и, пройдя по красной надписи выбросил на улицу. Все снова захлопали в ладоши.
Потом он вернулся, и мы стали молиться. Все вместе. Я молилась за маму. Я сказала Богу, что маме наверняка бы понравилась история о том, как Уинн-Дикси поймал мышку. Она бы так смеялась… Я попросила Бога устроить, чтобы я, именно я, смогла рассказать маме эту историю.
А потом я пожаловалась Богу, что в Наоми мне очень одиноко, потому что я тут никаких детей не знаю, кроме тех, что ходят в нашу церковь Распростертых Объятий. А сюда ходят только Данлеп и Стиви Дьюбери, два брата, похожие друг на дружку как две капли воды, хоть и не близнецы. Еще ходит Аманда Уилкинсон, только у нее лицо всегда скукоженное и недовольное, словно она съела кислый лимон. Еще ходит девочка из семейства Томас по прозвищу Плюшка-пампушка, но ей всего пять лет, и друг из нее вряд ли получится. Да и остальные не хотят со мной дружить, наверно, думают, что я сразу расскажу пастору, если они что-то не так сделают. Короче, боятся неприятностей — с Богом и с родителями. Поэтому, хотя у меня теперь есть Уинн-Дикси, мне все-таки одиноко. Так я сказала Богу.
А под конец я помолилась за мышку — как велел пастор. Я попросила Бога, чтобы он дал ей легкого и приятного полета с порога церкви Распростертых Объятий, что в городке Наоми в штате Флорида. Чтобы она приземлилась на мягкую зеленую траву.
то лето я целыми днями торчала в Мемориальной библиотеке имени Хермана У. Блока. Солидно звучит, правда? Вы небось думаете, что это огромное здание с колоннами? И ошибаетесь. Это просто небольшой домишко, доверху набитый книгами. А заведует этими книгами мисс Фрэнни Блок — такая маленькая сухонькая старушка с короткими седыми волосами. С ней первой я и подружилась в Наоми.
Все началось опять же с Уинн-Дикси, который очень переживал, что не может войти со мной в библиотеку. Беднягу приходилось оставлять во дворе, но я научила его вставать на задние лапы и заглядывать в окошко. Ведь главное для него — видеть меня, пусть даже через стекло, и тогда он будет вполне счастлив. Только когда мисс Фрэнни Блок впервые заметила в окне его башку, она не поняла, что это собака. Она решила, что это медведь.
Вот как это было. Я спокойненько копалась в книжках, даже что-то мурлыкала себе под нос, как вдруг раздался истошный вопль. Я выскочила в большую комнату, к библиотечной стойке и увидела возле нее мисс Фрэнни Блок — на полу.
— Мисс Фрэнни? — окликнула я. — Что случилось?
— Медведь, — пролепетала старушка.
— Медведь?
— Да. Он вернулся.
— Вернулся? Но где он?
— Вон там. — Он ткнула дрожащим пальцем в окно. Там виднелась голова Уинн-Дикси, который во все глаза высматривал свою хозяйку.
— Мисс Фрэнни Блок, это не медведь. Это собака. Моя собака. Зовут Уинн-Дикси.
— Ты уверена?
— Конечно. Совершенно уверена. Это же мой пес. Я его где угодно узнаю.
Мисс Фрэнни по-прежнему сидела на полу и дрожала всем телом.
— Давайте-ка я помогу вам встать, — предложила я и протянула руку. — Все хорошо, ничего не случилось. — Старушка ухватилась за меня, и я подняла ее на ноги. Легенькая она была, точно перышко. Мисс Фрэнни Блок тут же принялась смущенно оправдываться. Мол, я теперь буду считать ее выжившей из ума старухой, которая не может отличить медведя от собаки, но на самом деле в Мемориальную библиотеку имени Хермана У. Блока когда-то давным-давно приходил самый настоящий медведь, и она, мисс Фрэнни Блок, всю жизнь не может оправиться от этого потрясения.
— Когда это случилось? — спросила я.
— О, это длинная история, — отозвалась старушка.
— Так это же здорово, что длинная! — обрадовалась я. — Потому что я очень похожа на мою маму и тоже люблю слушать всякие истории. Только подождите секундочку, я позову Уинн-Дикси, ладно? Пускай тоже послушает. Он ведь без меня очень скучает.
Читать дальше