— Этот костюмчик купила тебе мама, не так ли? — обратилась миссис Мэдсон к Кэртису. — Мама покупает ему все его красивые вещи.
— О, так он зовет вас мамой? Как это мило! — вскричала миссис Суон.
— Да, мне кажется, так лучше, — сказала миссис Мэдсон.
На крыльце раздались чьи-то быстрые, уверенные шаги, и кто-то повернул ключ в замке. В прихожую вступил мистер Мэдсон.
— Ну как? — спросила миссис Мэдсон, обращаясь к своему супругу. Так она неизменно приветствовала его изо дня в день.
— Ничего, — отвечал мистер Мэдсон. Так он неизменно изо дня в день отвечал на ее приветствие.
Миссис Кэрли что-то проворковала. Миссис Суон чрезвычайно оживилась, замигала и прищурилась. Миссис Кук поднесла свою слуховую трубку к уху в надежде услышать что-нибудь новенькое.
— Ты, кажется, не знаком с миссис Суон, Альберт? — сказала миссис Мэдсон.
Мистер Мэдсон поклонился.
— О, я так много слышала о мистере Мэдсоне! — вскричала миссис Суон.
Мистер Мэдсон поклонился еще раз.
— А мы здесь подружились с вашим прелестным маленьким мальчиком, — сказала миссис Суон. Она ущипнула Кэртиса за щеку.
— Ах ты розанчик!
— Ну, Кэртис, — сказал мистер Мэдсон. — Разве ты не хочешь со мной поздороваться?
Кэртис протянул своему новому отцу руку и вежливо слабо улыбнулся. От застенчивости он опустил глаза.
— Вот так-то лучше, — изрек мистер Мэдсон. Исполнив отцовский долг, он обратился к своим светским обязанностям и храбро схватил разговорную трубку миссис Кук.
Кэртис внимательно наблюдал за ним.
— А на дворе холодает! — проревел мистер Мэдсон в трубку. — Я это предсказывал!
Миссис Кук закивала головой.
— Отлично! — прокричала она в ответ.
Мистер Мэдсон протиснулся вперед, чтобы распахнуть перед гостями дверь. Он был грузный мужчина, а прихожая была тесновата. Одна из пуговок на рукаве его пиджака зацепилась за слуховую трубку миссис Кук. Трубка с грохотом полетела на пол, извиваясь как змея.
Кэртис не выдержал. Он расхохотался. Звонко, неудержимо расхохотался. Он заливался смехом, невзирая на возгласы миссис Мэдсон: «Кэртис!», невзирая на грозно сдвинутые брови мистера Мэдсона. Он корчился от смеха, опираясь ручонками о загорелые коленки, и продолжал хохотать.
— Кэртис! — рявкнул мистер Мэдсон.
Смех оборвался. Кэртис выпрямился, и последний слабый стон восторга вырвался из его груди.
— Наверх! — загремел мистер Мэдсон, величественно вытянув вперед руку.
Кэртис повернулся и начал взбираться по лестнице. Он казался совсем крошечным возле высоких перил.
— Я не верю своим ушам… — сказала миссис Мэдсон. — С тех пор как он здесь, с ним еще никогда не случалось ничего подобного. Я ни разу не видела, чтобы он выкинул такое!
— С этим молодым человеком следует поговорить построже, — заявил мистер Мэдсон.
— С ним следует не только поговорить… — сказала его супруга.
Мистер Мэдсон наклонился, легонько крякнув при этом, поднял слуховую трубку и подал ее миссис Кук.
— Ничего, пожалуйста! — сказал он, предваряя ее благодарность, которая однако осталась невысказанной, и отвесил поклон.
— Прошу меня извинить! — тут же без дальних околичностей потребовал он и начал подниматься по лестнице.
Миссис Мэдсон направилась к дверям, замыкая шествие гостей. Вид у нее был озабоченный и огорченный.
— Никогда, — продолжала она твердить, — никогда не предполагала, что этот ребенок может так себя вести.
— Ах, дети выкидывают порой очень странные штуки, — заверила ее миссис Кэрли. — Особенно такие маленькие мальчики. Что с них возьмешь! Пустое, вы все это уладите. Я всегда говорю, что еще никогда в жизни не видала ребенка, который бы воспитывался лучше, чем ваш малютка. Ведь он у вас совсем как родной сын.
Сердце миссис Мэдсон снова исполнилось умиротворения.
— Ах, боже мой… — сказала она. Она улыбалась мягко, чуть ли не смущенно, затворяя за ними дверь.

ЧУДЕСНЫЙ ОТПУСК
Муж позвонил ей издалека и сказал, что ему дали отпуск. Она не ожидала этого звонка и растерялась, не зная, что ответить. Она тратила напрасно драгоценные секунды, объясняя ему, как удивлена, слыша его голос, рассказывая, что в Нью-Йорке идут сильные дожди, и спрашивая, не жарко ли там, где он находится. Он прервал ее — у него не было времени на длинные разговоры — и быстро сообщил, что их эскадрилью на следующей неделе перебрасывают на другой аэродром и по пути он получит суточный отпуск. Она с трудом разбирала его слова. Голос его сопровождался нестройным хором молодых голосов, выкрикивающих «эй!».
Читать дальше