Жан-Поль Сартр - Ставок больше нет [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Поль Сартр - Ставок больше нет [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Проза, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ставок больше нет [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ставок больше нет [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.
В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.
Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Ставок больше нет [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ставок больше нет [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они обмениваются легким поцелуем в губы. После чего Ева приникает щекой к щеке Пьера и шепчет:

– Обнимите меня сильнее, Пьер. Сильнее, чтобы я почувствовала ваши руки…

– Боюсь сделать вам больно…

Они танцуют, отрешившись от окружающего.

Но в какое-то мгновение характер мелодии меняется, предыдущая уступает место вульгарному вальсу.

Они перестают танцевать и смотрят в сторону завсегдатаев ресторана.

Поставивший эту мелодию возвращается к столику под откровенный смех.

Пьер отодвигается от Евы, та не спускает с него беспокойного взгляда.

Пьер направляется к столику, за которым расположилась светская компания, и, склонившись к уху человека, поменявшего мелодию, говорит:

– Вы не могли бы поинтересоваться мнением танцующих, прежде чем сменить пластинку?

– Вам не нравятся вальсы под аккордеон? – изображает тот полное удивление.

– А вам не нравится получать пощечины? – парирует Пьер.

Но собеседник, демонстративно не обращая на него внимания, с иронией предлагает одной из сидящих за столиком дам:

– Не подарите ли мне тур вальса?

– Эй, приятель, я с вами разговариваю… – схватив его за лацкан пиджака, произносит Пьер.

– Но я-то с вами не разговариваю… – звучит в ответ.

Ева быстро подходит и встает между ними.

– Пьер, прошу вас…

Пьер отстраняет ее:

– Ничего страшного…

Но тут кто-то кладет руку на его плечо. Он оборачивается, отпустив лацкан противника, и оказывается лицом к лицу с военным в идеально пригнанной форме, который строго спрашивает:

– Эй, ты? Что себе вообразил? Ты не можешь оставить этих господ в покое?

Пьер стряхивает руку военного со своего плеча.

– Не люблю, когда до меня дотрагиваются. Тем более такие, как ты.

– Хочешь в тюрьму? – вне себя вопит военный.

Он заносит над Пьером кулак, но в ту минуту, когда он уже готов нанести удар, Ева с криком «Стойте!» встает между ними и, воспользовавшись замешательством военного, задает ему вопрос:

– Разве вам не известно, что сотрудникам жандармерии запрещены какие-либо провокации? – Военный слегка опешил. Ева спешит воспользоваться этим, роется в сумочке и достает удостоверение. – Шарлье, это вам о чем-нибудь говорит? Андре Шарлье, начальник канцелярии жандармского управления? Это мой муж.

Пьер с ужасом взирает на подругу.

– Мадам… прошу меня извинить… – лепечет остолбеневший от удивления военный.

– Ладно, не стоит. А теперь катитесь, если не хотите неприятностей, – отвечает Ева, отпуская его повелительным жестом.

Военный отдает честь, кланяется и исчезает. Одновременно круто разворачивается и уходит в противоположном направлении и Пьер.

Ева, обернувшись, видит, что он удаляется.

– Пьер! – зовет она.

Пьер идет прочь от нее, не оборачиваясь.

После некоторого замешательства Ева поворачивается лицом к своим знакомцам и дает им резкую отповедь:

– Несчастные глупцы! Вы довольны? Так вот, доставлю вам удовольствие: можете растрезвонить повсюду, что я бросила мужа и завела любовника, простого трудягу.

После чего, оставив их в полном недоумении, бросается вслед за Пьером и после секундного раздумья устремляется по аллее.

Вскоре она нагоняет Пьера, который, не обращая на нее внимания, продолжает нервно шагать прочь. Она подстраивается под него. Какое-то время они молча идут рядом.

– Пьер? – наконец отваживается она.

– Начальник канцелярии жандармского управления! – звучит в ответ.

– Но при чем тут я?

– Я тоже ни при чем… – отвечает он и с огромной горечью добавляет: – Женщина, для которой я был создан!

Он замедляет шаг, но по-прежнему не смотрит на нее.

– Я им сказала, что ухожу с вами. Мы с вами связаны, Пьер.

Он резко останавливается, впервые после ухода из ресторана смотрит на нее и восклицает:

– Связаны? А что у нас общего?!

Она кладет руку на рукав его куртки и ласково говорит:

– Наша любовь.

– Эта любовь невозможна, – пожав плечами с грустью произносит он, делая несколько шагов по направлению к ближайшей скамье. – А знаете, над чем я работал многие годы?.. Я вел против вас борьбу, – обернувшись к ней, добавляет он, садясь на скамью.

– Против меня? – переспрашивает она, не понимая, о чем это он.

– Против Правителя и его жандармов. Против вашего мужа и против ваших друзей. Это с ними вы связаны, а не со мной, – объясняет он, пока она садится и вглядывается в него серьезно, но без удивления. – Вы что-нибудь слышали о Лиге?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ставок больше нет [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ставок больше нет [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жан-Поль Сартр - Фрейд
Жан-Поль Сартр
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Поль Сартр
Жан-Поль Сартр - Слова
Жан-Поль Сартр
Жан-Поль Сартр - Мухи
Жан-Поль Сартр
Жан-Поль Сартр - Детство хозяина
Жан-Поль Сартр
Жан-Поль Сартр - Отсрочка
Жан-Поль Сартр
Жан-Поль Сартр - Возраст зрелости
Жан-Поль Сартр
Жан-Поль Сартр - Ставок больше нет
Жан-Поль Сартр
Отзывы о книге «Ставок больше нет [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ставок больше нет [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x