Бьянка Турецки - Юная модница на балу у королевы

Здесь есть возможность читать онлайн «Бьянка Турецки - Юная модница на балу у королевы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Азбука-Аттикус, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Юная модница на балу у королевы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Юная модница на балу у королевы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В памяти двенадцатилетней Луизы еще свежи воспоминания о недавнем путешествии в прошлое, когда, надев старинное платье, она внезапно очутилась на знаменитом «Титанике». И вот ей приходит новое приглашение на распродажу старинной одежды. На этот раз Луиза выбирает бальное платье из голубого атласа — и через миг оказывается при дворе королевы Франции! Но… какой именно королевы? И почему у Луизы так неспокойно на душе? Ох, не пришлось бы ей пожалеть о том, что была невнимательна на уроке истории и не успела сделать домашнее задание!

Юная модница на балу у королевы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Юная модница на балу у королевы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Луиза мысленно вернулась к путешествию на «Титанике», где она была в роли мисс Бакстер, и подумала, что ей, наверное, лучше подойти к зеркалу, когда она будет одна. По прошлому опыту она знала: чтобы ее разоблачить, достаточно, чтобы любой человек увидел ее отражение в зеркале.

— Хм. О’кей. Сад — это чудесно, — согласилась Луиза, смутившись более, чем когда-либо.

— О Габриэлла, дорогая, твое платье ужасно измялось. Почему бы тебе не переодеться в одно из этих?

Девушка протянула Луизе бледно-лиловое платье для чая из тонкого шифона и жатого муслина, со свободными складками, которое она вытащила из кучи платьев, лежавших на полу гардероба.

Девушка явно принимала ее за какую-то Габриэллу. Кем бы та ни была. Луиза опустила глаза на свое голубое платье, которое действительно изрядно измялось, и поняла, что на ней совершенно точная копия того, что она тайком надела на распродаже. Платье наверняка было то же самое, если не считать того, что оно было новое и после сидения в гардеробной все помялось, а турнюр [39] Каркас в задней части юбки для придания ей пышности. перекосился.

— Как раз то, что надо. Тот старый стиль был все-таки очень чопорный. Мне начинают надоедать все эти церемонии. Я собираюсь запретить в Малом Трианоне [40] Малый Трианон — небольшой замок в Версале. корсеты, — сказала эта общительная девушка, закатывая глаза, как какая-нибудь девчонка-подросток двадцать первого века.

Погодите… Какой еще Трианон? В самом деле, куда она попала? Но где бы она ни была, похоже, ее ждало гораздо более потрясающее приключение, чем какая-то поездка классом во Францию, подумала Луиза, разглядывая комнату с прелестными креслами, обитыми розовым шелком, скамеечками для ног и столами с мраморными крышками. Посреди комнаты стоял большой позолоченный клавесин, а рядом с ним — пюпитр с нотами, как будто кто-то только что закончил урок музыки.

— Иди переодевайся, я подожду, — распорядилась девушка, помогая Луизе стянуть голубое платье.

Она указала смущенной Луизе, оставшейся теперь в одном плотном старинном белье, на раздвижную ширму, расписанную вручную затейливым цветочным орнаментом с птичками-колибри.

Луизе не хотелось расставаться с волшебным платьем, но, как видно, выбирать ей не приходилось. Что-то в твердом тоне девушки подсказывало, что та не привыкла к возражениям. В голове у Луизы мгновенно созрел план: она решила, что спрячет голубое платье в гардеробной за другими платьями, чтобы всегда знать, где оно. И в любое время сможет вернуться в свою жизнь в Коннектикуте, потому что это платье волшебное. Надо надеяться, что оно не утратит здесь своих свойств, с тревогой подумала Луиза. На этот раз она оказалась еще дальше от дома.

— Этот дворец такой прекрасный, — прокомментировала она из-за перегородки, с трудом расшнуровывая корсаж кремового цвета и надеясь выяснить, где она находится.

— Дворец? Мы в моей потешной деревне, глупышка, — снова хихикнула девушка. — Ты скоро? Тебе пора выйти на воздух. От этих корсетов кровь приливает к голове. Как бы я хотела, чтобы мы всегда ходили в чайных платьях!

Подумав хорошенько, Луиза решила, что если этот дворец потешный, то ей вряд ли захочется домой. Она за всю свою жизнь не видела такой изысканной комнаты, где даже дверные ручки выглядели так, будто они сделаны из золота. Наверное, эта девушка ужасно богата.

Когда Луиза была маленькой, она однажды нарисовала детальный план игрового домика своей мечты. Там был садик с розами, потайные ходы, пруд с горкой и чайная комната. Она показала свои чертежи дедушке, и тот сказал, что он немедленно позовет кого-нибудь, чтобы его построить. Луиза не понимала, что он просто пошутил, и вправду поверила. Очевидно, когда эта девушка попросила построить ей домик для игр, к ней прислушались. Они всерьез отнеслись к ее просьбе, хотя она была всего лишь подростком, и построили ей самый сказочный игровой дом, даже более роскошный, чем жилые дома у большинства людей, в то время как Луиза строила в своем большом шкафу крепости из простыней и картонных коробок и угощала своих кукол Барби воображаемым чаем.

— Ваше высочество? — В комнату, отводя в сторону глаза и делая реверанс, вошла женщина в серебристо-алой форме и белом хрустящем переднике, вероятно служанка.

— Да? — небрежно откликнулась девушка.

Ваше высочество! Должно быть, это какая-то принцесса, а значит, Луиза состоит в дружбе с особой королевской крови. Обалдеть!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Юная модница на балу у королевы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Юная модница на балу у королевы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Юная модница на балу у королевы»

Обсуждение, отзывы о книге «Юная модница на балу у королевы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x