Луиза Олкотт - Старомодная девушка [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Луиза Олкотт - Старомодная девушка [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент ЭНАС, Жанр: Проза, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Старомодная девушка [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Старомодная девушка [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Луиза Олкотт (1832—1888), плодовитая американская писательница, прославилась во всем мире повестью «Маленькие женщины». В своих романтических, легких произведениях она всегда затрагивает тему становления личности, женского воспитания, выбора жизненного пути. Ее образы до сих пор являют собой эталон хорошего вкуса и рассудительности, поэтому книги Олкотт смело можно рекомендовать для чтения юной девушке, которая мечтает счастливо и разумно устроить свою жизнь.
Полли Мильтон выросла в маленьком провинциальном местечке в очень хорошей, хотя и не слишком богатой семье. Она от природы наделена умом, добротой и благородством, любящие родители мудро воспитали в ней трудолюбие и здравомыслие. Однажды она приезжает в город, в гости к своей подруге Фанни Шоу и в ее доме сталкивается с иным укладом жизни. Ей придется испытать на прочность традиционные правила, принятые в ее родном доме.
Для старшего школьного возраста.

Старомодная девушка [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Старомодная девушка [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты этого студента знаешь? – полюбопытствовала Мод.

– Слегка, – Том просто изнемогал от смеха, он-то знал, что те самые полосатые брюки висели в его собственном шкафу.

– Перестань так шуметь, у меня голова от тебя болит, – поморщилась Фанни.

– У девушек вечно голова болит по каждому поводу, – отмахнулся Том, но все-таки хохотать перестал.

– И отчего вам, мальчишкам, кажется забавным вести себя не по-джентльменски? – Фан определенно пребывала не в духе.

– Для нас ваша страсть к болтовне без умолку и прихорашивание неделями напролет – такая же тайна, – отбил выпад Том.

Обменявшись любезностями, они умолкли, но потом Фан заскучала и спросила более дружелюбно:

– А как там Трикс?

– Мила по обыкновению, – мрачно изрек брат.

– Придирается к тебе, как всегда? – осведомилась Фан.

– Н-да, – буркнул Том.

– По какому же поводу на сей раз?

– По абсолютно никчемному. Отказывалась со мной танцевать и мне запретила приглашать кого-нибудь. Я ей сказал: «По-моему, если я веду девушку на вечеринку, имею право хоть на один танец, особенно если с ней помолвлен». А она мне в ответ: «Вот именно потому, что помолвлен, я и не стану с тобой танцевать». Ну, я пригласил на последний танец Белль. И сегодня, когда мы с Трикс возвращались вместе из церкви домой, она мне устроила выволочку.

– А чего другого ты ожидаешь от такой девушки? – пожала плечами Фанни. – Помолвлен с ней – терпи. Она сегодня была во французской шляпке? – на кислом лице девушки промелькнул интерес.

– Уж не знаю, что это была за синяя штука с райской птичкой, но она мне поцарапала щеку своими крыльями, – Том был не в восторге от головного убора возлюбленной.

– Мужчины вообще не разбираются в красоте вещей! – заявила Фанни. – Эта шляпка – само совершенство.

– Зато мужчины разбираются в другом: кто из вас леди, а кто – нет. Трикс на леди не похожа. Мне трудно сказать, в чем причина, но в ней много суеты и перьев. Вот ты, Фан, куда элегантнее, чем она, и при этом не выглядишь вульгарной и легкомысленной.

Сестру настолько обрадовал неожиданный комплимент, что она даже придвинула кресло поближе к дивану.

– Надеюсь, что обладаю достаточным вкусом для этого. У Трикс-то его просто нет. Обожает кричащие цвета и вечно похожа на ходячую радугу.

– А ты не могла бы ей хоть намекнуть, чтобы она не носила эти голубые перчатки? Знает ведь, как я их ненавижу, – передернуло Тома.

– Думаешь, я не пыталась ради тебя? Но Трикс упрямая и никогда не слушает советов, даже если они касаются куда более важных вещей, чем перчатки, – покачала головой Фанни.

– Мод, дорогая, сбегай-ка в мою комнату. Там где-то лежит футляр с другими сигарами. Принеси мне его, – распорядился Том и, как только она убежала, тихо спросил сестру: – Фан, а Трикс красит?..

– Ага, и рисует, – лукаво глянула на него та.

– Да ладно, прекрасно ведь понимаешь, что я имею в виду. По-моему, у меня есть полное право спросить, а ты должна честно ответить мне, – продолжил брат с таким видом, словно за последнее время ему стало ясно, что помолвка его – отнюдь не сплошное блаженство.

– С чего ты взял, что она это делает? – поинтересовалась Фанни.

– Ну, между нами… – Брат смутился, умолк, однако, стремясь добиться определенности, все же нашел в себе силы продолжить: – Она никогда мне не разрешает целовать себя в щеку. Я только имею право легонько коснуться ее губ. А на днях вот что вышло. Я собирался засунуть себе в петлицу цветок гелиотропа. Выхватил его из вазы с водой, и несколько капель попали Трикс на лицо. Я было хотел их вытереть, но она меня оттолкнула, бросилась к зеркалу, стала лицо осторожно промакивать, и одна щека у нее после этого оказалась гораздо краснее другой. Я промолчал, однако сомнения-то возникли. Говори, Фан, это так?

– Да. Только ей, умоляю, ни слова. Она никогда не простит мне, если узнает, что я рассказала.

– Мне это совсем не нравится, и я такого не потерплю, – вспыхнул Том.

– И все равно ничего не сможешь поделать. Половина девушек красится, и пудрится, и ресницы темнит закопченными шпильками. А некоторые даже капают на куски сахара одеколон или настойку белладонны, чтобы глаза блестели поярче. Клара вообще мышьяк принимать пыталась для изменения цвета лица, но мама ей запретила, – Фан вероломно выдала брату множество женских секретов и хитростей.

– Всегда знал, что девчонки обманщицы, хотя некоторые и очень хорошенькие. Но мне не нравится, когда вы краситесь, как актрисы на сцене, – с отвращением изрек Том.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Старомодная девушка [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Старомодная девушка [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Старомодная девушка [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Старомодная девушка [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.