Арчибальд Кронин - Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Арчибальд Кронин - Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Проза, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые на русском знаменитая дилогия Арчибальда Кронина!
«Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы» – две первые строчки известной английской песенки, а также названия не менее известных двух произведений Арчибальда Кронина, созданных в лучших традициях «романов воспитания» Диккенса, Бальзака и Флобера. Рассказ о судьбе юноши из Шотландии, мечтательного, амбициозного и наивного отразил многие автобиографические факты из жизни автора. О его приключениях, победах и поражениях, потерях и обретениях, влюбленностях и разочарованиях Кронин повествует с теплым юмором и с тем проникновенным, вызывающим сочувствие и сопереживание реализмом, который отличает его оригинальный творческий почерк.
Читатель встретит здесь тот же яркий повествовательный дар, которым отмечены и другие романы автора, ставшие современной классикой, такие как «Замок Броуди», «Звезды смотрят вниз», «Цитадель» и многие другие.

Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

16

Святой Христофор – мученик, почитаемый католиками и православными, но не протестантами.

17

«Земля надежды и славы» («Land of Hope and Glory») – английская патриотическая песня, претендующая на статус гимна Англии.

18

«Тора» («Thora») – популярная английская лирическая баллада начала XX в.

19

«Греза» ( нем. «Träumerei») – знаменитая пьеса Роберта Шумана.

20

Марш «Вашингтон пост» написан в 1889 г. американским композитором и дирижером Джоном Филипом Сузой (1854–1932), известным как «король маршей».

21

«Северный петушок» («Cock o’ the North») – знаменитый военный марш начала XIX в.

22

«Вы, берега и холмы» («Ye Banks and Braes») – песня на стихи шотландского поэта Роберта Бёрнса, написанные в 1791 г.: «Ye banks and braes o’ bonie Doon, / How can ye bloom sae fresh and fair?» – «Вы, берега и холмы, реки Дун, / Почему вы так прекрасны и свежи весной?».

23

«Порывы листвы» («Green Grow the Rashes, O») – песня на стихи Р. Бёрнса.

24

Мезонет ( фр . мaisonette) – буквально: «маленький дом». Это, как правило, двухэтажные квартиры, которые, помимо гостиной, имеют также несколько спален, минимум две ванные, небольшую оранжерею, собственный дворик.

25

Оранжист – член Ирландской ультрапротестантской партии.

26

Хайланд флинг – один из четырех старейших традиционных шотландских танцев.

27

Пресвитерий – дом католического священника.

28

Феттс, Гленальмонд, Лоретто – привилегированные учебные заведения Шотландии.

29

Игра слов: Боб – мужское имя; wet bob – гребец, буквально – мокрый боб.

30

Сражение в период Второй англо-бурской войны за холм Спион-Коп 24 января 1900 г.

31

Высокая церковь – направление в англиканстве, тяготеющее к католицизму.

32

Парриш («Parrish’s Chemical Food») – известный в Англии бренд производителя лекарственных пищевых добавок, т. н. БАДов.

33

Провост ( шотл. provost) – мэр.

34

Биретта – квадратная шапочка католического священника.

35

Кубит (от лат . cubitus – локоть) – старинная английская мера длины, равная расстоянию от локтя до кончиков пальцев (примерно 45–50 см).

36

Фартинг – четверть пенса.

37

Пять декад – пять наборов по десять малых бусин в составе традиционных католических четок (розария). По четкам читаются молитвы в определенном порядке, а также «размышления» о тайнах, соответствующих определенным евангельским событиям. Существует 4 вида тайн (по 5 каждого вида): радостные, светлые, скорбные и славные.

38

Розарий можно читать не полностью, а по одному виду тайн в день. Согласно исторически сложившемуся порядку, по вторникам и пятницам читаются «5 скорбных тайн»: 1. Молитва Иисуса Христа в Гефсиманском саду. 2. Бичевание Иисуса Христа. 3. Увенчание тернием. 4. Крестный путь Иисуса Христа. 5. Распятие и смерть Иисуса Христа.

39

Выше автор пишет, что у Саймона голубые глаза.

40

Коричневый скапулярий (Brown Scapular) – коричневая поясная рабочая туника монахов ордена кармелитов, почитающих святого Симеона; называется также «покровом Богородицы».

41

«Летучий шотландец» («The Flying Scotsman») – пассажирский поезд-экспресс, курсировавший между Эдинбургом и Лондоном начиная с 1862 г.

42

Имеется в виду скоротечная чахотка, по-английски – galloping consumption.

43

Паноплия ( греч . Panoplía) – полное вооружение греческого гоплита, состоявшее из поножей, лат, с внутренним и наружным поясом, меча, висевшего на левом боку, круглого щита, шлема и копья.

44

Уиппет ( англ . whippet) – небольшая гладкошерстная порода собак. Развивает скорость до 50–60 км/ч, по прямой – 70 км/ч. Выведена для охоты на зайцев.

45

Красный портвейн.

46

Ятрышник пятнистый.

47

Ятрышник дремлик – Orchis morio.

48

12 августа открывается сезон охоты на куропаток в Великобритании.

49

Бочаг – локальное расширение и углубление русла небольшой реки, озера, болота.

50

Индийская гражданская служба (Indian Civil Service) – высший управленческий аппарат Британской Индии во время британского правления в период с 1858 по 1947 г.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Арчибальд Кронин - Цитадель
Арчибальд Кронин
Арчибальд Кронин - Древо Иуды
Арчибальд Кронин
Арчибальд Кронин - Мальчик-менестрель
Арчибальд Кронин
Арчибальд Кронин - Ключи Царства
Арчибальд Кронин
Арчибальд Кронин - Юные годы
Арчибальд Кронин
Арчибальд Кронин - Три любви
Арчибальд Кронин
Арчибальд Кронин - Дневник доктора Финлея
Арчибальд Кронин
Арчибальд Кронин - Юные годы. Путь Шеннона
Арчибальд Кронин
Отзывы о книге «Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x