Пунтила. Гони прочь! (Еве.) Стоит на один день уехать - тут все идет вверх тормашками. Почему кони в клевере? Потому что конюх завел шашни с садовницей. А почему телку, которой всего год и два месяца, уже случили, так что она больше расти не будет? Потому, что коровница путается с практикантом и у нее, конечно, уже нет времени следить, чтобы бык не лез к молодым коровам. Она дает ему полную волю. Свинство! А если бы садовница не гуляла с конюхом - вот я с ней поговорю! - я бы продал не сто кило помидоров, а гораздо больше! Да разве ей до моих помидоров? Их любить надо, это золотое дно! Нет, я запрещу все эти шашни у себя в имении, слишком дорого они обходятся. Слышишь, так себе и зарубите на носу - ты и твой шофер! Я не позволю разорять имение! Я с этим покончу.
Ева. Я не разоряю имение.
Пунтила. Я тебя предупреждаю. Скандала я не потерплю. Устраиваешь ей свадьбу в шесть тысяч марок, все делаешь, чтобы достать ей жениха из самых лучших кругов, мне это стоит целого леса, ты понимаешь, что такое лес? А ты водишь дружбу с кем попало, даже с шофером.
Mатти вошел во двор, остановился под балконом, слушает.
Я дал тебе тонкое воспитание! Не затем в Брюсселе деньги платил, чтобы ты бросалась на шею всякому шоферу, а затем, чтобы ты не якшалась с прислугой, иначе они тебе на голову сядут. Их на десять шагов подпускать нельзя, никаких фамильярностей, не то в доме будет хаос. Тут я - железный человек! (Уходит в дом.)
В воротах появляются четыре женщины из Кургелы. Они о чем-то советуются снимают платки, надевают венки из соломы, одна из них идет во двор. Это
Сандра-телефонистка.
Телефонистка. С добрым утром, я хотела бы видеть господина Пунтилу.
Матти. Пожалуй, сегодня он с вами не станет разговаривать, он не в настроении.
Телефонистка. Я думаю, свою невесту он все-таки примет.
Матти. А вы что - помолвлены с ним?
Телефонистка. По-моему, да.
Голос Пунтилы. И я тебе запрещаю даже произносить слово "любовь". Это все равно что "свинство", а я никакого свинства у себя в "Пунтиле" не потерплю. Помолвка назначена, свинью закололи, оживить ее я не могу, она мне в угоду не воскреснет и не вернется в стойло жрать помои из-за того, что ты передумала идти замуж, и вообще я все уже решил и желаю жить один, в тишине и спокойствии, а твою комнату я запру, так и знай!
Матти берет метлу и подметает двор.
Телефонистка. Знакомый голос.
Матти. Ничего удивительного - это голос вашего жениха.
Телефонистка. И похож и не похож. В Кургеле он разговаривал как-то иначе.
Матти. А-а, вы познакомились в Кургеле? Кажется, он там доставал "законный" спирт?
Телефонистка. Может быть, голос кажется незнакомым потому, что тогда все было по-другому, у него было такое любезное лицо, он сидел в машине, и на его лице играла утренняя заря.
Матти. Знаю я и это лицо и эту зарю. Шли бы вы домой.
Во двор входит Эмма-самогонщица. Она делает вид, что незнакома с
телефонисткой.
Эмма-самогонщица. Господин Пунтила здесь? Мне надо его видеть.
Матти. К сожалению, его нет. Но вот его невеста - можете поговорить с ней.
Телефонистка (играет). Кажется, это Эмма Такинайнен, которая тайком гонит водку?
Эмма-самогонщица. Что, что я гоню? Водку? Да я только каплю делаю, чтобы жене полицмейстера ногу массировать, у меня жена начальника станции берет спирт для вишневой наливки, видишь, все по закону. А кто тут невеста? Телефонистка из Кургелы хочет выдать себя за невесту моего жениха, господина Пунтилы, который, как я понимаю, проживает тут! Крепко завинтила, дрянь этакая!
Телефонистка (сияя). А это что у меня, ты видишь, самогонщица? Что у меня на пальце?
Эмма-самогонщица. Бородавка! А у меня на пальце что? Я с ним обручилась, а не ты. С колечком и с глоточком винца!
Матти. Значит, обе дамы из Кургелы? Видно, там наших невест, как воробьев в марте.
Во двор входят Лизи-коровница и Мада-фармацевтка.
Лизи-коровница и Мада-фармацевтка (одновременно). Не здесь ли живет господин Пунтила?
Матти. Вы из Кургелы? Нет, ваш Пунтила тут не живет, я-то знаю, я - его личный шофер. Наш господин Пунтила, наверно, однофамилец того господина, с которым вы обручены.
Коровница. Да я же Лизи Яккара, со мной он действительно обручился, я могу доказать. (Показывая на телефонистку.) И она тоже может доказать, он и с ней обручился.
Эмма-самогонщица и Сандра-телефонистка (одновременно). Да, мы можем доказать, мы обе - законные невесты!
Все четыре хохочут во все горло.
Матти. Ну, я рад, что вы можете это доказать. Я вам прямо скажу, если бы пришла одна законная невеста, я бы особенно не стал интересоваться. Но я узнаю голос масс, где бы я его ни услышал. Предлагаю организовать союз невест господина Пунтилы. И тут возникает любопытный вопрос: что вам здесь нужно?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу