— Эй! — крикнул он и напряженно прислушался, словно ожидая эхо.
— Господи, да она совсем как бревно, — заметил он.
При виде его интереса страх покинул Нетти. Они прониклись сознанием важности происходящего и заговорили быстрым отрывистым шепотом. Лифтер предложил позвать молодого доктора, который жил на первом этаже. Нетти поспешила вниз вместе с ним. Они предвкушали тот необыкновенный момент, когда сообщат доктору об этом несчастье, об этой волнующей неприятности. Миссис Морз стала действующим лицом драмы. Не желая ей ничего плохого, они все же надеялись, что миссис Морз не подведет их, что ее состояние серьезно и что по их возвращении не окажется, что она проснулась и чувствует себя прекрасно. Несколько опасаясь этого, они решили как можно красочнее описать ее теперешнее состояние. «Дело идет о жизни и смерти» — вспомнила Нетти фразу, почерпнутую из тех немногих книг, которые она прочитала. Эта фраза должна была испугать доктора.
Доктор оказался дома и был не очень обрадован их неожиданным появлением. На нем был желтый в синюю полоску халат, он лежал на диване и шутил с примостившейся на боковом валике темноволосой девушкой, лицо которой было покрыто неровным слоем дешевой пудры. Рядом стояли наполовину пустые стаканы, а пальто и шляпа девушки были аккуратно повешены, что говорило о длительности визита.
— Вечно что-нибудь случается, — проворчал доктор. — Не могут оставить в покое даже после тяжелого дня. — Но он положил в саквояж несколько пузырьков и инструментов, сменил халат на пиджак и пошел вместе с неграми.
— Поторопись, мальчик, — крикнула ему вслед девушка. — Не оставайся там на всю ночь.
Доктор с шумом открыл дверь квартиры и прошел в спальню, Нетти и лифтер следовали за ним по пятам. Миссис Морз лежала в прежнем положении, она спала все так же крепко, но теперь беззвучно. Доктор внимательно посмотрел на нее и затем с силой надавил большими пальцами на ее глазные яблоки. Нетти пронзительно вскрикнула от ужаса.
— Похоже, что он собирается протолкнуть ее прямо через матрац, — сказал лифтер и засмеялся.
Миссис Морз не шевельнулась. Тогда доктор резко выпрямился и одним движением сбросил с нее одеяло. Другим стремительным движением он поднял ночную рубашку и согнул в коленях полные белые ноги миссис Морз, все в тонких фиолетовых венах. Он начал щипать ее под коленями долгими жестокими щипками. Миссис Морз не просыпалась.
— Что она пила? — спросил он через плечо у Нетти.
С уверенностью человека, знающего, где искать, Нетти направилась к шкафчику в ванной комнате, в котором миссис Морз держала виски. Но увидев у зеркала две стеклянные трубочки с белыми и красными наклейками, она остановилась. Она принесла их доктору.
— Боже праведный! — раздраженно воскликнул доктор и выпрямился. — И зачем она принимала эту дрянь? Просто подлость делать такие вещи. Теперь нам придется вымывать из нее эту гадость. Только хлопоты и неприятности и больше ничего. Джордж, спусти меня на лифте вниз. А ты здесь подожди. Она тебе ничего не сделает.
— А она не умрет, пока я здесь с ней буду? — испуганно спросила Нетти.
— Нет, — ответил доктор. — Конечно, нет. Ее и топором-то не прикончишь.
Через два дня миссис Морз пришла в себя. Сначала она не могла понять, что случилось, но постепенно, когда к ней вернулось сознание, ее охватило глубокое отчаяние.
— О господи, господи, — застонала она, и слезы жалости к себе потекли по ее щекам.
Услышав стоны, в спальню вошла Нетти. Два дня она непрерывно выполняла все неприятные обязанности ухода за человеком, находящимся в бессознательном состоянии, две ночи урывками спала на диване в гостиной. Она холодно посмотрела на большую распухшую женщину, лежащую на кровати.
— Что это вы натворили, миссис Морз? — спросила она. — Для чего вы проглотили все эти таблетки?
— О господи, — опять застонала миссис Морз и попыталась закрыть глаза руками, но руки были словно деревянные и не хотели сгибаться, и она вскрикнула от боли.
— Не дело принимать эти таблетки, — сказала Нетти. — Благодарите бога, что все обошлось хорошо. Как вы себя чувствуете?
— О, замечательно, — ответила миссис Морз, — прямо восхитительно.
Жгучие слезы текли, и, казалось, им нет конца.
— Нельзя так плакать после всего, что случилось, — сказала Нетти. — Доктор говорит, что вас следовало бы арестовать за это. Он совсем взбесился.
— Почему он не оставил меня в покое? — жалобно простонала миссис Морз. — Почему, черт побери, он не оставил меня в покое?
Читать дальше