Лейф Пандуро - Датчанин Ферн

Здесь есть возможность читать онлайн «Лейф Пандуро - Датчанин Ферн» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1969, Издательство: «Прогресс», Жанр: Проза, roman, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Датчанин Ферн: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Датчанин Ферн»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Некто внезапно очнулся в незнакомом ему мире. Вместе с ним мы разглядываем тахту с зеленым покрывалом и двумя подушками, желтой и красной; картину на стене небольшой комнаты, журнал на столике. Исследуем содержимое карманов: бумажник из черной кожи, фотографии женщин, визитные карточки, на которых имя и фамилия «Мартин Ферн».
Кто же он, Мартин Ферн?
Как Робинзон Крузо, совершает Некто свое путешествие по местам, куда его забросил случай. Но герой знаменитого романа овладевал прежде всего миром окружающих его вещей и явлений, тогда как «Ферну» предстоит робинзонада в обществе и трудный процесс познания сольется у него воедино с еще более сложным и мучительным — с самопознанием.

Датчанин Ферн — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Датчанин Ферн», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жена говорит о Мартине Ферне. И кажется, будто кто-то без конца рассказывает тебе одну и ту же историю, которая наводит на тебя скуку. Из тех историй, что заранее известны всякому, даже если слышишь их впервые.

Какая-то контора. Чертежная мастерская. Деловые обеды.

— А какие у нас друзья?

Снова эта настороженность.

— Мы теперь почти ни с кем не встречаемся…

— А почему? Что случилось?

Она не отвечает. Обводит помадой контуры рта.

— Но кто-нибудь все-таки у нас бывает?

Кое-кто из коллег. Мой старый друг — сподвижник по Сопротивлению. Его зовут Томас. Жена его тоже иногда заходит.

— Я что, герой?

— Нет, по-моему, ты был рядовым бойцом…

— Значит, не я взорвал «Форум»?

— Нет!

— А мой шеф, что он за человек?

Торопливый взгляд. Она встает, оправляет юбку.

— Не пора ли нам спуститься в ресторан?..

— Ты что-то не слишком словоохотлива…

Она подходит ко мне.

— Давай отложим этот разговор, Мартин!

— Может, у тебя есть любовник?

Она глядит на меня. Затем отворачивается, садится на край кровати.

— Это невыносимо! — говорит она.

— Что невыносимо?

— Доктор сказал, что скоро к тебе вернется память…

— Ну и что?

— Оставь, — сердито отмахивается она, — это невыносимо!

Я присаживаюсь на кровать рядом с ней.

— Расскажи мне про Мартина Ферна!

— Пойдем в ресторан…

Идем. Садимся в лифт. Она снова разглядывает себя в зеркале. У стойки сдает ключи. Привратник снова оглядывает нас. Заключает: «Я не ошибся».

Заходим в ресторан. Просторный светлый зал. У одного из окон стоит официант, глядит на залитые дождем унылые улицы. Кроме нас, здесь еще только один клиент. Корректно одетый господин за столиком у окна. Читая, он закусывает. Мы присаживаемся к столику. Она сразу же говорит:

— Мне чашку кофе, больше ничего…

— А мне виски!

— Послушай, Мартин, ты опять за старое…

— Вот как…

— Сам ведь знаешь, что это неразумно!

— Ничего я не знаю!

— Нельзя тебе спиртного! Тебе это вредно.

— А вчера я выпил кружку пива…

Между нами стена. Ей давно все известно про Мартина Ферна. А я ничего не знаю…

— Послушай, а что — наш приятель Мартин был не дурак выпить?..

Она отворачивается к окну. Нехотя выдавливает из себя:

— Да, случалось.

— Выходит, я очень многого о нем не знаю!

— Временами ты сильно пил…

— А что такое я сделал?

Она не отвечает.

— Скажи, я сделал что-нибудь ужасное?..

Опа неопределенно кивает.

— Я не хочу говорить с тобой об этом, сейчас еще рано…

— А сколько лет мы женаты?

Официант приносит кофе. Я заказываю виски. В ее глазах появляется злой блеск. Официант приносит виски, и я залпом выпиваю рюмку. Ничего особенного я не чувствую. Нет даже желания выпить вторую.

— Тебе нельзя пить, Мартин! Ты болен.

— Ничего подобного — я здоров! Так сколько же лет мы женаты?

Я говорю довольно громко. Она шикает на меня. Корректно одетый господин навострил уши — он удивленно поглядывает в нашу сторону. Как правило, люди все же помнят, сколько лет они женаты.

— Четырнадцать! — тихо отвечает она.

— Мы что, собирались разводиться?

Она кивает.

— И виноват в этом, значит, Мартин Ферн!

— Мартин, прошу тебя, говори потише!

Господин за соседним столиком снова глядит на нас. Отложив в сторону газету, он берет нож и вилку и отрезает себе кусок сыра.

— Значит, во всем виноват Мартин Ферн!

— Замолчи, Мартин!

— Черт возьми!

Встаю и иду к господину, сидящему у окна. Он встречает меня удивленным взглядом.

— Скажите, что вы сейчас видите?

— Что такое?

— Я спрашиваю: что вы сейчас видите?

Он настороженно щурит глаза.

— Ничего я не вижу!

— Значит, ничего?

Он снова наклоняется к тарелке с сыром. Полностью игнорирует мое присутствие. Эллинор сердито глядит на меня.

— Иди же сюда, Мартин…

Официант у стойки бдительно наблюдает за мной.

— Что вы сейчас видите? — не унимаюсь я.

— Хватит! — кричит господин.

— Меня вы видите?

— Убирайтесь!

— Но вы же меня видите… Вы не можете отрицать, что вы меня видите. И это чрезвычайно важно, что вы признаете справедливость моих слов: вы меня видите. Вы меня не знаете, никогда прежде не были со мной знакомы, но теперь вы меня видите. Вы думаете: вот передо мной мужчина лет сорока. Вот и все! Это единственное, что вы способны подметить… Ни черта больше вы не видите!

— Убирайтесь! — кричит он.

Подходит официант, берет меня под руку. Госпожа Ферн поспешно оплачивает счет. Она стремительно увлекает меня за собой, проталкивает сквозь вертящуюся дверь. Торопливо идет к автомобилю, который мы оставили на стоянке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Датчанин Ферн»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Датчанин Ферн» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Датчанин Ферн»

Обсуждение, отзывы о книге «Датчанин Ферн» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x