— Я дальше идти не могу. Надо искать коня, — заныл Мелик и растянулся прямо на снегу.
— Где взять коня? Что ты выдумываешь? — разозлились мы на него.
— Я пойду в деревню и у кого-нибудь попрошу. Партизанам не откажут.
— А что, если на самом деле попробовать… — начала соглашаться Юзя. — Вернем же мы лошадь через несколько дней.
— Вот и я об этом говорю, — обрадовался Мелик. — Вы оставайтесь здесь, а я быстро сбегаю в деревню.
— В деревню пойдем мы с Юзей. А ты, нытик, будешь охранять пулеметы, — решительно заявил я.
Мелик обиженно вздохнул:
— Мне все равно. Лишь бы был конь. Чтоб не тащить на плечах эти пудовые железяки.
Подходя к селу, мы заметили огонек в крайней хате и направились к ней. Во дворе стояли большие сани. Значит, лошадь у хозяина есть. Заглянули в окно — ничего не видно, окно завешено одеялом. Прислушались — слышен чей-то разговор.
— Заходим? — спрашиваю Юзю.
— Конечно, — шепчет она и вытаскивает гранату из кармана пальто.
Резко открываем дверь и — какой ужас! За столом сидят шесть человек с белыми повязками на рукавах и пьют самогон. Рядом, на большой лавке, лежат винтовки и ремни с патронташами.
— Ни с места! Иначе всем конец! — не растерявшись кричит Юзя и взмахивает гранатой.
Я наставил свой маленький браунинг на самого здоровенного полицая.
Гитлеровские холуи от неожиданности выпустили стаканы из рук и молча уставились на нас.
— Кто хозяин? — спрашивает Юзя.
— Я, — поднялся из другого угла хаты высокий крестьянин.
— Сейчас же запрягайте свою лошадь. Это приказ командира. Он с отрядом стоит на дороге, — припугнула Юзя полицаев.
Хозяин послушно идет к двери. Выхожу за ним и я. Юзя остается в доме одна с полдюжиной головорезов. Кто-то из них попробовал шевельнуться, но девушка угрожающе подняла гранату и предупредила:
— Еще одно движение — и все будете на том свете.
Мы с хозяином в это время быстро вывели из хлева молодого коня и запрягли в сани.
— Ироды проклятые, — ругал он полицаев, — ввалились в хату еще с вечера и до сих пор пьянствуют. Говорят, за партизанами охотились. Надо бы всех этих бобиков прикончить. Но вы этого не сделаете. А то убьют фашисты и меня, и жену, и детей.
— Только потому и оставим их на этот раз живыми, — успокаиваю я его. — А коня мы вам вернем, обязательно вернем.
— Бог с ним, с конем, сынок. Если надо, пусть послужит партизанам. Добрая лошадка, обижаться не будете.
Войдя в хату, предупреждаю онемевших полицаев:
— Если посмеете раньше чем через два часа выйти из хаты, пеняйте на себя. Благодарите нашего командира, что он сегодня добрый и не хочет о вас руки марать.
И к Юзе:
— Забирай с лавки оружие.
Юзя быстро собрала все шесть винтовок и, прихватив ремни с патронташами, оттащила их в сани.
Из села выехали галопом. Мелик едва успел забросить пулеметы в сани и сесть сам.
— Что случилось? Чего мы летим? — тряс он меня за плечо.
Мы молчали. Рассказывать не было времени. Надо было как можно скорее отъехать от опасного места. В двух километрах от Дубового Лога, в деревне Гора, стоял большой гитлеровский гарнизон. Полицаи могли поднять тревогу и устроить погоню.
И только после того как Мелик нащупал в сене полицейские винтовки, мы наспех рассказали ему о своих приключениях. Он сперва молчал, а потом начал кричать на нас:
— Чего вы гоните? Коня хотите загубить? Ни полицаи, ни фрицы ночью в лес не сунутся. Они теперь леса пуще огня боятся. Да и вы их здорово напугали.
Когда мы вернулись в отряд и рассказали про все партизанам, те покатились со смеху.
Срочно была выпущена «молния», в которой художник-самоучка сделал два рисунка. На первом изобразил, как у нас вместе с лошадью крадут и сани, нагруженные мясом и мукой, а на втором — как мы обезоруживаем полицаев.
Командир отряда Кононов выстроил отряд и перед строем объявил нам благодарность.
Казалось, дороге не будет конца. Резкий северный ветер пронизывал насквозь, больно хлестал по лицу, рвал одежду, валил с ног. А потом закрутила метель. Снежный буран большими сугробами завалил дорогу.
Утопая по пояс в снегу и выбиваясь из последних сил, мы к вечеру смогли добраться только до небольшой деревушки Смольное. А до Борисова было еще добрых пятнадцать километров.
Укрывшись под навесом первого попавшегося сарая, дрожа от холода, мы молча прижались друг к другу. Каждый понимал: такое ненастье — самый подходящий момент для того, чтобы пробраться незамеченным в город. И в то же время чувствовали, что до Борисова в эту ночь нам не дойти. А время не ждало. Все мы хорошо помнили приказ командира 208-го партизанского отряда майора Яхонтова: встретиться в городе с Леной Кутневич, взять у нее собранные разведывательные данные о передвижении немецких войск через Борисов и быстро возвратиться в отряд.
Читать дальше