Константин Курбатов - Еретик Жоффруа Валле

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Курбатов - Еретик Жоффруа Валле» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Просвещение, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Еретик Жоффруа Валле: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Еретик Жоффруа Валле»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие книги происходит во Франции в эпоху Реформации и гражданских войн. В условиях слабости королевской власти обострилась борьба интересов противоборствующих сторон, которая привела к вооруженным столкновениям. На этом фоне разворачивается история жизни Жоффруа Валле, одного из самых свободомыслящих людей своего времени. За свою смелую книгу он был объявлен безумным и впоследствии сожжен на костре.

Еретик Жоффруа Валле — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Еретик Жоффруа Валле», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Инстинктивный порыв подбросил Сандрезу. Но сильная рука притянула ее обратно.

— Не двигайтесь! Лежите и продолжайте выражать свое безысходное горе.

— Вы ранены? — пролепетала Сандреза.

— Да лежите же, — прошипел Базиль. — У меня ни одной царапины. И в то же время я совершенно мертв. Поэтому рыдайте и выражайте безысходное горе. Быстрее! И как следует. Что вы притихли? Взывайте к небесам, заламывайте руки. Вы слышите меня? Так нужно.

— Горе мне, — робко проговорила Сандреза.

— Горе, горе, — похвалил Базиль. — Только больше жару. Ведь вы умеете. Смелее!

— О, горе мне! — возопила Сандреза, все еще не придя в себя. — Что же теперь будет?

— Громче, — потребовал Базиль. — Сейчас вы узнаете, что теперь будет. Громче!

— Я не переживу этого! — закричала Сандреза, входя в роль. — Я умру вместе с вами! Мне нету без вас жизни!

— Так лучше, — поддержал Базиль. — Продолжайте в том же духе. Хоть узнаю, как вы станете оплакивать меня на моих действительных похоронах.

— Я люблю вас! — отчаянно закричала Сандреза. — Я любила вас всегда и буду любить вечно! Вы мой! Живой или мертвый!

— Мертвый, мертвый, — заверил Базиль. — Продолжайте. Можете подергать себя за волосы. А когда вся улица наглядится, как вы страдаете, бегите за служанкой и вместе с ней волоките меня во двор. Лучше за ноги. Так со стороны покажется естественней.

Высказав свое безутешное горе и достаточно накричавшись Сандреза кинулась за - фото 17

Высказав свое безутешное горе и достаточно накричавшись, Сандреза кинулась за служанкой. Она сгорала от нетерпения быстрее узнать, зачем была разыграна столь страшная комедия.

Вдвоем они втащили Базиля в закрытый дворик. Правда, тянуть «труп» за ноги Сандреза не отважилась. Они со служанкой волокли его, уцепившись под мышки. Голова Базиля болталась при этом так естественно, что у Сандрезы обмирало сердце.

— Дверь закрыли? — спросил Базиль.

Сделав служанке знак, что та может удалиться, Сандреза сказала:

— Вы меня чуть не убили своей «смертью», маркиз. Что у вас произошло с Полем де Шарнэ?

— Откуда вы знаете, что то был он?

— Я смотрела в окно и узнала его.

— Простите меня, Сандреза, что я так напугал вас, — проговорил Базиль, разминаясь. — Но отныне для всего мира Базиль Пьер Ксавье Флоко — покойник. Кого нет, того не ищут. А для вас я теперь навсегда маркиз де Бук. Идемте в комнату. Я расскажу вам прелюбопытнейшую историю, в которой искусство раскалывания орехов, как мне кажется, сыграло далеко не последнюю роль.

И Базиль поведал нетерпеливой Сандрезе о том, что у него произошло с лейтенантом Полем де Шарнэ.

А произошло вот что.

— Если я не ошибаюсь, — сказал лейтенант, внезапно появившись из-за угла дома и пересекая Базилю путь, — вы Базиль Пьер Ксавье Флоко?

— Нет, сударь, — ответил Базиль, — вы действительно ошибаетесь, путая меня с другим человеком. Я маркиз де Бук.

— Честь имею, — расшаркался лейтенант. — Я лейтенант Поль де Шарнэ. Король подозревает некоего Базиля Пьера Ксавье Флоко в заговоре против его королевского величества.

— Какой ужас! — воскликнул Базиль.

— По приказу короля, — продолжал лейтенант, — мой непосредственный начальник капитан Жерар де Жийю поручил мне затеять с Базилем Пьером Ксавье Флоко ссору, вызвать его на дуэль и убить. Выбор у меня, как вы сами понимаете, ограничен. Либо я убью Базиля Пьера Ксавье Флоко, либо за невыполнение приказа убьют меня.

— И вы решили, — сказал Базиль, — что вам выгодней убить Базиля Пьера Ксавье Флоко?

— Нет, даже если бы я так и решил, то, боюсь, не сумел осуществить задуманного. Я отлично знаю, как Базиль Пьер Ксавье Флоко владеет шпагой. Поэтому я хочу договориться с вами, глубокоуважаемый маркиз.

— О чем?

— О том, чтобы спасти и себя, и вас. Я предлагаю разыграть небольшой спектакль. Мы немного попляшем со шпагами. Услышав звон клинков, во всех окнах, разумеется, появятся любопытные. Кроме того, сейчас за мной из-за угла наблюдает мой начальник, капитан Жерар де Жийю. Он заверил меня, что если я не совладаю с вами, он сам доведет дело до конца. Таким образом, свидетелей у нас более чем достаточно. Вы упадете, будто на самом деле сражены моим ударом. В результате я получу сохраненную жизнь и монаршее благоволение. Вы — гарантию, что Базиль Пьер Ксавье Флоко окончательно сошел в могилу. Кого нет, того не ищут.

— Ваши доводы не лишены логики, — согласился Базиль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Еретик Жоффруа Валле»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Еретик Жоффруа Валле» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Константин Курбатов - Волшебная гайка. Рассказы.
Константин Курбатов
Константин Курбатов - Чуть-чуть считается
Константин Курбатов
libcat.ru: книга без обложки
Константин Курбатов
Жоффруа Виллардуэн - Завоевание Константинополя
Жоффруа Виллардуэн
Константин Курбатов - Тимкины крылья
Константин Курбатов
Константин Курбатов - Волшебная гайка
Константин Курбатов
Константин Калбазов - Еретик
Константин Калбазов
Константин Калбазов - Рыцарь. Еретик
Константин Калбазов
libcat.ru: книга без обложки
Константин Курбатов
libcat.ru: книга без обложки
Константин Курбатов
Отзывы о книге «Еретик Жоффруа Валле»

Обсуждение, отзывы о книге «Еретик Жоффруа Валле» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x