Charles Snow - The Light and the Dark
Здесь есть возможность читать онлайн «Charles Snow - The Light and the Dark» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: House of Stratus, Жанр: Проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Light and the Dark
- Автор:
- Издательство:House of Stratus
- Жанр:
- Год:2012
- ISBN:9780755120147
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Light and the Dark: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Light and the Dark»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Strangers and Brothers
The Light and the Dark — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Light and the Dark», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Let us suppose,” said Schäder, ignoring him, “that it comes to war. Let us suppose that we decide it is necessary to become powerful. To become more powerful than you and your friends believe to be desirable, Mr Eliot—”
“Believe to be safe,” I said.
“Let us suppose we have to extend our frontiers, Mr Eliot. Which some of your friends appear to dislike. You go to war. Then what happens?”
“We have been to war before,” I said.
“I am not interested in history. I am interested in this year and the next and the next. You go to war. Can you fight a war?”
“We must try.”
“You will not be a united people. There will be many who do not wish for war. There will be many who like us. They see our faults, but they like us. If there is a war, they will not wish to conquer us. What will they do?”
He expected Roy to answer. So did Joan and I. But Roy sat looking at the table. Was he moved by her love? Was he considering either of us? His eyes, usually so bright, were remote.
Schäder looked at him curiously. Not getting an answer, Schäder paused, and then went on: “How can you fight a war?”
In a few moments the conversation lagged, and Joan said, quite easily: “I really think I ought to get Roy to his house, Dr Schäder. This is his first day out of bed, you know. He looks awfully tired.”
Roy said without protest: “I should go, perhaps.” He gave a slight smile. “Eliot can stay and talk about war, Reinhold. You two need to talk about war.”
Schäder said, with the comradely physical concern that one often meets in aggressive, tough, powerful men: “Of course you must go if you are tired. You must take care, Roy. Please look after him, Miss Royce. He has many friends who wish to see him well.”
He showed them out with elaborate kindness, and then returned to Eggar and me. Eggar had realised that he must let Joan have Roy to herself, and he stayed listening while Schäder and I talked until late. I told Schäder — much more confidently than I felt at the time — that he must not exaggerate the effect of disunity in England. It was easy to alter opinions very quickly in the modern world. We had a long discussion on the effectiveness of propaganda. In the long run, said Schäder, it is utterly effective. “If we entertained you here for a few years, Mr Eliot, you would accept things that now you find incredible. In the long run, people believe what they hear — if they hear nothing else.”
He was a formidable man, I thought, as I walked home with Houston Eggar. I was troubled by his confidence: it was not the confidence of the stupid. He was lucky in his time, for he fitted it exactly. He was born for this kind of world. Yet he was likeable in his fashion.
“Calvert is not as discreet as he ought to be,” said Eggar, as we walked down the deserted street.
“No.” All my anxiety returned.
“It does not make our job easier. I wish you’d tell him. I know it’s just thoughtlessness.”
“I will if I get the chance,” I said.
“Between ourselves,” said Houston Eggar, “this is a pretty thankless job, Eliot. I suppose I can’t grumble. It’s a good jumping-off ground. It ought to turn out useful, but sometimes one doesn’t know what to do for the best. Everyone likes to have something to show for their trouble.”
I was touched. For all his thrust and bounce, he wanted some results from his work.
A clock was striking two when I let myself in at Roy’s front door. I had been anxious ever since he left the dinner. Now I was shaken by a sudden, unreasonable access of anxiety, such as one sometimes feels on going home after a week away.
I tip-toed in, across the great cold rooms. Then, worried and tense, I meant to satisfy myself that he was no worse. I went to his bedroom door. I stopped outside. Through the oak I could hear voices, speaking very quietly. One was a woman’s.
I lay awake, thinking of them both. Could Joan calm him, even yet? I wished I could believe it. It was much later, it must have been four o’clock, before I heard the click of a door opening. By that time I was drowsing fitfully, and at the sound I jumped up with dread. Another door clicked outside: Joan had left: I found it hard to go to sleep again.
27: Under the Mercury-Vapour Lamps
Roy did not refer to Joan’s visit. She stayed with the Eggars a day or two longer, and then moved on to some friends of the Boscastles in Stockholm. I saw her with Roy only once. She seemed precariously hopeful, and he gentle.
For the rest of my week in Berlin, he was quiet and subdued, though he seemed to be fighting off the true melancholy. He took time from his work to entertain me; he arranged our days so that, like tourists, we could occupy ourselves by talking about the sights.
We slippered our way round Sans Souci, stood in the Garrison Church at Potsdam, sailed along the lakes in the harsh weather, walked through the Brandenburg villages. We had often travelled in Europe together, but this was the first time we had searched for things to see: it was also the first time we had said so little.
I did not meet Schäder again, nor any of his official friends. But I saw a good deal of Ammatter and the university people, in circumstances of fairly high-class farce. Months before, Ammatter had interpreted Schäder’s interest in Roy to mean that the university should give him some honour. Ammatter promptly set about it. And, academic dignitaries having certain characteristics in common everywhere, his colleagues behaved much as our college would have done.
They suspected that Ammatter was trying to suck up to high authorities; they suspected he had an eye on some other job; they could not have been righter. The prospect of someone else getting a job moved them to strong moral indignation. They promptly took up positions for a stately disapproving minuet. What opinions of Roy’s work besides Ammatter’s had ever been offered? Ammatter diligently canvassed the oriental faculty in Berlin, Tubingen, Stuttgart, Breslau, Marburg, Bonn: there seemed to be no doubt, the senate reluctantly admitted, that this Englishman was a scholar of extreme distinction.
That step had taken months. The next step was according to pattern. Though everyone would like to recognise his distinction (which was the positive equivalent of “in his own best interests”), surely they were prevented by their code of procedure? It was impossible to give an honorary degree to a man of twenty-nine; it would open the door to premature proposals of all kinds; if they departed from custom for this one orientalist, they would be flooded with demands from all the other faculties. It was even more impossible to make him a Corresponding Member of the Academy: the orientalists were already above their quota: it would mean asking for a special dispensation: it was unthinkable to ask for a special dispensation, when one was breaking with precedent in putting forward a candidate so young.
Those delays had satisfactorily taken care of several more months. I thought that the resources of obstruction were well up to our native standard — though I would have backed Arthur Brown against any of them as an individual performer, if one wanted a stubborn, untiring, stone-wall defence.
That was the position at the time of our dinner with Schäder. Ammatter had taken Schäder’s question as a rebuke and an instruction to deliver a suitable answer in quick time. So, during that week, he conferred with the Rector. If they abandoned the hope of honorary degrees and corresponding memberships, could they not introduce the American title of visiting professor? It would recognise a fine achievement: it would cost them nothing: it would do the university good. No doubt, I thought when I heard the story, there was a spirited and enjoyable exchange of sentiments about how the university could in no way whatsoever be affected by political influences. No doubt they agreed that, in a case like this which was crystal-pure upon its own merits, it would do no harm to retain a Minister’s benevolent interest.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Light and the Dark»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Light and the Dark» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Light and the Dark» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.