Александр. Вы глубоко заблуждаетесь!
Виржиния. Конечно, вы позвали меня поднимать гирю на ваших стенных часах.
Александр. Это, возможно, так же будет входить в ваши обязанности.
Виржиния. Боже, как он оригинален! К счастью, я обладаю нюхом на такие дела! (Вновь порывается уйти)
Александр. Желаю хорошо провести вечер!
Виржиния. Что вы сказали?
Александр. Вы ведь уходите, вот я и желаю вам хорошо провести вечер.
Виржиния. Как же я это ненавижу!
Александр. Что именно?
Виржиния. Когда меня выставляют за дверь.
Александр. Присаживайтесь. Как вас зовут?
Виржиния. Кто зовет?
Александр. (Раздраженно) Франция!
Виржиния. Хлорофилл!
(Машу разражается смехом)
Виржиния. А этот кашалот здесь тоже для поднятия гирь?
Александр. Прошу с уважением относиться к твоему крестному!
Виржиния. Повторите-ка, кто он мне?
Александр. Он - твой крестный.
Виржиния. Мой крестный? Слушайте, у вас что, не все дома?
Александр. Вот увидишь, Леон, она сейчас открестится от своего крестного!
Виржиния. Мне наплевать на каких-то там крестных!
Александр. Можно выражаться повежливее?
Виржиния. А мне наплевать!
Александр. Ты слышишь? Леон? Девчонка, за которую ты бы мог заложить душу! Чему ее учили двенадцать лет в колледже? Воспитывали как принцессу! Хорошенький результат, нечего сказать! И кто-то еще рассуждает, что хочет стать адвокатом?
Виржиния. (остолбенев) Я? Адвокатом?
Александр. Послушай, Виржиния!
Виржиния. Виржиния? А это еще что за выдумка? Стоп! На этот раз я уж точно сматываюсь! (она с решительным видом поднимается, собираясь уйти)
(Звонок в дверь)
Александр. Слишком поздно. (Выходит)
Виржиния. Скажите, а вы тоже того?
Машу. Еще не знаю, это будет зависеть от тарифа.
Виржиния. От тарифа?
Машу. Я тоже пришел, как и вы, наниматься.
Виржиния. И какого же сорта эта работа?
Машу. Кажется, самая необычная работа в двадцатом веке.
(Александр возвращается с Элеонорой, она в пальто)
Элеонора. ...и поскольку я никогда не подписываю никаких контрактов, прежде чем не изучу все другие предложения, я решила...(Она резко останавливается, увидев Виржинию и Машу).
Александр. Виржиния! Леон! Элеонора!
Элеонора. Дюрок!
Александр. Простите?
Элеонора. Элеонора Дюрок.
Александр. Присаживайтесь, Элеонора Дюрок!
Элеонора. (показывая на Виржинию и Машу) Это мои будущие партнеры?
Александр. Точнее выразиться трудно!
Виржиния. Партнеры? Я это и подозревала! (резко встает)
(все рассматривают ее. Смущенная их взглядами, Виржиния садится)
Александр. Так, разберемся более детально.(пристально рассматривает Элеонору)
Элеонора. (не выдержав) Предупреждаю, на прилавке еще не весь товар!
Александр. Достаточно, чтобы составить общее представление.
(Смешок Машу)
Элеонора. Позвольте осведомиться, что вас настраивает на столь веселый лад?
Машу. Меня? Так, ничего... Мне присуща естественная веселость.
Элеонора. (чувствует себя неловко) Я забыла вас предупредить: у меня через полчаса свидание с одним продюсером на другом конце Парижа.
Александр. Я вас ангажирую.
Элеонора. (пораженная) Для чего?
Александр. Ну... Хотя бы для того, чтобы вам сейчас не мчаться на другой конец Парижа.
Элеонора. Вы на редкость галантны! Итак, о какой роли идет речь?
Александр. Это роль...
Элеонора. (с пресыщенным видом) Роль возлюбленной?!
Александр. (удивленно) Вы прочитали свой гороскоп перед нашей встречей?
Элеонора. После моего триумфа (сдерживается и принимает более скромный вид).... Скажем, после моего довольно крупного успеха в пьесе "Косточка от яблока" в тысяча девятьсот...(она уже хотела назвать год, когда вдруг заметила, какой интерес это вызывает) я столько переиграла возлюбленных...
Александр. Это, наверное, обеспечивает вам стабильный доход?
Элеонора. Это подавляет мою истинную натуру!
Александр. Какая же она, ваша истинная натура?
Элеонора. А, зачем это вам? Раз уж так сложилось, что на драматической сцене уже никогда не раскроется моя истинная натура!
(смех Виржинии)
Элеонора. (пронзает ее взглядом) Симпатичная крошка! Кого она будет играть?
Александр. Вашу дочь.
Элеонора. Мою?...
Виржиния. (В бешенстве обращается к Машу) Что он хочет этим сказать?
Машу. Ну вот еще! Не хватало еще, чтобы я старался понять и за других тоже!
Элеонора. (Александру) Скажите, наконец, это будет роль возлюбленной или матери?
Александр. Ваша роль объединяет и то и другое!
Читать дальше