Стефан Грабинський - Саламандра (збірник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефан Грабинський - Саламандра (збірник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Фолио, Жанр: Проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Саламандра (збірник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Саламандра (збірник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стефан Грабинський (1887–1936) – відомий свого часу львівський письменник, який писав польською мовою, хоча походив з української родини.
Життя його було коротке і повне смутку. Завше в чорному вбранні, з блідим, аж прозорим обличчям, з якого були наче виссані всі барви, він, здавалося, дивився своїми голубими очима з якогось іншого світу: сухоти, ця фатальна хвороба для європейських письменників початку століття, не обминула і Стефана. Звичайно, цей факт наклав свій відбиток на все, що він написав, – моторошні твори письменника впливають на читача передусім своїм настроєм, недарма його називали «польським По» та «польським Лавкрафтом».
Творчість Стефана Грабинського дуже влучно схарактеризував польський дослідник Артур Гутнікевич: «Будучи представником глибокої провінції, він створив особливий вид фантастики – «галичанський», а тому залишався чужим для літераторів із-поза Галичини». Однак на початку ХХІ сторіччя читачі знову зацікавилися творами С. Грабинського.
До цієї книжки вибраного увійшли оповідання зі збірок «Демон руху» (1919), «Шалений подорожній» (1920), «Несамовита оповідь» (1922), «Книга вогню» (1922) та повість «Саламандра».

Саламандра (збірник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Саламандра (збірник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гальшка в чарівному блакитному доміно виглядала, як весняний ранок. Я вибрав костюм іспанського гранда й інтригував гостей маскою, стилізованою під чорний характер.

Танці почалися тільки після півночі. Переважали, зрозуміло, тустеп і фокстрот. Не любив я цих танців: де-небудь в мексиканських рівнинах на тлі субтропічної флори подібні танці у виконанні бандідос і ковбоїв навколо вогнища, що криваво палахкотить, мабуть, справляють сильне враження; у Європі, в звичайній бальній залі, вони вражають вульгарністю і розгнузданістю. Гальшка здогадувалася про це, і, либонь, тому обмежила танці до мінімуму. Люба моя розумниця.

О другій годині я вперше зауважив струнке чорне доміно – обличчя ретельно прикрите мереживом. Незабаром до пані приєднався венеційський дож і вже ні на мить не залишав чорне доміно. Кадриль ми танцювали з Гальшкою, раптово перед нами опинилася таємнича пара.

– Чи не можна попросити вас vіs-а-vіs? – пролунав дзвінкий металевий голос чорного доміно.

Я зніяковів.

– Дуже приємно, – допомогла мені Гальшка, кланяючись дожу.

І вони стали напроти одне одного. Виконуючи па другої фігури, венеційський сановник, минувши мене, кинув впівголоса:

– Тебе вітають люди з мосту Святого Флоріана, senіor hіdalgo!

І він перейшов до своєї пані, танцюючи з істинно аристократичною чарівливістю.

Голос здався мені знайомим; десь я з цією людиною поза сумнівом спілкувався, але де і коли?

Тим часом розпорядник оголосив «заміну партнерки», і я опинився з чорним доміно. Признаюся, танцювала вона незрівнянно. Струнка і гнучка, немов туя, вона не йшла – пливла, легко, ніби сильф, злегка закинувши назад дивну головку. Мабуть, у захваті танцю по її голій спині пробігав тремт, моя рука вловила пристрасний вигин її талії. Не упевнений, чи випадково її волосся торкнулося моєї щоки, а пальці нервово стиснули моє плече, – я почув притлумлений екстазом шепіт:

– Пробачте! – а за хвилю: – Dіamіne! [31] Dіamіne! (Італ .) – До біса! Ви чудово танцюєте, з вами хочеться плисти у вічність.

Акцент чудний. Чи не іноземка? Звідки вона тут? Може, це чиясь містифікація? Я зібрався уже було вирішити загадку, але раптом зустрівся з пильним поглядом Гальшки. Не певен, чи так я зрозумів, чи мені здалося, але в її очах я прочитав м’який докір. Помітивши мій погляд, вона вимушено посміхнулася і заговорила зі своїм партнером. Мене кольнуло щось схоже на сумління і, подякувавши таємничій масці, я провів її на місце.

– Ви втомилися? – запитала вона, капризно закопиливши губки. – Я гадала, у кавалерів з Кастилії більше вогню.

– На наступний танець я просив мою наречену, – відповів я, кланяючись. – Не можна ж примушувати її чекати.

– Ах, то ось у чому справа! – нервово розсміялася вона. – Ви зразковий жених! Не смію більше затримувати.

І вона пішла в танок з паном у тірольському костюмі.

Близько п’ятої ранку веселість помалу змінилася втомою. Танцювали тільки найнаполегливіші. Товариство зібралося в сусідній залі під рожевим світлом двох люстр.

Подали чай і закуски до сніданку. Маски, що відпочивали у фотелях та на канапах, виглядали таємничо в пурпурових сутінках зали. Недбалі пози свідчили про втому і пересичення танцями. Хтось потихеньку позіхав. Тільки у лівому кутку зали панувало пожвавлення. Гості товпилися навколо когось, хто сидів за столом, і з цікавістю слухали.

Заінтригований, я під руку з Гальшкою підійшов до групи.

– Лінія Сатурну, – почули ми дзвінкий голос чорного доміно, – нічого доброго не обіцяє. Вас, мадам, в недалекому майбутньому чекають розчарування і невдачі.

Збентежена жінка коротко засміялася – сміх обірвався.

– Ваші гороскопи зовсім не втішні, – кинув хтось.

І я побачив маску в помаранчевій сукні, над чиєю рукою схилилося чорне доміно.

– Мені погано видно, – сказала ворожка, роздратовано піднімаючи голову. – Дайте більше світла.

Якийсь послужливий пан приніс канделябр з фортеп’яна.

– Ви, мадам, багато пережили, – продовжила хіромантка. – Пригода в Ліоні фатальним чином позначилася на всьому вашому житті.

Жінка здавлено скрикнула і вирвала руку. Її очі в прорізах маски спалахнули блискавкою гніву:

– Хто ви така?

Ворожка, ні на мить не збентежившись, спокійно відповіла:

– Тут всі користуються правом маски. Прошу поважати і моє інкогніто. Втім, вас ніхто не змушував удаватися до моїх послуг.

– Абсолютно справедливо, – підтримало її декілька голосів.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Саламандра (збірник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Саламандра (збірник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Саламандра (збірник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Саламандра (збірник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x