Амор Тоулз - A Gentleman in Moscow

Здесь есть возможность читать онлайн «Амор Тоулз - A Gentleman in Moscow» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Penguin Publishing Group, Жанр: Проза, Историческая проза, roman, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Gentleman in Moscow: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Gentleman in Moscow»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The mega-bestseller with more than 1.5 million readers that is soon to be a major television series
"The book moves briskly from one crisp scene to the next, and ultimately casts a spell as captivating as Rules of Civility, a book that inhales you into its seductively Gatsby-esque universe." —Town & Country
From the New York Times bestselling author of Rules of Civility—a transporting novel about a man who is ordered to spend the rest of his life inside a luxury hotel
With his breakout debut novel, Rules of Civility, Amor Towles established himself as a master of absorbing, sophisticated fiction, bringing late 1930s Manhattan to life with splendid atmosphere and a flawless command of style. Readers and critics were enchanted; as NPR commented, "Towles writes with grace and verve about the mores and manners of a society on the cusp of radical change."
In 1922, Count Alexander Rostov is deemed an unrepentant aristocrat by a Bolshevik tribunal, and is sentenced to house arrest in the Metropol, a grand hotel across the street from the Kremlin. Rostov, an indomitable man of erudition and wit, has never worked a day in his life, and must now live in an attic room while some of the most tumultuous decades in Russian history are unfolding outside the hotel's doors. Unexpectedly, his reduced circumstances provide him entry into a much larger world of emotional discovery.
Brimming with humor, a glittering cast of characters, and one beautifully rendered scene after another, this singular novel casts a spell as it relates the count's endeavor to gain a deeper understanding of what it means to be a man of purpose.

A Gentleman in Moscow — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Gentleman in Moscow», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

There on the twenty-seventh of May, or there on the sixth of December; at eight or nine in the morning.

There it was, they say. As if—like at the opera—a curtain has closed, a lever has been pulled, one set has been whisked to the rafters and another has dropped to the stage, such that when the curtain opens a moment later the audience will find itself transported from a richly appointed ballroom to the banks of a wooded stream. . . .

But the events that transpired on those various dates did not throw the city of Moscow into upheaval. When the page was torn from the calendar, the bedroom windows did not suddenly shine with the light of a million electric lamps; that Fatherly gaze did not suddenly hang over every desk and appear in every dream; nor did the drivers of a hundred Black Marias turn the keys in their ignitions and fan out into the shadowy streets. For the launch of the First Five-Year Plan, Bukharin’s fall from grace, and the expansion of the Criminal Code to allow the arrest of anyone even countenancing dissension, these were only tidings, omens, underpinnings. And it would be a decade before their effects were fully felt.

No. For most of us, the late 1920s were not characterized by a series of momentous events. Rather, the passage of those years was like the turn of a kaleidoscope.

At the bottom of a kaleidoscope’s cylinder lie shards of colored glass in random arrangement; but thanks to a glint of sunlight, the interplay of mirrors, and the magic of symmetry, when one peers inside what one finds is a pattern so colorful, so perfectly intricate, it seems certain to have been designed with the utmost care. Then by the slightest turn of the wrist, the shards begin to shift and settle into a new configuration—a configuration with its own symmetry of shapes, its own intricacy of colors, its own hints of design.

So it was in the city of Moscow in the late 1920s.

And so it was at the Metropol Hotel.

In fact, if a seasoned Muscovite were to cross Theatre Square on the last day of spring in 1930, he would find the hotel much as he remembered it.

There on the front steps still stands Pavel Ivanovich in his greatcoat looking as stalwart as ever (though his hip now gives him some trouble on foggy afternoons). On the other side of the revolving doors are the same eager lads in the same blue caps ready to whisk one’s suitcases up the stairs (though they now answer to Grisha and Genya rather than Pasha and Petya). Vasily, with his uncanny awareness of whereabouts, still mans the concierge’s desk directly across from Arkady, who remains ready to spin the register and offer you a pen. And in the manager’s office, Mr. Halecki still sits behind his spotless desk (though a new assistant manager with the smile of an ecclesiast is prone to interrupt his reveries over the slightest infraction of the hotel’s rules).

In the Piazza, Russians cut from every cloth (or at least those who have access to foreign currency) gather to linger over coffee and happen upon friends. While in the ballroom, the weighty remarks and late arrivals that once characterized the Assemblies now characterize Dinners of State (though no one with a penchant for yellow spies from the balcony anymore).

And the Boyarsky?

At two o’clock its kitchen is already in full swing. Along the wooden tables the junior chefs are chopping carrots and onions as Stanislav, the sous-chef, delicately debones pigeons with a whistle on his lips. On the great stoves, eight burners have been lit to simmer sauces, soups, and stews. The pastry chef, who seems as dusted with flour as one of his rolls, opens an oven door to withdraw two trays of brioches. And in the center of all this activity, with an eye on every assistant and a finger in every pot, stands Emile Zhukovsky, his chopping knife in hand.

If the kitchen of the Boyarsky is an orchestra and Emile its conductor, then his chopping knife is the baton. With a blade two inches wide at the base and ten inches long to the tip, it is rarely out of his hand and never far from reach. Though the kitchen is outfitted with paring knives, boning knives, carving knives, and cleavers, Emile can complete any of the various tasks for which those knives were designed with his ten-inch chopper. With it he can skin a rabbit. He can zest a lemon. He can peel and quarter a grape. He can use it to flip a pancake or stir a soup, and with the stabbing end he can measure out a teaspoon of sugar or a dash of salt. But most of all, he uses it for pointing.

“You,” he says to the saucier, waving the point of his chopper. “Are you going to boil that to nothing? What are you going to use it for, eh? To pave roads? To paint icons?

“You,” he says to the conscientious new apprentice at the end of the counter. “What are you doing there? It took less time for that parsley to grow than for you to mince it!”

And on the last day of spring? It is Stanislav who receives the tip of the knife. For in the midst of trimming the fat from racks of lamb, Emile suddenly stops and glares across the table.

“You!” he says, pointing the chopper at Stanislav’s nose. “What is that?”

Stanislav, a lanky Estonian who has dutifully studied his master’s every move, looks up from his pigeons with startled eyes.

“What is what, sir?”

“What is that you’re whistling?”

Admittedly, there has been a melody playing in Stanislav’s head—a little something that he had heard the night before while passing the entrance of the hotel’s bar—but he had not been conscious of whistling it. And now that he faces the chopper, he cannot for the life of him remember what the melody was.

“I am not certain,” he confesses.

“Not certain! Were you whistling or weren’t you?”

“Yes, sir. It was I who must have been whistling. But I assure you it was just a ditty.”

“Just a ditty?”

“A little song.”

“I know what a ditty is! But under what authority are you whistling one? Eh? Has the Central Committee made you Commissar of Ditty Whistling? Is that the Grand Order of Dittyness I see pinned to your chest?”

Without looking down, Emile slams his chopper to the counter, splitting a lamb chop from its rack as if he were severing the melody from Stanislav’s memory once and for all. The chef raises his chopper again and points its tip, but before he can elaborate, that door which separates Emile’s kitchen from the rest of the world swings open. It is Andrey, as prompt as ever, with his Book in hand and a pair of spectacles resting on the top of his head. Like a brigand after a skirmish, Emile slips his chopper under the tie of his apron and then looks expectantly at the door, which a moment later swings again.

With the slightest turn of the wrist the shards of glass tumble into a new arrangement. The blue cap of the bellhop is handed from one boy to the next, a dress as yellow as a canary is stowed in a trunk, a little red guidebook is updated with the new names of streets, and through Emile’s swinging door walks Count Alexander Ilyich Rostov—with the white dinner jacket of the Boyarsky draped across his arm.

One minute later, sitting at the table in the little office overlooking the kitchen were Emile, Andrey, and the Count—that Triumvirate which met each day at 2:15 to decide the fate of the restaurant’s staff, its customers, its chickens and tomatoes.

As was customary, Andrey convened the meeting by resting his reading glasses on the tip of his nose and opening the Book.

“There are no parties in the private rooms tonight,” he began, “but every table in the dining room is reserved for two seatings.”

“Ah,” said Emile with the grim smile of the commander who prefers to be outnumbered. “But you’re not going to rush them, eh?”

“Absolutely not,” assured the Count. “We’ll simply see to it that their menus are delivered promptly and their orders taken directly.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Gentleman in Moscow»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Gentleman in Moscow» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Gentleman in Moscow»

Обсуждение, отзывы о книге «A Gentleman in Moscow» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x