Dodie Smith - The 101 Dalmatians

Здесь есть возможность читать онлайн «Dodie Smith - The 101 Dalmatians» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Puffin, Жанр: Детская проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The 101 Dalmatians: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The 101 Dalmatians»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

When Dearly’s Dalmatians have their first litter of pups—fifteen in all—everyone is delighted. But their joy is shortlived, for the pups are kidnapped! Scotland Yard is baffled, but the keenest canine minds are on the case—and on the trail of Cruella de Vil, the most fiendish person to ever covet a fur coat.
Pongo and Missis would give everything they have to bring their puppies safely home… but will they succeed in rescuing them from the cluthes of the evil Cruella de Vil?

The 101 Dalmatians — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The 101 Dalmatians», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She had been watching the television, beginning to get the hang of it, with the Cadpig’s help. Then some tiny sound, close at hand, brought her attention back to her family. But the sound had not come from her family. There were now nearly thirty puppies, not so very much bigger than her own, just a few feet away, all staring at her hopefully.

“Goodness, they’re grubby,” was her first thought. “Didn’t their mothers teach them to wash themselves?”

Then she felt a pang of pity. What mother had any of them now? She smiled at them all—and they wrinkled their little noses in a return smile. Then she looked beyond them, to the larger pups. Some of the half-grown girls reminded her of herself at their age—so slim, so silly. They knew how to wash themselves but there were many things they didn’t know, many ways in which they needed a mother’s advice. And suddenly all the puppies were her puppies; she was their mother—just as Pongo had felt he was their father. And indeed the younger ones creeping closer and closer to her were now so mingled with her own that she could scarcely tell where her little family ended and her larger family began.

Drowsiness spread throughout the warm red room. Even the Baddun brothers dozed. They did not much like the programme that was on the television and wanted to be fresh for their very favourite programme, which was due later. Even Missis slept a little, knowing that Pongo would keep watch. At last only three pairs of eyes were open. Pongo was wide awake, thinking, thinking. Lucky was wide awake, for he thought of himself as a sentry, who must not sleep on duty. And the Cadpig was wide awake, watching her lovely, lovely television.

Suddenly there was a thunder of thumps on the front door. The sleeping pups awoke in alarm. The Baddun brothers lumbered to their feet and stumbled towards the door. But before they got there it had been flung open.

Outside, against the moonlit sky, stood a figure in a long white cloak.

It was Cruella de Vil.

Sudden Danger

For a few seconds she stared into the dimly lit room. Then she shouted, “Saul! Jasper! Turn off that television! And turn on the light!”

We cant turn on the light because weve no electric bulbs left said Saul - фото 32

“We can’t turn on the light because we’ve no electric bulbs left,” said Saul Baddun. “When the telly finishes, we go to bed.”

“And if we turn the telly off, there’ll be no light at all,” said Jasper Baddun.

“Well, turn the sound off, anyway,” said Cruella, angrily.

Jasper did as he was told, and the little figures moving on the screen were suddenly voiceless. The Cadpig yapped indignantly. Missis, who was crouching low in the midst of her family, instantly hushed her. Pongo, also crouched low, got ready to spring at Cruella if she attacked any pup. But she seemed scarcely to notice any of them. Those near her shrank back as she strode into the room.

“I’ve got a job for you, my lads,” she said to the Badduns. “The pups must be killed tonight—every single one of them.”

The Badduns gaped at her. “But they’re not big enough to be made into fur coats yet,” said Saul.

“The largest ones are, and the little ones can be made into gloves. Anyway, they’ve got to die—before someone finds them. There’s been so much in the papers about the Dearly’s dogs. All England’s on the hunt for Dalmatians.”

“But how could anyone find them here?” said Jasper Baddun. “Why can’t they just stay on, growing bigger and bigger?”

“It’s too risky,” said Cruella. “Someone might hear them yapping and tell the police. My husband’s going to ship the skins abroad—except the ones I keep for my own coat. I shall have it reversible—Persian lamb one side and Dalmatian dog the other—and wear the dog inside until people forget about the Dearlys’ pups. When that happens, I’ll collect another lot and we’ll start our Dalmatian fur farm again. But this lot must be got rid of—quickly.”

“How?” said the Badduns, both together.

“Any way you like. Poison them, drown them, him them on the head. Have you any chloroform in the larder?”

“Not a drop,” said Saul Baddun. “And no ether, either.”

“We can’t afford luxuries,” growled Jasper Baddun. “Drown them, then.”

“Dogs can swim,” said Saul Baddun. “Anyway, the pond’s less than a foot deep.”

“Then you must hit them on the head,” said Cruella. Saul Baddun had gone pale. “What, hit ninety-seven pups on the head?” he said shakily. “We couldn’t do it. Have pity, Mrs. de Vil. We’d be wore out.”

“Listen,” said Cruella de Vil. “ I don’t care how you kill the little beasts. Hang them, suffocate them, drop them off the roof—good gracious, there are dozens of lovely ways. I only wish I’d time to do the job myself.”

“Couldn’t you make time, Mrs. de Vil?” said Jasper. “You’d do it so beautifully—it’d be a pleasure to watch you.”

Cruella shook her head. “I’ve got to get back to London.” Then a fiendish look came into her eyes. “Here’s an idea for you. Shut them up without food, and then they’ll kill each other.”

“But they’d make such a horrible noise about it,” said Saul Baddun. “We’d never be able to hear the telly.”

“Besides, they’d damage each other’s skins,” said Cruella. “That would ruin their value. You must kill them carefully . Then you can start the skinning.”

“But we can’t skin them!” wailed Jasper. “We don’t know how.”

“My husband will show you,” said Cruella. “We’ll both drive down tomorrow night. And we shall count the bodies—just remember that, will you? If you’ve let even one pup escape, I’ll turn you out of Hell Hall. Now you’d better get busy. Good night.”

Fortunately, few of the pups knew enough Human to understand Cruella’s words fully, but they all felt she was evil. And as she made her way to the door she aimed a kick at a small pup who was dangerously close to her. It was more frightened than hurt, but it gave a loud wail of anguish. Several of the bigger pups snarled indignantly at Cruella. Lucky, remembering the time he had nibbled her ear, barked out hastily, “Don’t bite her, chaps! She tastes hot!”

So Cruella got to the door unhurt. She flung it open, and the moonlight shone on her black-and-white hair and her absolutely simple white mink cloak. Then she looked back at the roomful of puppies.

“Good-bye, you horrid little beasts,” she said. “I shall like you so much better when you’re skins instead of pups. And I shall simply love the ones who are made into my own coat. How I’m looking forward to it!”

They saw her walk out past the pond which reflected the black house, and on to the great iron gates, which she unlocked and locked again behind her. Then, through the silent winter night, came the sound of a powerful car driving away, followed by one strident blast from the loudest motor-horn in England.

How well Pongo and Missis remembered that terrifying sound! It took them back to the happy evening when they had stood beside the striped black-and-white car on the Outer Circle. How safe and contented they had been then, little guessing what dangers lay ahead!

Jasper Baddun hurriedly shut the front door, saying, “If we’ve got to do the pups in, we’d better keep them all in one place.”

Pongo felt stunned. If only he could think! If only the Sheepdog were there to advise him!

Missis whispered, “If you wish to attack those villains, I will help you, Pongo.”

Lucky said quickly, “They always carry knives.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The 101 Dalmatians»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The 101 Dalmatians» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The 101 Dalmatians»

Обсуждение, отзывы о книге «The 101 Dalmatians» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x