— Сказать, что я думаю? Я думаю, ты боишься, что после моего ухода всё опять станет плохо. Ты думаешь, что Джефф перестанет с тобой дружить, и что Коллин расхочет тебя звать на день рожденья, и что миссис Эббел будет ставить тебе плохие оценки, как бы ты ни старался.
— Это мужской туалет!
— Но это не я волшебным образом изменила твою жизнь, Брэдли! Это ты сам. Ты не Золушка, а я не фея-крёстная.
— Женщинам нельзя сюда заходить, — холодно сказал он.
— В субботу мне понадобится помощь, — сказала она. — Нужно будет вынести из кабинета всё моё добро. Было бы здорово, если бы ты пришёл и мне помог. А потом мы вместе пообедаем. Можем пойти в ресторан. Вдвоём, ты и я.
Он хотел броситься к ней, обнять, уткнуться лицом в мягкий розовый свитер, но не мог, Ему казалось, что его внутренности разрывают на части.
— И всё будет прекрасно-, — сказала Карла. — И ты мне очень поможешь.
— Мне надо в туалет.
— Надеюсь, мы увидимся в субботу, — сказала Карла. — Я очень этого хочу.
Она повернулась и вышла.
Брэдли остался в туалете. Он дождался звонка и потом пошёл домой, совсем разбитый.
Зоя прыгала туда-сюда, распевая своё «ду-ди-ду-ди-ду». Остальные звери собрались в кружок.
— Что это вы делаете? — спросила Зоя.
— Мы совещаемся, — ответил лев.
— А тебе нельзя слушать, — сказала кенгуру.
— Ладно, — сказала Зоя и стала ждать, пока они закончат совещание.
— Совещание окончено, — сообщил Зое лев. — Мы провели голосование. Ты нам больше не нравишься. Уходи.
Зоя поскакала прочь. И вдруг провалилась в болото!
— Помогите! — закричала она. — Мефодий, спаси!
— Не буду спасать, — сказал Мефодий. — И жениться на тебе не буду.
Зоя погрузилась в болото и умерла.
Мама измерила Брэдли температуру и сказала, что с ним всё в порядке.
— Не в порядке! — возразил он.
— С ним не всё в порядке, — согласилась Клодия. — Он какой-то странный.
Брэдли чувствовал, что кишки у него в животе завязаны узлом.
Каждый раз, когда он думал про Карлу, узел затягивался сильнее.
— Ненавижу её! Ненавижу! — повторял он, плетясь в школу.
Когда он говорил «ненавижу», узел в животе слегка расслаблялся. Самую малость.
Он сел за свою парту — последнюю парту в последнем ряду.
— Привет, Брэдли, — сказал Джефф. — Чего вчера не пришёл? Болел?
Он не ответил. Джефф ему не друг. У него нет друзей.
— Брэдли! — позвала миссис Эббел. — Подойди, пожалуйста, сюда.
Он побрёл к учительскому столу.
— Я вчера болел. Не верите — позвоните маме.
Миссис Эббел махнула рукой: не о том речь.
— Мне понравился твой отзыв о книге, — сказала она. — Сразу захотелось её прочитать.
— А?
— Мисс Дэвис вчера передала мне твою работу, — сказала миссис Эббел. — И объяснила, как вышло, что она её нечаянно порвала.
Он в изумлении смотрел на миссис Эббел. Потом заметил у неё на столе свой отзыв, склеенный скотчем. Вверху красными чернилами было написано: «Отлично!»
— Ты заслужил золотую звёздочку, — сказала миссис Эббел.
Он схватил отзыв и побежал обратно к своей парте.
Так и есть: напротив слов «Брэдли Чокерс» — золотая звёздочка! Он медленно сел, не сводя с неё глаз. Казалось, она сияет ярче всех остальных.
Узел в животе резко затянулся, и Брэдли отвернулся от звёздочки. Она напомнила ему о Карле.
«Вот обманщица! — подумал он. — Соврала, что нечаянно порвала мой отзыв, хотя это я его порвал. Ненавижу!»
Он запихнул отзыв поглубже в парту.
Узел расслабился.
Всю перемену Брэдли ходил туда-сюда. Парни с баскетбольной площадки звали его, но он притворился, что не слышит. Просто ходил.
«Ладно, — решил он. — В обед зайду к ней. Просто попрощаюсь, и всё».
— Тебя все искали, — сказал Джефф, вернувшись с перемены. — Звали в баскетбол играть. Я сказал, что ты ещё болеешь.
— Я не болею, — сказал Брэдли. — Со мной всё нормально.
Когда раздался звонок на обед, он подошёл к столу миссис Эббел попросить пропуск.
— Что, Брэдли? — спросила она.
Он не смог ответить.
Узел в животе затянулся так туго, что пережал голосовые связки.
Он сунул руки в карманы, вышел и сел в дальнем углу площадки. Дважды ему почудилось, что он видел Карлу. В первый раз это оказалась третьеклассница. Во второй раз — дерево. Обедать он не мог из-за узла в животе.
— Я был у Карлы, — сказал ему Джефф после обеда. — Заходил попрощаться. Она сказала, что задержится в кабинете после уроков на случай, если ты сможешь к ней заглянуть. Она попросила, чтобы я тебе это передал.
Читать дальше