Прошло уже много часов, но большая желтая голова в окошке так и не появилась.
И вот по какой причине.
За большой эбеновой дверью находилось царское министерство. А в министерстве, дело известное, все длится ужасно долго. Сначала привратник со своим сообщением пошел к старшему привратнику. Потом старший привратник отнес сообщение главному привратнику. Главный привратник пошел к писцу, писец – к младшему канцеляристу, тот – к старшему канцеляристу, старший канцелярист – к канцелярских дел советнику, и так каждый шел к следующему вышестоящиму чиновнику. Вот как долго сообщение шло к бонзам. Бонзами в Миндалии называются министры. А самый главный министр носит звание «Главбонза». Заправлял делами в это время главбонза по имени И Тэ Дэ. К сожалению, о нем нельзя сказать ничего приятного. Он был ужасно тщеславным и терпеть не мог, если кто-то другой чем-то выделялся.
Когда главбонзе сообщили о двух чужеземцах, желающих освободить принцессу Ли Си, сердце его тут же наполнилось ядовито-зеленой ревностью.
– Если кто-нибудь на свете и должен получить принцессу в жены, – сказал он себе, – то я – единственный достойный кандидат.
На самом же деле он нисколечко не любил принцессу, его просто завидки брали. И, конечно, он был слишком труслив для того, чтобы отправиться в Дракон-город освобождать Ли Си. А раз у него, главбонзы И Тэ Дэ, не хватало смелости, то и никому другому непозволительно было вызываться на такое рискованное и доблестное предприятие. Уж об этом-то он позаботится.
– Я отобью охоту у этих чужаков, – сказал он про себя, – прикажу поймать их как шпионов и бросить в темницу. Надо только быть осторожным, чтобы царь ни о чем не узнал, а то мне не поздоровится.
Потом он вызвал капитана царской дворцовой стражи. Тот пришел, и, вытянувшись в струнку, отсалютовал большой кривой саблей.
Это был высокий и сильный человек с угрюмым, покрытым шрамами лицом. При всей своей свирепости к тому же очень недалекий. Единственное, что он умел, это починяться. Когда кто-нибудь из бонз отдавал ему приказ, он выполнял его, не задумываясь. Неважно, каким был приказ. Это он заучил раз и навсегда.
– Господин каптан, – сказал главбонза, – доставьте ко мне двоих чужаков, ожидающих перед дворцом. Но никому ни слова, понятно?
– Слушаюсь, – ответил каптан и, отсалютовав, вышел, чтобы созвать солдат-телохранителей.
Глава десятая, в которой друзья попадают в беду
Бродячий Усландский цирк закончил выступление на бис, и на площади опять раздался гром аплодисментов.
– Ну вот! – сказал Лукас Джиму. – А теперь пойдем и спокойно позавтракаем. Денег у нас сейчас точно хватит.
И, повернувшись к зрителям, объявил:
– Маленький антракт!
В этот момент распахнулись створки дверей из эбенового дерева, и вниз по лестнице замаршировали тридцать человек в военной форме, в остроконечных шлемах и с большими кривыми саблями на боку. Толпа притихла и боязливо расступилась.
Три десятка солдат промаршировали прямо к усландским циркачам. Они окружили друзей кольцом, и капитан приблизился к Лукасу.
– Попрошу многоуважаемых чужецемцев без промедления следовать за мной во дворец, если им будет угодно – приказал он хриплым лающим голосом.
Лукас окинул капитана взгядом с головы до ног. Потом вытащил из кармана свою носогрейку, тщательно набил ее табаком и раскурил. Когда она как следует задымила, Лукас опять повернулся к капитану и спокойно ответил:
– Нет, сейчас нам совсем не угодно. Мы как раз собрались пойти завтракать. Все это время вы не особенно торопились, а теперь и мы не спешим.
На лице старшего офицера, покрытом шрамами, появилась вежливая гримаса, и он пролаял:
– Я нахожусь здесь по высочайшему приказанию, чтобы забрать вас обоих. Я должен выполнить приказ. Подчиняться – моя профессия.
– А моя нет, – ответил Лукас, выпуская из трубки табачное облачко. – Кто вы вообще такой?
– Я капитан царской дворцовой стражи, – прорычал капитан, салютуя своей саблей.
– А кто вас прислал, царь Миндальский? – продолжал расспрашивать Лукас.
– Нет, – отвечал капитан, – мы от господина И Тэ Дэ, главбонзы.
– Как ты считаешь, Джим? – обратился Лукас к мальчику. – Что сначала:
позавтракаем или сходим к господину И Тэ Дэ?
– Не знаю, – ответил Джим, ни о чем не подозревая.
– Ну хорошо, – решил Лукас. – Мы будем повежливее, чем он, и н заставим себя ждать. Пошли, Джим!
Окруженные дворцовой стражей, друзья поднялись по девяноста девяти серебряным ступеням и вошли в ворота дворца. За ними захлопнулись тяжелые створки из эбенового дерева. Они оказались в просторном коридоре, украшенном с невероятной роскошью. Толстые витые колонны из зеленого нефрита поддерживали потолок, покрытый мерцающим жемчугом. Повсюду висели драпировки из красного бархата и дорогого узорчатого шелка. Чуть дальше коридор разветвлялся вправо и влево. Джим и Лукас увидели множество дверей, через каждые пять метров новую. Их было бесчетное количество, потому что один боковой коридор вел в другие боковые коридоры, и все они были такие длинные, что казалось, им вообще нет конца.
Читать дальше