Жан-Жак Брикер - Мужской род, единственное число

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Жак Брикер - Мужской род, единственное число» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мужской род, единственное число: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мужской род, единственное число»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мужской род, единственное число — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мужской род, единственное число», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жасант. Простите меня.

Матильда. После твоих восторженных рассказов о выступлении Альбера в Парламенте я должна была бы обо всем догадаться.

Жасант. Но между его речами и нашими отношениями нет никакой связи.

Матильда. Не переживай. Я не сержусь на тебя, моя дорогая.

Жасант. О, благодарю вас, мадам!

Матильда. Не стоит благодарности. Вчера я бы отнеслась ко всему по-другому. Сегодня - иное дело. Но я настаиваю на том, чтобы ты прекратила свои встречи с господином Альбером Ламаром.

Жасант. Я это сделаю. Я уже и Луи сказала, что, так как он женится, наша связь больше продолжаться не может.

Матильда. Да-да!

Фрэнк. Как хорошо, когда у женщины есть принципы.

Матильда. Надеюсь, ты понимаешь, что оставаться здесь тебе тоже невозможно.

Жасант. Но мадам! Я не хочу уходить Мне здесь хорошо.

Матильда. Бьюсь об заклад, что да.

Жасант. Пожалуйста. Я так счастлива, что живу здесь. Мое счастье просто бьет ключом.

Матильда. Ему придется бить ключом где-нибудь в другом месте.

Жасант собирается уйти, оборачивается и обращается к Фрэнку.

Жасант. Полковник, вот я и свободна... Может быть, вам нужен адъютант? Я мечтала уехать в Соединенные Штаты, а поскольку вы мне это уже предложили...

Фрэнк (смущенно). Я должен подумать.

Жасант. Для меня это будет новым этапом в жизни - со всех точек зрения. Ну, что ж... (Пауза) Мария-Луиза...

Жасант выходит.

Матильда. Мария-Луиза?.. Она знает все!

Фрэнк. Она, вероятно, слышала, как вы называли меня Марией-Луизой.

Матильда. Все время подслушивала под дверью. Она все знает. Она расскажет Луи, она будет мстить, мы должны остановить ее!

Фрэнк. Ты уверена, что она все расскажет?

Матильда. А почему бы и нет. Было бы глупо не видеть, на что способна эта обманщица. Боже, как я была наивна! Эта малышка палила из двух стволов, а я ничего не замечала.

Фрэнк. Ревнуешь?

Матильда. Не только это.

Фрэнк. Когда я впервые узнала его, Альбер вовсе не был покорителем женских сердец. Ну что же, седина в голову, бес в ребро.

Матильда. Вполне возможно. Как тебе Альбер сейчас?

Фрэнк. Хорошо сохранился, хотя я с трудом узнала его без усов.

Матильда. А как я?

Фрэнк. Тебя я узнала сразу.

Матильда. Конечно, ты же ждала моего появления.

Фрэнк. Ошибаешься. Я все равно узнала бы тебя, даже если бы мы встретились случайно. Я так часто думала о тебе, Матильда. Ты всегда оставалась в моей памяти. Ты и сейчас так же хороша, как и прежде.

Матильда. Мария-Луиза, ты заставляешь меня краснеть.

Фрэнк (беря ее за руку). Я так рад снова видеть тебя. Не считая Луи, мне больше всего не хватало тебя.

Матильда. Мне тебя тоже не хватало. С твоим отъездом в моей жизни образовалась огромная пустота. Внезапно все стало казаться таким незначительным. Наши постоянные стычки отнимали столько сил - мне так от тебя доставалось!

Фрэнк. Что? Это ты постоянно нападала на меня!

Матильда. Не всегда. Но у меня было достаточно причин.

Фрэнк. Тогда почему же мы не расстались?

Пауза.

Матильда. Потому что нам были нужны эти ссоры.

Фрэнк. Зачем?

Матильда. Может быть, в этом было что-то патологическое. Мы все время стремились взять верх друг над другом. Хорошо, что эта игра вовремя закончилась, но, как ни странно, я жалею об этом.

Фрэнк. Если бы я вернулась Марией-Луизой, какова бы тогда была твоя реакция?

Матильда. Немедленно начала бы борьбу, как в былые времена.

Фрэнк. Именно это ты и сделала. Матильда. Потому что я боялась помех моей свадьбе.

Фрэнк. С Альбером? Ах, бедняжка. Только не говори мне, что ты от него без ума. Единственно, почему я схватила Альбера в свое время, было желание разозлить тебя. Свадьба - прекрасная для того причина.

Матильда. Что было, то было. Главное в том, что ты оставила меня.

Фрэнк. Что же я могла поделать. Я ждала ребенка. Ты перенесла свои чувства с меня на Альбера, и единственно, чего хотела, - так это мести.

Пауза.

Ничего не хочешь сказать?

Матильда. Нет... Не хочу комментировать твои слова, потому что не знаю как и потому что ты пытаешься заставить меня признаться в чем-то!.. Как же я ревновала! Зато ты не переносила, когда я дружила с другими девочками.

Фрэнк. Я тоже ревновала. Но не так, как ты. Ты устраивала сцены, стоило мне просто взглянуть на какую-нибудь девочку.

Матильда. Да, потому что я была настоящей женщиной и не собиралась терпеть ничего подобного.

Фрэнк. Но с моими инстинктами для меня было совершенно нормальным чувствовать влечение к девочкам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мужской род, единственное число»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мужской род, единственное число» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мужской род, единственное число»

Обсуждение, отзывы о книге «Мужской род, единственное число» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x