Эдвард Бульвер-Литтон - Ришелье или заговор

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Бульвер-Литтон - Ришелье или заговор» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ришелье или заговор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ришелье или заговор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ришелье или заговор — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ришелье или заговор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вы в это время приказывали мне

Явиться к вам.

Ришелье

Да, помню... Ты вчера

На заговорщиков наткнулся? Им угодно

Ловушку мне готовить... хорошо же;

Я дам им знать себя. Твоя команда

Исправна ли? В ней сколько человек?

Нюге

Десятка два.

Ришелье

И все они надежны?

Нюге

Они годны для обыденной службы,

Но, если речь зайдет о важном деле,

Вернее бы три четверти из них

Переменить.

Ришелье

Кто ж лучше?

Нюге

У меня

Такие господа есть на примете,

Которые поссорились с законом.

Они за жизнь стоят и любят деньги,

Лишь вы одни их можете простить,

Поэтому и можете им верить.

Ришелье

Логично... собери себе команду

Из этих витязей. Вполне успею

Предупредить намеренье врагов.

Где ж пребывают эти украшения

Природы человеческой?

Hюге

Из них

Вернейшие - не любят света дня

И прячутся; я знаю уголок,

Где к ночи их найду.

Ришелье

В какое время

Их приведешь в мой замок?

Hюге

В час за полночь.

Ришелье

Довольно ли твоей команды будет,

Чтоб замок охранять?

Hюге

В нем целый месяц

Держаться против армии берусь

Лишь с двадцатью надежными людьми...

Ришелье

До утра мне опасность не грозит,

Но все вернее выбраться отсюда,

Пока светло; немедленно вели

Все к моему отъезду приготовить...

Приехать в замок до ночи успею

И в час за полночь буду ждать тебя.

Твоею службой я вполне доволен;

Ты честен, неподкупен, и тебя

Блестящая карьера ожидает.

Коль буду жив, полковником ты будешь

И может быть, заметь мои слова,

Ты грамоту дворянскую получишь...

Я жду тебя в условленное время.

Hюге

На деле докажу вам благодарность...

Моей командой будете довольны...

(В сторону.)

Мне у Марьон легко ее собрать...

(Уходит.)

Ришелье

Я, как паук, запрячусь в темный угол

И буду ждать, как дрогнет паутина.

Иосиф

Не лучше ли вам оставаться здесь

И заговорщиков схватить сегодня,

На месте преступленья?

Ришелье

Нет, Иосиф,

Король без доказательств не поверит,

Что вкруг него измена; скажет мне,

Что я хочу напрасно обвинить

Его друзей; он до того разгневан

За свадьбу Юлии, что сам не прочь

Желать моей погибели; но если

Удастся нам депешу захватить,

И он поймет, как планы их опасны,

Тогда мы держим их. Когда уеду,

Сходи в дворец; за всеми наблюдай,

Беседуй с королем; скажи ему,

Чтоб чаще он читал святую книгу,

Где сказано, что первого министра

Из духовенства надо выбирать,

Что грех ему перечить, что король

Ему вполне обязан доверяться

И от него не должен ничего

Скрывать. Прекрасный труд!

Победа наша,

Когда Франциск не струсит и Нюге

Останется мне верен; но его

Я что-то опасаюсь; как-то странно

Он мне сегодня кланялся.

Иосиф

Вы вечно

Готовы всех подозревать.

Ришелье

Что делать!

Так много я уроков получил,

Что поневоле в людях сомневаюсь;

Врачи мне яд готовили; пажи

Меня хотели задушить во сне;

Король, который держится лишь мною,

И тот мою погибель замышлял...

Увы! я стал бездетен, без друзей,

Покинут всеми... мне остался верен

Лишь твердый дух Армана Ришелье...

Иосиф

Так вас никто не ценит и не любит?

Ришелье

О Юлия, прости меня, я верю

В твою любовь и знаю, что твой муж

В опасности меня бы не оставил.

Иосиф

А верного Иосифа забыли?

Ришелье

(подумав немного)

Да, на тебя надеяться могу!..

Тебя боятся все - никто не любит,

А я один могу тебя возвесть

В архиерейский сан. Пойдем обедать

И говорить о том, как цель достигнуть,

Мой верный друг, архиерей Иосиф.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Второй день. Полночь.

Готическая комната в Рюельском замке Ришелье. Лунный свет.

Ришелье

Вокруг меня тяжелое молчанье,

Тяжелый мрак и мрак в душе моей.

Все спит кругом. Какой-то странный голос

Звучит во мне и про былое шепчет.

Передо мной, обрызганные кровью,

Таинственные призраки встают,

Но не отвечу я за эту кровь

Перед судом грядущих поколений:

Мои враги - враги страны родной.

Других я не имел. Ее детей

Я не щадил, как Брут родного сына

Не пощадил, чтоб родину спасти.

Я их прощал - министр простить не мог;

И там, где он, не ведая пощады,

Их отдавал на жертву палачу,

Служитель алтарей за них молился

И посылал свое благословенье...

Чтоб облегчить взволнованную душу,

Хотел бы я заняться философией...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ришелье или заговор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ришелье или заговор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Alice, or the Mysteries — Book 10
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Alice, or the Mysteries — Book 07
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Leila or, the Siege of Granada, Book IV
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Leila or, the Siege of Granada, Book I
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Night and Morning, Volume 4
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Falkland, Book 4
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - The Parisians — Volume 02
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Godolphin, Volume 1
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - Paul Clifford — Complete
Эдвард Бульвер-Литтон
Эдвард Бульвер-Литтон - The Parisians — Volume 07
Эдвард Бульвер-Литтон
Отзывы о книге «Ришелье или заговор»

Обсуждение, отзывы о книге «Ришелье или заговор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x