Ну, будьте здоровы. Через два месяца наступит весна, будет радостно светить солнце, и милые люди будут видеть прекрасное небо.
Вас уважающий
Константин Коровин
Paris
ОР ГТГ. Ф. 97. Ед. хр. 154. Лл. 1–1 об. Подлинник
26 [48]
23 февраля 1938 г., Париж
Дорогой Станислав Фадеевич.
Давно уже Вы уехали [390] С. Ф. Дорожинский в это время все чаще проживал на ферме Барт де Неста на юге-западе Франции.
. Я вспоминаю, что последний раз Вы меня не застали дома. Как поживаете. Наверное, у Вас чувствуется весна и хорошо в природе. Я не могу никуда поехать, в каждодневных заботах и в ненужной ерунде проходят короткие дни. Работаю, а то и нет. Вспоминается Россия — божественная русская весна. А знаете, мне кажется, что люди ни черта не ценят. Ни природы, ни красоты ее. И кажется мне, что я давно живу в какой-то кассе ссуд, где приносят в нужде шубу, часы, кольцо обручальное, и все как-то просто, деловито, и чувствуешь себя виноватым — не добытчиком. Единственный утешитель мой — Тобик. Недоволен, что Вы не приходите. Пирожных нет. Тобик приносит все 3 мячика на постель и ложится спать, чтобы было все в порядке, чтобы с утра играть в мячик. Все ему остальное, что я делаю, не нравится. Все суета сует. А вот что мячики — это дело.
А. Я. [391] См. прим. 369 .
, Леша [392] См. прим. 265
, Тобик Вам кланяются. Напишите строчку, как Вы здоровы. Кланяюсь Вашим домашним.
Ваш
Константин Коровин
Paris
ОР ГТГ. Ф. 97. Ед. хр. 155. Л. 1. Подлинник
27 [49]
25 мая 1938 г., Париж
Дорогой Станислав Фадеевич
По Вашем отъезде из Парижа я прихворнул. Весь май до сих пор стоит как осень. Холодище, дождь. Умер Шаляпин [393] Ф. И. Шаляпин скончался 12 апреля 1938 г. в Париже.
, я очень огорчился. В России ведь он прожил со мной жизнь, и я вздумал написать 150 книжных страниц о моих встречах и жизни с ним. И теперь пишу книгу о нем. Надо будет перевод по-английски для Америки и несколько иллюстраций. У меня, кстати, есть фотографии многих мест, где проводили с ним время в деревне. Тут я пожалел, что Вы уехали, так как с Вами можно было эту книгу издать в 2000 экземплярах только, а может быть, потребовалось бы и больше. Мне предложили 7 тысяч франков за русский текст, но попросили и прав перевода — вот на это я не согласился, так как безобразно дешево. Подумайте, в Нью-Йорке 500 тысяч говорящих по-русски, а Голливуд — там все знают Шаляпина. А Англия! Думаю, что книжка разойдется. А на издание надо всего 15 тысяч франков. Мне кажется, что это похоже на дело. Как Вы поживаете? Когда думаете приехать? Желаю Вам здоровья и благополучия.
Вас уважающий и любящий
Константин Коровин
ОР ГТГ. Ф. 97. Ед. хр. 156. Л. 1. Подлинник
28 [50]
8 сентября 1938 г., Париж
Дорогой Станислав Фадеевич.
Получил от Вас письмо. Насчет ребер — это плохо. Даже совсем ни к чему такие аксиданты [394] Аксидант ( фр. incident) — происшествие.
. Конечно, в жизни бывают всякие горя.
Книжку о Шаляпине [395] См.: Коровин К. Шаляпин. Встречи и совместная жизнь. Париж, 1939.
я написал и, к сожалению, уже продал. Но книга, 35 охотничьих рассказов под названием «На охоте и на рыбной ловле», еще цела. Может иметь успех. Напечатать надо довольно крупным шрифтом, на совсем простой бумаге. У меня есть фотографии иллюстраций России, которыми можно снабдить книгу.
Сытин в России издавал небольшие книги [396] Сытин Иван Дмитриевич (1851–1934) — книгоиздатель, книготорговец. Издавал газету «Русское Слово», журнал «Вокруг света»; принимал самое деятельное участие в публикации дешевых изящных книг с рисунками В. И. Сурикова, И. Е. Репина и других известных русских художников. Осуществленное им издание многотомной «Военной энциклопедии» и по сей день является лучшим российским справочником по данной теме.
— рассказы на простой, дешевой бумаге и в оборот пускал очень дешево и получал большие деньги.
Если ее выпустить дешево и отборные рассказы, то такую книжку купят 50 % эмиграции. А может пойти в Россию. Я так думаю. У меня есть предложения, но я боюсь, что меня надуют. Мне ведь некогда заниматься этим.
А открытки в 3-х красках могли бы пойти тоже. Но мне некогда заниматься. Я совершенно не могу этим заниматься. Я могу писать картины от 12 до 25 figure [397] Фигура, изображение ( фр. ).
по 500 франков. И они все продались, которые я писал не меньше 2000 франков, тем же Леви [398] См. прим. 354 .
и Вюртом [399] См. о нем записки А. К. Крайтор: «Французский коллекционер Юлий Вюрт специально приезжал в Россию за полотнами Коровина» (ОР ГТГ. Ф. 230).
. И теперь они просили сделать мою выставку в Англии и Италии, но у меня нет картин. Я могу делать свободно 10 картин в месяц и 10 миниатюр. Но я не люблю, ненавижу продавать картины сам. Это меня угнетает, и делать этого совершенно не умею и терпеть не могу, что делали всегда другие. Но я боюсь обманщиков. У меня пропадали картины. Не в состоянии же я судиться. Тогда я плюю — сижу дома, и иногда ко мне приходят и покупают картины, если застанут. Какое же это дело. Я же никакой коммерсант.
Читать дальше