Андре Бретон - Психопаты шутят. Антология черного юмора

Здесь есть возможность читать онлайн «Андре Бретон - Психопаты шутят. Антология черного юмора» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Алгоритм, Жанр: Проза, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Психопаты шутят. Антология черного юмора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Психопаты шутят. Антология черного юмора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Всегда сваливай свою вину на любимую собачку или кошку, на обезьяну, попугая, или на ребенка, или на того слугу, которого недавно прогнали, — таким образом, ты оправдаешься, никому не причинив вреда, и избавишь хозяина или хозяйку от неприятной обязанности тебя бранить».
Джонатан Свифт
«Как только могилу засыплют, поверху следует посеять желудей, дабы впоследствии место не было бы покрыто растительностью, внешний вид леса ничем не нарушен, а малейшие следы моей могилы исчезли бы с лица земли — как, льщу себя надеждой, сотрется из памяти людской и само воспоминание о моей персоне».
Из завещания Д.-А.-Ф. де Сада от 30.01.1806 г.
В книгу вошли произведения, относящиеся к жанру черного юмора. Среди авторов люди, чья гениальность не вызывает сомнений, но, как известно, чем больше талант, тем более человек и безумен… Авторами антологии черного юмора стали абсолютно гениальные и совершенно сумасшедшие: Д. Свифт, Маркиз де Сад, Эдгар По, Шарль Бодлер, Артюр Рембо, Пабло Пикассо, Франц Кафка, Сальвадор Дали и многие другие.

Психопаты шутят. Антология черного юмора — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Психопаты шутят. Антология черного юмора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Номер 1: Смерть, в сущности, не имеет значения — какая разница, преклонять колени или протягивать ноги. Но я ударился рукой, а голова так и гудит — видимо, перепад высоты в моих внутренних пещерах…

Номер 2: …а у меня немеют рукоятки — или, если угодно, руки!.. Меж ними в сосуде моего тела раскинулась бескрайняя пустота; наверное, изранены пальцы или еще чего похлеще! Но крови нет… и запаха пота не слышно… Да я же охромел! Моя левая кочерга короче, чем была…

Он срывает свою маску и открывает лицо взбесившегося хромого.

Хромой: …Отметина, где же моя отметина! Может, это искривленная нога…

Номер 1: Ах, мечтания вампира… Но я уже вижу прозрачную синеву моря и нашу троекратную смерть! Ветер будет архитектором нашей ратуши, а небо, испещренное молниями надвигающейся бури, станет фехтовальным залом. Пойдем, безумец, если хочешь, пойдем, только не стой на месте!

Увлекает его за собой; голос, закрепленный по сих пор за цифрой 1 и персонажем этой цифры, скрывается за кулисами и постепенно затихает…

Номер 1: Мы опаздываем, но что ж, тем хуже!.. Давай-ка загрызем мертвецов и, размахивая руками, будем подавать еще живым немыслимые знаки, которым я, по здравом размышлении, все же присвоил бы заведомо печальный смысл. Ярится битва… Брось эти собачьи маски, они нам больше не нужны…

Примечания

1

В переводе С. Дубина

2

Пьер Пьобб. Тайны богов. Венера. P.: Daragon éd., 1909. — Прим. А. Бретона .

3

Арман Петижан. Воображение и воплощение. P.: Dénoël et Steele, 1936. — Прим. А. Бретона.

4

«Политическое положение сюрреализма» (1935), очерк «Сюрреалистическое положение предмета». — Прим. А. Бретона .

5

«Мысли…», отмеченные *, приводятся в переводе С. Дубина, остальные — в переводе М. Беккер. — Прим. пер.

6

«Очевидность поэзии». — Прим. А. Бретона .

7

А, каково! Вдвое больше Вашего — вы, что ли, это словцо отыскали? — Прим. де Сада .

8

Полная таблица видов содержит 64 разновидности, равномерно поделенных на классы, отряды и роды, начиная с рожка зеленого вплоть до ороговевшего посмертно ; я описываю здесь только трех представителей этого царства, желая, как и во многих иных случаях, проследить, какое развитие следует придать моему трактату в дальнейшем. — Прим. Фурье .

9

«Книга Монеллы». — Прим. А. Бретона .

10

Авраам Ньюланд (главный казначей Банка Британии, скончавшийся в 1807 году) в наше время основательно подзабыт. Однако во время написания этих строк (1827) его имя было постоянно на слуху у англичан как самое знакомое и значительное из всех, что когда-либо существовали. Оно стояло на лицевой стороне всех банкнот Британского Банка, любого достоинства, и на протяжении почти четверти столетия (особенно во время Французской революции) олицетворяло высшую степень надежности бумажных денег. — Прим. Де Куинси .

11

Овидий. Письма с Понта. II, 9, «Царю Котису», 47–48: «Кроме того, прилежать душой к благородным искусствам, // Разве не значит смягчить грубый и дикий свой нрав» ( пер. З. Морозкиной ).

12

Изначально (лат.).Прим. пер.

13

Со знанием дела, в роли знатока (лат.).Прим. пер.

14

Испанская бумага для сворачивания сигарок (исп.).Прим. пер.

15

Трюфели (фр.).Прим. пер.

16

«Черный человек» — прозвище, которое дал себе сам Форнере; «романтик, которого никто не знал» — скорей всего, определение поздних критиков, намекающее на практически полную прижизненную неизвестность Форнере. — Прим. пер.

17

Эти слова, похоже, заблудились во времени и уже давно бы состарились, коли прекрасные ручки, а также их длинные ногти не были самой вечностью. — Прим. К. Форнере .

18

В последний момент, в крайнем случае (лат.) . — Прим. пер.

19

Пер. И. Кузнецовой

20

Ну что, довольны? Я и есть тот Бог, что нарисовал эту карикатуру (ит.) . — Прим. пер.

21

Зачем думать о смерти? Будем жить, ведь жизнь так прекрасна! (провансальск.) — Прим. пер.

22

— По мне, так раджа просто смеется над нами. // — Может и так, сэр. (англ.) — Прим. пер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Психопаты шутят. Антология черного юмора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Психопаты шутят. Антология черного юмора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Психопаты шутят. Антология черного юмора»

Обсуждение, отзывы о книге «Психопаты шутят. Антология черного юмора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x