Валя Стиблова - Мой братишка

Здесь есть возможность читать онлайн «Валя Стиблова - Мой братишка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1985, Издательство: Детская литература, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мой братишка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой братишка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть «Мой братишка» отмечена премией издательства «Альбатрос». Мальчик-подросток рассказывает в ней о своей семье и, главное, о маленьком братишке, его мужестве, проявившемся в необычайной, драматической ситуации.
Для детей среднего и старшего возраста.

Мой братишка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой братишка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Братишка огляделся по сторонам и решительно направился к входу. Я шагал немного поодаль, а сзади плелся Путик, уже начинавший дрожать от страха. Мы прижались к стене, а Ким пошел проверить замок. Он оказался не заперт. Ручка поддалась, и дверь открылась. Мы вошли в коридор, там было сумрачно, ведь уже вечер, половина восьмого. Зажечь свет мы не решились, он сразу бы бросился в глаза пану Короусу. Я нарочно еще больше запугал Путика, сказав, что однажды дверь в питомник нам открыла огромная обезьяна. Путик задрожал как осиновый лист и подвинулся поближе ко мне. Тогда я добавил, что это был орангутан, здоровенный и злой, но стоило мне прикрикнуть на него, как он робко сжался и поплелся в свою клетку. Ким через плечо взглянул на меня и скривил губы: ему изрядно надоела моя трепотня.

Когда мы подошли к той части вивария, где находились клетки обезьян, то увидели, что перегородка заперта. Ким знал, где висит маленький ключик от замка. Он отпер дверь перегородки и вошел первым, надеясь, что обезьяны не испугаются, ведь они давно привыкли к нему. Но обезьяны вели себя как-то странно. Их, конечно, уже покормили, и вроде бы они должны спокойно сидеть или весело прыгать по железным прутьям стенки. А они нервно бегали по клетке, дергались из стороны в сторону как сумасшедшие.

Слева в углу стояла клетка, где жили светло-коричневые обезьянки. Обыкновенно они сидели, обнявшись, парами. И сейчас в углу я увидел четверых, а остальные беспокойно носились по клетке и довольно зло поглядывали на нас. Я подозвал Путика к себе и шепнул, что он, верно, сглазил обезьян, вот они и ходят такие сердитые и настороженные. Наклонившись к Путику поближе, я тихо, чтобы Ким не слышал, прошептал:

— Теперь веришь, что обезьяны готовят заговор? Или все еще думаешь, что я вру?

Услышь это Ким, он обязательно сказал бы: «Мариян! Охота тебе болтать всякие глупости!»

Сначала Путик оторопел, ни на шаг не отходил от меня и все время кивал головой, как бы поддакивая. Но мне было совсем не по себе: я чувствовал, с обезьянами что-то не то. Когда мы приходили сюда с папой, все было не так: обезьяны, эти хитрые зверушки, были смешными и очень похожими на людей. Теперь им, по-видимому, плохо. Они стали еще больше походить на людей, но только на злых людей. Может, они недовольны тем, что мы пришли одни, без взрослых? Да, какие-то они другие, и я боялся этих обезьян.

В прошлый раз пятеро или шестеро молодых обезьянок в клетке качались на перекладине, прыгали, играли, а сейчас, увидев нас, забились в угол, обняли друг друга, и этот клубок уставился на нас дикими глазами. Некоторые из обезьян тяжело дышали.

Между тем Путик осмелел. Он подошел ближе к клетке и щелкнул пальцами. Одна обезьянка вскочила и бросилась прочь. Но как! Голова ее истомленно болталась, как у матерчатой куклы. Обезьяна качалась из стороны в сторону и даже ударилась головой о железные прутья, словно их не видела. Другие зверушки пытались вытянуть шеи, но головы их бессильно упали. Прямо как в восточном танце.

Я видел, Киму жаль зверей. Заметив, что они часто дышат и у них открыты рты, он отвернул кран и пустил им воду. Они поползли к воде и лакали ее. А одна никак не могла удержаться на ногах, зашаталась и упала. Тогда другая обезьянка положила ей свою лапу на брюхо, но та не двигалась. Казалось, она вот-вот умрет.

Мы стояли с Кимом у клетки и не знали, как быть. Этих маленьких обезьянок мы очень любили. Ким чуть не плакал. Я сразу понял это: голос у него стал гнусавым, будто на Кима напал насморк.

— Неужели она умрет? — разволновался он. — Папа же говорил, что так не бывает. Прививки для того и делают, чтобы избежать гибели. Но почему обезьяны так странно передвигаются? А вон та даже встать не может…

Ким был так расстроен, что забыл обо всем на свете. Он не мог оторвать взгляд от обезьянок, словно лихорадочно соображал, как бы им помочь. Особенно той, которая совсем не может подняться. Дать ей водички?

— Не знаю, что и делать, — сказал я. — Да и уходить пора. Может, завтра зайти к пану Короусу и спросить невзначай, как обезьянки себя чувствуют? Он, конечно, скажет, что неважно, и мы скорей попросим его им помочь. А сейчас что мы можем?

Путик уже совсем осмелел и двинулся дальше. Думает небось, что в зоопарк попал. Вдруг он начал дразнить большую обезьяну, которая когда-то хотела схватить папу за рукав. Обезьяна от злости брызгала слюной, а Путик хохотал, будто на кинокомедию попал. Это продолжалось недолго, всего на какую-то минуту мы с Кимом выпустили Путика из поля зрения. Чтобы подойти к большой обезьяне, он должен был пройти мимо клетки с зелеными обезьянами. Они мне совсем не нравятся: морды глупые, только и умеют, что пялить глаза да шевелить губами, будто тараторят что-то. Мне они напоминали девчонок-зубрил: знай зубрят, а что — толком не соображают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой братишка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой братишка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мой братишка»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой братишка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x