Ди Би Си Пьер - Люськин ломаный английский

Здесь есть возможность читать онлайн «Ди Би Си Пьер - Люськин ломаный английский» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: РОСМЭН-ПРЕСС, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Люськин ломаный английский: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Люськин ломаный английский»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Люськин ломаный английский» — фантасмагорическая история про двух разделенных сиамских близнецов и девушку Люську, жившую в горах Кавказа и сбежавшую от тяжелой жизни в Англию.
Это история о деньгах и их заменителях: сексе и оружии, которое порой стреляет помимо человеческой воли. И о том, что жизнь — это триллер, который вдруг превращается в веселый вестерн.
Для тех, кто любит крепкие выражения и правду жизни.

Люськин ломаный английский — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Люськин ломаный английский», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты знаешь, кто из них сторож с поезда? — спросила Людмила.

— Нет, — пожала плечами девка, опираясь спиной о полку.

— Ну а вообще кого-нибудь из них знаешь?

— Нет. Ты не хочешь чего-нибудь съесть или выпить?

— Нет, — ответила Людмила, поворачивая голову, чтобы оценить мужчин по их стрижке и копоти на железнодорожной форме.

— Что, еще одной помыться надо? — крикнула из кухни здоровая потная баба.

— Нет, мама, она ищет сторожа с поезда.

— Ну, если она ничего не ест и не пьет, то сама поймет, что ей делать.

— Милочка! — крикнул один из трех молодых людей у столика, обращаясь к Людмиле. — Я никогда не видел такую роскошную гриву волос, как у тебя.

Людмила повернулась. Мужчина поманил ее пальчиком, глядя мимо нее на кобылу в кухне.

— Все в порядке, — сказал он, — я ее ждал.

— И я тоже, — кашлянул старик в углу. — Всю жизнь ждал.

Молодой человек встал и приставил к столу еще один стул.

— У тебя дело к сторожу хлебного поезда? Пойди сюда, присядь. Давай поговорим. — Он показал глазами на стул и крикнул в сторону прилавка: — Кофе ей принесите!

— Не надо, спасибо, — сказала Людмила, присаживаясь на краешек стула и изучая лицо мужчины.

Он был блондином, челюсть у него гуляла из стороны в сторону, когда он говорил, что придавало ему глупый и дружелюбный вид.

— Расскажи мне о хлебном поезде, — сказала она, откидываясь на спинку стула.

Мужчина забил табак в сигарету, постучав ею по столу.

— Это зависит от того, что за поезд. Но не беспокойся, кто-нибудь из нас тебе поможет. Тебе нужно что-то отправить с поездом, так?

— Возможно.

— Пожалуйста, послушай меня: не бойся, мы таких, как ты, каждый день видим. Ты думаешь, мы живем на те копейки, которые нам железная дорога платит? Нет, тут нам остается только лелеять надежду увидеть зарплату, которую с прошлого лета не давали. Если мы можем друг другу помочь, это хорошо. Потому что не забудь: если сегодня посылаешь через нас посылку, то сегодня же мы ее и доставим.

Прямота мужчины смягчила Людмилино сердце. Она решила довериться ему.

— Я пилот аэропланов. Мне нужно послать в Иблильск важный документ, разрешение на вылет.

Мужчина откинулся на своем стуле, глядя на Людмилу хитрыми глазами:

— Пилот аэропланов, говоришь? А почему бы тебе туда не слетать?

— Ну, таких маленьких аэропланов у нас нет, — ответила Людмила, оглядывая комнату.

— А почему бы и нет? Я слышал, что вы Ту-134 можете посадить на полосу не шире тракторной колеи.

— Нет, — ответила Людмила, — туда «тушку» не посадишь, я точно знаю. Сама пыталась, — добавила она, чтобы закрыть тему.

Низенький бородатый мужчина вклинился в их разговор.

— Ну, старый Ильин постоянно туда летал, — заметил он, закатив глаза и предаваясь воспоминаниям. — Они постоянно, в любое время дня и ночи, летали в Иблильск за новыми пропеллерами. А у них самолеты были покрупнее «тушки».

— Посмотри мне в глаза, — сказал блондин, хлопая ладонью по столу. — Ее «тушка» — самый большой летательный аппарат в мире. Не спорь со мной.

— Ну, не буду спорить, — пожал плечами смуглый мужчина, показывая, что в вопросах правды он всего лишь посредник. — Как друг я могу только попытаться спасти тебя от унижения признавать очевидные ошибки.

— Послушай, да забей ты, — сказала Людмила. — Туда слишком дорого лететь ради одного разрешения. Я хочу узнать насчет хлебного поезда.

— Вот узнаешь, сколько кропоткинская охрана берет за такое маленькое путешествие, и сразу полет не таким уж дорогим покажется, — сказал блондин. — Там идет война, на случай, если ты не слышала.

— Война еще до перевала не дошла, — ответила Людмила. — Гнезваров как раз перед ним остановили.

— Ха! Хотелось бы мне, чтобы это было правдой!

— Да, — встрял в разговор третий, — мы можем сказать, хотя мы и не с кропоткинского поезда, что хлебный поезд скоро совсем туда ходить перестанет. Поэтому не знаю, зачем тебе туда посылать свое разрешение, если ты даже «тушку» там посадить не можешь или буханку хлеба найти.

— Ха! — сказала Людмила. — Они не могут остановить хлебный поезд, это каждый дурак подтвердит. Пока там живут люди, хлеб обязаны возить, — сказала она, резко выпятив на них подбородок.

Блондин наклонился поближе к Людмиле.

— Послушай, я близок к источникам, контролирующим Кропоткинскую линию, и я могу подтвердить, что этот товарищ сказал правду. В Иблильск хлеб больше не пойдет. Это вопрос экономики.

— Но там ведь еще живут люди…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Люськин ломаный английский»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Люськин ломаный английский» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Вишневский - Пест — Ломаный грош [litres]
Сергей Вишневский
Ольга Ларионова - Ломаный грош
Ольга Ларионова
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Ломаный
Юэда Снеж - Ломаный
Юэда Снеж
Сергей Вишневский - Пест – Ломаный грош
Сергей Вишневский
Отзывы о книге «Люськин ломаный английский»

Обсуждение, отзывы о книге «Люськин ломаный английский» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x