– Извините за беспокойство, Ваше Величество, – сказал Лукас, подойдя к нему.
Царь захлопнул книгу и обрадованно воскликнул:
– Лукас, дорогой мой, вот и чудесно, мы можем разок побеседовать одни. Я хотел бы урегулировать с вами один очень важный вопрос.
– Мне бы тоже хотелось кое-что обсудить, – серьезно ответил Лукас, усаживаясь напротив царя. – Но сначала расскажите мне, что у вас на душе.
– Как вы, вероятно, помните, – начал царь, – я публично обязался отдать в жены мою дочь тому, кто вызволит ее из Дракон-города.
– Да, именно так и было, Ваше Величество – ответил Лукас.
– Ну, а вас-то двое, – продолжал царь. – И что теперь делать? Кому из вас обоих ее отдавать?
– Это дело простое, – степенно рассудил Лукас, – тому, кто ей самой больше нравится и кто ее первым поцеловал.
– И кто же это? – с напряжением в голосе спросил царь.
– Джим Кнопка, конечно, – сказал Лукас. – Если не ошибаюсь, они друг другу очень нравятся. – И, ухмыльнувшись, добавил: – Хотя в некоторых вопросах они еще и не совсем сошлись, например, нужно ли учиться читать и писать. Во всяком случае, я считаю, они очень хорошо подходят друг другу. Кроме того, именно Джим спас Ли Си. В этом нет никаких сомнений. А мы с Эммой, мы только помогали.
– Ах, как я рад! – ответил довольный царь. – Дорогой друг, я абсолютно с вами согласен. Оба и в самом деле хорошо подходят друг другу. Правда, жениться им пока рановато, но для начала можно устроить помолвку.
– Лучше пускай они сами решают, – предложил Лукас.
– Правильно, – одобрил царь, – не хочется слишком вмешиваться. Но Лукас, дорогой, а как же мне отблагодарить вас? К сожалению, у меня только одна дочь, будь их две, я бы отдал вторую в жены вам. Жаль, что это невозможно. Может быть, у вас есть какое-то желание, и я могу его выполнить? Пожалуйста, скажите! Но только пусть это будет ваше самое заветное желание!
– Его вы не сможете исполнить, Ваше Величество, – ответил Лукас и медленно покачал головой. – Больше всего мне хочется вернуться с Джимом и Эммой назад, в Усландию.Но вы же знаете, почему мы оттуда уехали. Остров слишком мал для всех нас. Должно произойти чудо, чтобы мое желание исполнилось. Зато у меня есть другая просьба, Ваше Величество. Разрешите мне проложить в Миндалии железную дорогу. Она пригодится и Вам, и Вашим подданым, а моя славная старушка Эмма наконец опять сможет войти в свою колею.
– Мой достопочтенный друг, – отвечал царь, и глаза у него засияли, – благодарю вас за то, что вы хотите остаться у нас. Тем самым вы доставили мне большую радость. Я тотчас распоряжусь, чтобы для вас построили самую красивую и самую длинную железную дорогу с самыми великолепными вокзалами, которую когда-либо видел мир. Надеюсь, это хоть как-то поможет вам постепенно забыть ваш любимый родной остров.
– Большое спасибо, – сказал Лукас. – Вы очень добры, Ваше Величество.
В этот момент на террасу взошел Пинг Понг и, отвесив глубокий поклон, пропищал:
– Ваше царское величество, корабль для детей стоит в гавани. Сегодня вечером перед заходом солнца он готов к отплытию в океан.
– Замечательно, – ответил царь и кивнул Пинг Понгу, – ты и вправду исключительно прилежный главбонза.
Лукас встал.
– Я полагаю, для начала мы все обсудили, Ваше Величество. Если вы не возражаете, пойду посплю. Я смертельно устал.
Царь пожелал ему приятного отдыха, и Лукас удалился в комнату с двухэтажной кроватью под балдахином. Джим, не заметивший отсутствия друга, ровно и глубоко дышал во сне. Лукас растянулся на нижней кровати и, уже засыпая, подумал: «А что скажет Джим, если мы останемся здесь и не поедем в Усландию? Вдруг он захочет вернуться домой и покинет нас с Эммой? Уж я-то его пойму.»
Лукас глубоко вздохнул и потом тоже уснул.
Глава двадцать пятая, в которой госпожа Мальцан прощается, а из Усландии приходит письмо
Было около полудня, когда Джима и Лукаса разбудил сильный стук в дверь.
– Откройте! Откройте! Важные новости! – услыхали они писклявый голосок.
– Это Пинг Понг, – сказал Джим и, спустившись со второго этажа, открыл дверь.
В комнату пулей влетел крошечный главбонза и, едва переведя дух, защебетал:
– Извините, благородные друзья, что я так внезапно нарушил ваш покой, но мне необходимо передать вам привет от драконши, и чтобы вы были так любезны немедленно пойти к ней, дело не терпит отлагательств!
– Ну и ну! – проворчал чуть-чуть недовольный Лукас. – Что это значит? Она должна иметь терпение!
Читать дальше