– Легко тебе, Придорожник, хвалиться, какой у тебя дом изукрашенный. Изукрашенный он…
– Спасибо моим краденым водорослям…
– … Оныст , Доти. Каждое мое слово – правда. Катрина Падинь никогда ни за что не платила: раундтайбл или фунт Кити…
– Ты врешь…
– И сын ее такой же, Доти. Он все еще должен за ее гроб Тайгу, и за выпивку на ее похоронах магазину Джуан Лавочницы…
– Ты врешь, Норушка…
– Ее сыну присылают счета через день. Оныст . Потому-то и Пядар Трактирщик, и Джуан Лавочница так недовольны, что она здесь…
– Божечки, Норушка, Норушка…
– И никакие расходы на ее похороны не покрыты, Доти, кроме тех, что мой сын с Паршивого Поля заплатил за нюхательный и курительный табак…
– Ох, Норушка, маяк всех моряков! Не верь ей, Джек Мужик!..
– Кары Господни на наши головы…
– А еще Нель заплатила за ее могилу, просто чтоб стыдно не было…
– О! Не платила она, зараза, не платила! Не верьте вы этим вшивым бедрам с Паршивого Поля! Не верь ей, Джек! Я лопну! Я лопну! Я лопну!..
– …Ведь это я обряжала вас всех, милые мои соседи…
– И хорошо справилась, Кать Меньшая, надо отдать тебе должное…
– И никогда не взяла ни с кого ни фунта, ни шиллинга, ни пенни. Когда мать графа скончалась, граф сразу за мной послал. Когда я ее обиходила, он спросил: “Сколько же ты хочешь?” “Сколько сами скажете…”
– Тебя отправили бы в тюрьму до конца твоих дней, Кать Меньшая, кабы ты ее хоть пальцем коснулась или даже прошла мимо комнаты, где она лежала…
– Было так, что я обряжала Пядара Трактирщика…
– Не было так, Кать Меньшая, там были две сестры из Яркого города, в униформах и белых чепцах. Люди говорили, что они монахини…
– А еще я обряжала Француза…
– Если б ты его хоть пальцем тронула, Кать Меньшая, тебя бы отправили в тюрьму за нарушение Ирландией нейтралитета в военное время…
– Было так, что я обряжала Джуан Лавочницу…
– Это бессовестная ложь. Мои дочери не дали бы тебе даже одной ноздрей воздуха вдохнуть в той комнате, где лежало мое тело. Чего ради? Чтоб ты меня лапала!..
– Даже смотреть на покойницу Джуан можно было только с разрешения, Кать…
– Старый Учитель…
– Уж конечно, не ты, Кать Меньшая. Я работал в нашем Придорожном Поле рядом с его домом. Билли Почтальон позвал меня:
“Он отправился в службу невостребованных писем”, – сказал Билли. Мы с тобой, Кать Меньшая, мигом вбежали в дом. Поднялись по лестнице и прочли последние молитвы вместе с Учительницей и Билли Почтальоном.
“Бедняга Учитель отдал Богу душу, – сказала Учительница с комом в горле. – Разумеется. Он был слишком хорош для этой жизни…”
– О, потаскуха!..
– Потом ты вошла туда, Кать Меньшая, и протянула руки, чтобы большими пальцами закрыть глаза. Но Учительница тебе не позволила. “Я сама сделаю все, что нужно, с бедным Старым Учителем”, – сказала она…
– О, нахальная сучка!..
– Вы лучше вспомните, Учитель, что Мартин Ряба видел вас в школе…
– Ей-ей, краше правды нету слова, Мастер…
– “Спускайся вниз, на кухню, и отдохни, Кать Меньшая”, – сказала она. Велела мне и Билли приготовить обед, выпивку и табак. “Не жалей ничего, – сказала она Билли. – Это все для бедного Старого Учителя…”
– На мои же собственные деньги! О!
– Когда мы вернулись, ты все еще была в кухне, Кать Меньшая. Билли отправился к Учительнице, та всхлипывала наверху…
– О, проходимец! Шаромыжник сиволапый!..
– Когда он спустился, ты заговорила с ним, Кать Меньшая. “Бедняга там, наверху, заслужил, чтобы с ним обошлись по-божески. Я пойду помогу его обмыть”. “Отдохни здесь, Кать Меньшая, – сказал Билли Почтальон. – Учительница в таком горе из-за Старого Учителя, что лучше ненадолго оставить ее одну”, – сказал он. Билли вытащил бритву из шкафа, и я подал ему ремень, чтоб ее направить…
– Мои собственные бритва и ремень! Они были в шкафу сверху. Как ловко он их нашел, ворюга…
– Ты крутилась в кухне, Кать Меньшая, словно блохастая собака.
– Так же, как крутится Нора Шонинь, когда заявляется в дом Катрины…
– Попридержи язык, отродье…
– “Надо подняться и помочь привести его в порядок, пока ты бреешь щеки”, – сказала ты. “Все это сделает Учительница, – сказал Билли. – А ты отдохни, Кать Меньшая”…
– Ох, вот же гнусная парочка!..
– Не обращайте на него внимания, Учитель. Я обряжала вас, и труп ваш смотрелся прекрасно, храни вас Бог. Я так и сказала Учительнице, когда мы вас уложили. “К чести вашей сказать, Учительница, – сказала я. – Он так хорошо выглядит, да смилуется над ним Господь, но этого и следовало ожидать: Старый Учитель был хорошим человеком…”
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу