Она подняла одну ногу над столом. На ноге красовалась розовая штанина. Тетя подмигнула Томасу.
— Как тебе, зайчик мой?
Томас быстро взглянул на отца. «Моя хата с краю», — подумал он.
— Кстати, что у тебя с носом? — спросила тетя Пия у мамы. — Я надеюсь, ты не сопротивлялась Божьим заветам?
— Нет-нет, — чуть слышно ответила мама. Она смотрела на скатерть. На скатерти было несколько пятен от подливки.
— Шучу, — сказала тетя Пия. — Так что у тебя с носом?
— Да так, — пробормотала мама. — Стукнулась.
— Об аквариум, — добавила Марго. — Да, пап?
Томас почувствовал в животе испуг. «Не надо, Марго, — думал он. — Не дерзи».
Тетя Пия пускала вертикально вверх облачка дыма.
— Да, — сказала она. — Ох уж эти аквариумы. Лично я постоянно натыкаюсь на аквариумы, особенно носом.
— Поставить кофе? — спросила мама, заметно нервничая.
— Мне не надо, — ответила тетя Пия. Она ядовито посмотрела на папу. — До меня вдруг стало доходить, — сказала она. — Ты такая же тряпка, как и твой брат.
— Пия, — начала мама. — Ты ошибаешься...
Тетя Пия затушила сигарету в тарелке отца.
— Долг зовет, — встала со стула она. — К моему благоверному, размахивающему кулаками. Но я его научу. Я и никто другой!
Она нагнулась вперед и поцеловала маму, потом Марго и наконец Томаса.
— Мы не дадим сесть себе на шею, правда? — Затем она выплыла вместе со шляпой из комнаты и, паря над ступеньками, спустилась по лестнице.
За столом стало тихо. Никто не осмеливался посмотреть остальным в глаза. Томас чувствовал запах тети Пии. Дым ее сигареты и аромат духов еще висели под лампой.
— Разве тебе не пора садиться за уроки, Марго? — спросил отец голосом, похожим на эхо из пустого ведра.
— Пора, папа, но сначала я сделаю маме прическу, — сказала Марго.
— А-а, — протянул отец. Он встал. — Мне надо еще поработать. — И укрылся в боковой комнатке, где у него стоял письменный стол.
— Понравились тебе жабы? — спросила госпожа ван Амерсфорт.
Томас с удивлением взглянул на нее. Он сидел на кресле со львиными лапами. Черная кошка терлась о его ноги.
— Здорово, конечно, — согласился он, — но мама против.
— Могу себе представить, — сказала госпожа ван Амерсфорт. — Это так, больше для баловства. Вообще-то, это не самая удачная казнь, я считаю.
Томас отпил воды с сиропом, чтобы отойти от испуга. Госпожа ван Амерсфорт — сильная ведьма. Намного сильнее, чем он думал.
— Вот, послушай, — сказала она. — Тебе понравится. — У нее на коленях лежала книжка. — У тебя ведь есть аквариум?
Томас кивнул. Госпожа ван Амерсфорт знает все.
— Послушай, — продолжала она. Надела очки и прочитала:
Учитель Ван Зутен —
Он мылся разутым...
В субботу в аквариум ноги совал.
Он тер их подробно,
Мурлыкая сдобно,
И «тум-тидл-дудум» еще напевал. [4] Здесь и далее перевод стихотворения Дины Крупской.
Закончив читать, она вопросительно посмотрела на Томаса.
— Ну? Как тебе?
— Смешно, — серьезно сказал Томас.
— Это написала Анни Шмидт, такой удивительный человек, — объяснила госпожа ван Амерсфорт. — Она печатается в «Пароле».
«Пароле» — это такая газета.
— А-а, — протянул Томас. — Но что значит этот стишок?
— Да ничего, — ответила госпожа ван Амерсфорт. — Он просто веселый.
— А-а, — снова протянул Томас. Он задумался. Просто веселый.
— Музыка обычно тоже ничего не значит, — объяснила госпожа ван Амерсфорт. — Она просто красивая.
— Ну да, — подтвердил Томас. — Просто красивая.
Вот как.
— Лес или море тоже ничего не значат, — продолжала госпожа ван Амерсфорт. — Лес — это лес, а море — это море. Они приносят радость.
— Да-да, — согласился Томас. — Радость. — Он вспомнил пляж и море. Как он строил из песка бастионы против прилива. Ловил креветок сачком. — Мы иногда ездим на денек в Зандвоорт, — объяснил он.
— Тебе там нравится? — спросила госпожа ван Амерсфорт.
— Там здорово! — вздохнул Томас.
— А что значит Зандвоорт? — спросила она.
Томас засмеялся. Он понял.
— Ничего, — ответил он. — Там просто здорово.
К нему на колени прыгнула кошка. Теплая и мягкая, она урчала всем телом. У госпожи ван Амерсфорт было просто здорово, несмотря на то что ее мужа застрелили из ружей.
— Можешь кое-что для меня сделать? — спросила она.
— Конечно, — сказал Томас.
— Почитай мне вслух. Вот эту книгу. — Госпожа ван Амерсфорт положила ему на колени книгу Анни Шмидт, прямо на кошку. — Начинай сначала.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу