Зденек Плугарж - В шесть вечера в Астории

Здесь есть возможность читать онлайн «Зденек Плугарж - В шесть вечера в Астории» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 1986, Издательство: Радуга, Жанр: Проза, roman, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В шесть вечера в Астории: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В шесть вечера в Астории»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа известно чешского писателя З. Плугаржа охватывает тридцатилетний период жизни Чехословакии, начиная с победного 1945 года до конца 60-х годов. Автор рассказывает о поколении, вступившем в жизнь в то самое время, когда в стране разворачивался процесс социалистического строительства, о взаимоотношениях героев, их поиске своего места в жизни.

В шесть вечера в Астории — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В шесть вечера в Астории», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8

Врач с университетским образованием.

9

Паук по утрам — к горю и слезам (нем.).

10

Перевод В. Корчагина.

11

Бадачони Сюркебарат (Badacsony Szurkebarat) Белое высококачественное венгерское вино, вырабатывается из винограда сорта Сюркебарат (в переводе на русский язык «сюркебарат» означает «серый монах»).

12

Армия США (англ.).

13

Сорт американских сигарет.

14

Марка американских сигарет.

15

Спасибо (англ.).

16

Только для дам (англ.).

17

Особая фонема в чешском языке, произносящаяся как единый звук «рж».

18

«Немецко-чешский словарь» (нем.).

19

Марки зубных паст — чешской и американской.

20

«Фронтовой солдат» (англ.).

21

Черт побери (англ.).

22

«Жизнь» (англ.),

23

Дорогая (англ.).

24

«Иллюстрированная почта» (англ.).

25

«На память о М. С.» (нем.).

26

Светская женщина (англ.).

27

«Привет» (чеш.).

28

Ваше здоровье! (англ.)

29

Хорошо (англ.).

30

Кожзавод Меринг (нем.).

31

От нем. Haftling — заключенный.

32

Вид ликера.

33

«Лесной покой» (нем).

34

С благословением господа все будет хорошо (нем.).

35

Национальное немецкое платье.

36

Спасибо нашему фюреру! Да здравствует победа! (нем.).

37

Корпоративный дух (франц.).

38

Трудный ребенок (нем.).

39

Это превосходно! (англ.).

40

Поздравляю! (англ.).

41

«Золотая мечта» — марка духов (франц.).

42

Гонза — уменьшительное от полного имени Ян.

43

В здоровом теле здоровый дух (лат.).

44

Первая часть рабочего приветствия: «Честь труду!».

45

Молодая фрау (нем.).

46

От букв «AM» — American Military (англ.) — американская армия.

47

«Лесная тишина» (нем.).

48

Добро пожаловать (нем.).

49

Слава богу (англ.).

50

Желаю удачи (англ.).

51

Союзники (англ.).

52

Ботинки почистить изволите… (англо-нем.)

53

Пирушка (англ.).

54

Без гнева и пристрастия (лат.).

55

«Бекманн и компания, США» (англ.).

56

От англ. job — работа

57

Симпатический и парасимпатический отделы вегетативной нерв ной системы (лат.).

58

Тихо (итал.).

59

Смелее, молодой человек (франц.).

60

Неторопливо, певуче (итал.).

61

Торжественно обещаю (лат.).

62

«Когда был польский поход?» (нем.). «Zug» означает также и «поезд».

63

«Однажды на Рейне, совсем одни, вдвоем» (нем.).

64

«Пришел я издалека на Рейн, на Рейн.» (нем.).

65

«Ласточкино гнездо» (нем.).

66

На немецкий лад трансформированное название сливовицы.

67

«Ты и я» (нем.).

68

«Хеншель и компания» (нем.).

69

Тебе плохо, мама? (англ.).

70

Федеративная Республика Германии (нем.).

71

Междуцарствие (лат.).

72

Единый рейх, один фюрер (нем.).

73

За всякое удовольствие приходится платить (нем.).

74

Официал — чиновник низшего ранга в габсбургской Австро-Венгрии.

75

Старая страсть (англ.).

76

От чешcк. patek — пятница.

77

От нем. Kennkarte — удостоверение личности.

78

О, да (англ.).

79

Хорошо! (англ.).

80

Рак (греч.).

81

Здесь: жизнеописание (лат.).

82

Энергия кулака (нем.).

83

К существу дела (лат.).

84

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В шесть вечера в Астории»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В шесть вечера в Астории» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В шесть вечера в Астории»

Обсуждение, отзывы о книге «В шесть вечера в Астории» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x