Луиза Олкотт - Под сиренью

Здесь есть возможность читать онлайн «Луиза Олкотт - Под сиренью» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 2007, Издательство: Любовь, Жанр: Детская проза, prose_sentimental, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Под сиренью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под сиренью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга рассказывает историю о приключениях мальчика Бена Брауна, сбежавшего из цирка; об удивительной верующей семье, вооруженной самым сильным оружием: любовью и состраданием. Мисс Селия, Бэтти и Бэб не остаются равнодушными к нуждам голодного мальчика и принимают его в свою семью.
Им предстоит пережить и радостные, и трудные минуты. Их отношения пройдут много проверок и испытаний, которые закалят их и сделают настоящими друзьями.
Счастливое окончание истории, где мальчик встретит отца, обретет веру в Бога, найдет много новых друзей, — вот награда героев книги.

Под сиренью — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под сиренью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После некоторых неполадок и грохота за кулисами, что немного смутило публику, началось представление. Его открывала пьеса «Синяя борода». Бэб вложила в нее душу. Эту пьесу часто ставят в театрах, так что ее легко было перенять, добавив несколько новых штрихов в реквизиты и костюмы. Торни был великолепным тираном с бородой из ярко-голубой камвольной ткани, в сплющенной шляпе, меховом кожухе, красных штанах и резиновых сапогах. Играл он поистине трагично. Он говорил довольно низким голосом, сдвигал брови и смотрел настолько устрашающе, что бедная Фатима дрожала перед ним, когда он дал ей связку ключей, из которой выделялся один, самый большой и яркий.

На Бэб было приятно смотреть: она была в голубом платье мисс Селии, которое волочилось за ней по полу, с белым пером в волосах и в настоящем жемчужном ожерелье. Играла она очень натурально, особенно ей удался пронзительный крик, когда ее героиня заглянула в тот самый чулан.

Бэтти играла Анну, взятую в плен, — одетая в белое, в шляпе, покрытой чудными розами. Бэн и Билли были рыцарями — их ремни выглядели прекрасным арсеналом, а мечи были достаточно длинными, чтобы вселить страх в любую человеческую душу, хотя, когда они сражались, не было искр, которые обычно бывают при сражениях на мечах на смерть.

Мальчикам очень нравились их роли, а особенно, когда зрители кричали: «Сделай его, Бэн!» или «Ударь его снова, Билли!». «Двое против одного — не справедливо!», «Торни для них подходит!», «Теперь ему конец, УРА!» — подбадривали друг друга участники и зрители сражения, пока во время жесточайшей битвы тиран не упал в предсмертных конвульсиях, дергая алыми от крови ногами. Девочки начали благодарить их, и братья подняли мечи и пожали руки над телом врага.

В этом месте начались бурные овации, участники должны были выйти на сцену и слушать благодарности по поводу разоблачения Синей Бороды.

Занавес снова поднялся и голос объявил: «Трагедия в трех действиях!» «Это Бэтти!» — раздался всеобщий возглас, когда публика узнала знакомое лицо под маленьким красным капором. Девочка взяла корзинку у учительницы, которая играла маму, приказывающую малышке не мешкать по дороге.

— Я знаю, что это! — закричала Сэлли. — Это «Мабел в середине лета». Нам о ней мисс Селия рассказывала, вы что, не знаете?!

— Но она не похожа на больную, а у Мабел вокруг головы был повязан платок.

Далее возник вопрос при появлении волка во второй сцене: это волк? Больше ни на одной любительской сцене мы не найдем такого волка. Он играл весьма натурально и был одет в серую волчью шкуру, которая обычно лежала возле кровати мисс Селии. Чудесной получилась сцена, когда маленькая девочка с корзинкой в руке шла по лесу с таким невинным выражением лица, что было вполне естественно появиться серому волку со лживой доброжелательностью. Девочка остановилась и начала с ним уверенную беседу про пирожки для бабушки — затем они пойдут вместе, он вежливо понесет корзинку, и она не будет догадываться о коварных планах, зреющих у волка в голове.

Дети вызывали Бэтти на бис, но не было времени повторять, так что они прислушивались к сдержанному веселью за красными скатертями и гадали, какой будет следующая сцена: волк выглянет из окна, когда Красная Шапочка постучит, или же настанет трагический конец этой милой героини.

Не случилось ни того, ни другого. Посреди сцены стояла кровать, где лежала лже-бабушка в смятом чепце, белом халате и очках. Бэтти лежала рядом с волком, глядя на него и спрашивая:

— Бабушка, почему у тебя такие большие зубы? — рот Санчо в этот момент был наполовину открыт, и из него свешивался длинный красный язык. Эта сцена была настолько хороша и в то же время смешна, что дети громко хлопали и кричали. Как раз в тот момент, когда злой волк будто бы глотал маленькую бедную девочку, Торни опустил занавес.

Глава 22. Сделка мальчика

Это произошло за несколько дней до того, как дети устали от обсуждения вечеринки по случаю дня рождения Бэна. Празднество стало большим событием в их маленьком мире, но постепенно новые удовольствия захватывали их умы. Дети начали планировать сбор орехов, который всегда следовал за ранними морозами. Ожидая походов за орехами, они рассеяли монотонность и скуку школьной жизни живой дракой, давно известной как «борьба поленницы».

Девочкам нравилось играть в полупустом сарае, но мальчишки, просто чтобы подразнить их, объявили, что не позволят им этого делать, загородив дверной проем, как только девочки вышли оттуда. Видя, что эта шуточная ссора, и решив, что физические упражнения — занятие ползней, чем просто валяться на солнце или читать в школе во время перемен, учитель не вмешивался: и барьер из поленьев рос и падал, напоминая собой прилив и отлив.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под сиренью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под сиренью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Под сиренью»

Обсуждение, отзывы о книге «Под сиренью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x