— Именно. Я прошу дать мне отпуск до первого сентября.
На этот раз уже глаза мсье Дюмулэна чуть не вылезли из орбит:
— Отпуск? Раньше времени?
— Вычтите восемь дней из моего отпуска, вот и все.
— Вы шутите, Плантэн! Буврея ведь нет в Париже!
— Вы же смогли найти мне замену после несчастного случая. Замените меня еще раз.
— Это невозможно! Абсолютно невозможно! Плантэн, старина, вы с ума сошли! Я вас больше не узнаю.
Анри горько усмехнулся.
— Не вы один, мсье Дюмулэн. Если вы думаете, что я сам себя узнаю…
Мсье Дюмулэн, необычно торжественный, по-отечески положил ему руку на плечо.
— Плантэн, я вас слушаю. Вы можете мне все рассказать.
Анри скорчил недоверчивую гримасу:
— Меня бы это удивило.
Начальник отдела даже вздрогнул перед такой спокойной дерзостью.
— Как! У всех есть свои маленькие проблемы! Послушайте, я могу все их выслушать! Я же человек.
Он победил. Анри посмотрел на него с недоверием, потом внезапно сказал:
— Я влюбился.
Добрейший господин Дюмулэн рассмеялся.
— Нужно было сразу сказать! Дело только в этом!
Вдохновенное лицо продавца Плантэна заставило его смех замереть на губах.
— Нет, мсье Дюмулэн. Это не «только это». Я запрещаю вам смеяться.
— Плантэн!
— Да, я вам запрещаю! И определенно, если вы не дадите мне отпуск, я все равно его возьму. Я уже потерял сегодняшний день, я ухожу, да, вот так-то, ухожу сейчас же.
— Но подумайте, скандалист! Вы можете потерять свое место, свои двадцать лет работы здесь…
— Я лучше потеряю свое место, чем… чем… в конце концов, вас это не касается. Я пойду работать в какой-нибудь другой магазин вроде «Бон Марше», мне наплевать. В Париже нет второго такого специалиста по рыболовным принадлежностям, как я.
— Но послушайте, не сердитесь!
— Я не сержусь, но…
Внезапно он побледнел, как мертвец.
— Но — что?
Плантэн, вытаращив глаза, смотрел на площадку эскалатора.
Перед Плантэном, как будто только что появившийся на сцене благодаря дьявольским театральным механизмам, предстал Питер Байк. Питер тоже увидел его и застыл, открыв рот, с удивлением узнав под халатом продавца «художника», с которым флиртовала Пат.
Мсье Дюмулэн, ничего не понимая в этой немой сцене, переводил взгляд с англичанина на Анри, с Анри на англичанина. Говорить Анри не мог. Он сделал рукой умоляющий знак Питеру. Эта просьба на всех языках звучала одинаково: «Не говорите ей ничего! Не говорите ей ничего!» Питер, пришедший сюда купить несколько искусственных мух перед своим отъездом в Норвегию, Питер, ошеломленный, счел за лучшее убежать. Увидев неподалеку от эскалатора лестницу, он бросился к ней и стремглав скатился вниз.
Холод смерти заморозил лицо Анри. Бедный Плантэн пошатнулся, и перепуганный мсье Дюмулэн должен был поддержать его крепкой рукой.
— Плантэн! Плантэн! Вы больны? Идите домой, я даю вам отпуск, мы уладим это позже. Идите! Это приказ! Подумайте о неприятном впечатлении, которое вы можете произвести на покупателей! Придите в себя!
Он вынужден был сам помочь этой тени, этому осколку продавца дойти до вешалки.
Питер все скажет Пат. «Продавец! — Нет. — Да, я его видел. Вы можете увидеть его так же хорошо, как и я, за его удочками. Он здорово вас надул. Он очень мил, ваш великий художник!» Она побледнеет от гнева.
Анри Плантэн вернется к себе, закроет двери и окна, откроет газ и вытянется на кровати, подушки которой пахнут мелиссой. Потому что романтические герои никогда не могут пережить бесчестья.
По правде говоря, то, что Питер оказался на улице Риволи, поставило его в весьма затруднительное положение. Прекрасно воспитанный — не считая отношений с барменшами, но в любых рыцарских латах, в любом смокинге есть свои недостатки, — он тут же простил Плантэну стычку, в результате которой вынужден был его нокаутировать. Подобные инциденты случаются в отношениях между мужчинами, когда в этом замешаны женщины.
Питер понимал, какую реакцию вызвало у Плантэна его внезапное появление в «Самаре». Его отчаянный знак — «ничего не говорить Пат» — убедил Питера в серьезности положения.
Как сценарист, он профессионально и спокойно поместил Плантэна на место соответствующего персонажа, потушил немного на медленном огне и подумал: «Неизбежно герой думает, что он будет разоблачен, что он не может ждать пощады от мужчины, которого героиня отвергла из-за него. Этот мужчина захочет отомстить, высмеять его. Героиня, уязвленная, никогда больше не захочет встретиться с героем, который, оказавшись продавцом, а не художником, полностью разрушил свой образ. У продавца, если он действительно влюблен в героиню — а так оно и есть, судя по отчаянию, охватившему его при разоблачении, — всего один логический и трагичный выход: смерть».
Читать дальше