Солома скользила и осыпалась у Лоры под ногами, но она карабкалась наверх еще быстрее, чем осыпалась солома. Через минуту она была уже на самой верхушке стога.
Она увидела оттуда открывающийся за ручьем простор; увидела всю огромную круглую прерию. Сама же она была высоко в небе — почти как птица. Раскинув руки, она стала подпрыгивать на упругой соломе.
— Я лечу! Я лечу! — крикнула она вниз Мэри.
Мэри вскарабкалась к ней.
— Давай прыгать! — сказала Лора.
Они взялись за руки и, кружась, стали подпрыгивать все выше и выше. Их юбки хлопали на ветру, завязанные под подбородком капоры слетали и болтались за спиной.
— Вы-ше! Вы-ше! — подпрыгивая, напевала Лора. Вдруг солома под ней заскользила, и она поехала вниз со стога, разгоняясь все быстрей и быстрей. Бам! — и она очутилась на земле. Плам! — на ней очутилась Мэри.
Хохоча, они стали барахтаться в колкой соломе. Потом снова взобрались на стог и съехали вниз. Никогда еще они так не веселились.
Они взбирались и съезжали, взбирались и съезжали, пока почти весь стог не превратился в разбросанные пучки соломы.
Тогда они присмирели. Стог был теперь совсем не таким, каким его сделал папа. Лора посмотрела на Мэри, а Мэри на Лору, потом они обе посмотрели на то, что осталось от стога. Тут Мэри сказала, что она возвращается в землянку, и притихшая Лора пошла за ней.

Все утро они вели себя, как подобает хорошим девочкам, помогали маме, тихонько играли с Кэрри. Потом вернулся к обеду папа.
Войдя, он первым делом посмотрел на Лору, а Лора стала смотреть в пол.
— Больше, девочки, не съезжайте со стога, — сказал папа. — Мне пришлось остановиться и собрать всю солому, что вы разбросали.
— Мы не будем, папа, — сказала Лора серьезно. А Мэри повторила:
— Мы больше не будем.
После обеда Мэри вымыла, а Лора вытерла посуду. Потом они надели капоры и поднялись по тропинке в прерию. Золотистый стог сиял на солнце.
— Лора! Что ты делаешь? — сказала Мэри.
— Ничего я не делаю! — ответила Лора. — Я даже пальцем до него не дотронулась!
— Уйди оттуда сейчас же, или я расскажу маме! — сказала Мэри.
— Но папа не говорил, что его нельзя нюхать, — сказала Лора.
Она прижалась к золотистому стогу и глубоко вдохнула запах нагретой соломы. Нюхать солому было еще вкуснее, чем жевать пшеничные зерна. Лора зарылась лицом в стог, закрыла глаза и вдохнула глубоко-глубоко.
— М-м-м! — сказала она.
Мэри подошла и тоже понюхала.
Лора посмотрела вверх на колкий, сияющий, золотистый стог. Никогда еще небо не казалось ей таким синим, как над этой золотой соломой. Она не могла оставаться внизу. Она должна быть там, ближе к синему небу.
— Лора! — крикнула Мэри. — Папа же сказал, что нельзя.
Лора карабкалась наверх.
— А вот и нет! — возразила она. — Он не говорил, что нельзя забираться на стог, он только сказал, что нельзя с него съезжать.
— Сейчас же слезай оттуда, — сказала Мэри.
Лора уже была на верхушке стога. Она посмотрела вниз, на Мэри, и сказала тоном очень послушной девочки:
— Я не собираюсь съезжать вниз. Ведь папа не разрешил.
Выше было только синее небо. Дул ветер. Внизу лежала зеленая прерия. Лора подпрыгнула, широко раскинув руки, и упругая солома высоко подбросила ее.
— Я лечу! Я лечу! — пропела она. Мэри забралась к ней и тоже стала летать.
Они старались подпрыгнуть как можно выше. Потом бухнулись в теплую, сладко пахнущую солому. Справа и слева от Лоры солома вздулась. Лора перекатилась на вздутое место, и оно опустилось под ней, но рядом тут же вздулось другое. Она перекатилась туда, и вдруг покатилась все быстрей и быстрей; она уже не могла остановиться.
— Лора! — крикнула Мэри. — Папа же сказал...
Но Лора катилась и катилась вниз, пока не плюхнулась в солому рядом со стогом.
Она тут же вскочила и забралась обратно на стог. И снова покатилась вниз.
— Ну же, Мэри, иди сюда! — крикнула она. — Папа не говорил, что нельзя катиться!
Мэри сверху пыталась ей возразить:
— Я знаю, что он этого не говорил, но...
— Так чего ты ждешь! — Лора снова покатилась вниз. — Иди сюда! — крикнула она. — Это же так весело!
— Да, но все-таки... — сказала Мэри. Потом и она покатилась вниз.
Это было еще лучше, чем съезжать со стога. Они взбирались и скатывались, взбирались и скатывались, и хохотали до упаду. Вместе с ними со стога скатывалось все больше и больше соломы. Они валялись в ней, катали в ней друг дружку и снова забирались на стог, пока забираться стало не на что.
Читать дальше