Жан-Поль Сартр - Ставок больше нет [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Поль Сартр - Ставок больше нет [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Проза, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ставок больше нет [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ставок больше нет [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.
В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.
Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Ставок больше нет [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ставок больше нет [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Подонки! Завтра у них спеси-то поубавится, – сурово изрекает он.

Пьер вдруг останавливается посреди дороги.

– Завтра? Забудь, – отрешенно уставившись в землю, произносит он.

– Что ты сказал? – удивляется Пауло.

Пьер наклоняется и аккуратно поднимает с земли кирпич.

– Не твоя забота, – отвечает он, взвешивая кирпич на руке, перебрасывая его из ладони в ладонь. – Увесистый, шершавый…

Пауло с рабочим беспокойно переглядываются.

Пьер тем временем бросает оценивающий взгляд вокруг себя, и его лицо светлеет: он приметил старую разрушенную хибару, в которой уцелело только одно оконное стекло. Он с размаху запускает в него кирпичом.

– Уф! Успокаивает… – объясняет он, повернувшись к товарищам, после чего, оседлав велосипед, бросает Пауло: – В шесть у Диксона.

У Пауло и рабочего мелькает одна и та же мысль: у Пьера не все в порядке с головой. Они обмениваются взглядом, и Пауло спрашивает:

– Пьер, ты как? Не хочешь, чтобы я тебя проводил?

– Не беспокойся, я ничего не боюсь, – отвечает тот, давит на педали и удаляется.

– Тебе не следовало отпускать его одного, у него вид травмированного человека, – замечает рабочий.

У Пауло моментально созревает решение:

– Беру твой велосипед! – Он хватает велосипед, лежащий на обочине, садится на него и бросается вдогонку за Пьером.

Спальня Евы

Люсетта по-прежнему стоит на коленях возле постели и сжимает руку сестры.

Как вдруг рука начинает шевелиться…

Люсетта приподнимается, с изумлением смотрит на Еву:

– Ева, моя дорогая Ева!.. – кричит она, бросаясь к сестре и, рыдая, принимается ее обнимать.

Ева прижимает ее к себе с нежностью и желанием защитить, но взгляд ее остается прикованным к мужу…

– Ева, ты меня так напугала… Я думала… – бормочет сквозь слезы Люсетта.

– Я знаю… – тихим голосом прерывает ее Ева.

Андре еще какое-то время стоит не двигаясь, затем направляется к двери.

– Я за врачом…

– В этом нет необходимости, Андре, – останавливает его Ева.

Андре, уже достигший двери, оборачивается:

– Но как же, как же… – в замешательстве бормочет он и быстро выходит, закрыв за собой дверь.

Когда они остаются одни, Ева приподнимается и просит сестру:

– Подай мне зеркало, будь добра…

Люсетта смотрит на нее так, словно лишилась дара речи.

– Ты…

– Ну да, мое зеркало, то, что на туалетном столике.

Андре уже в прихожей, он направляется к выходу из квартиры, бросая через плечо взгляд, полный беспокойства… Машинально схватив шляпу и трость, с раздражением отбрасывает трость и выходит.

Люсетта, склонившись к Еве, протягивает ей зеркало.

Ева хватает его, жадно разглядывает свое отражение и шепчет:

– Я себя вижу…

– Ты что-то сказала? – спрашивает Люсетта.

– Ничего.

Люсетта присаживается на краешек постели и с беспокойством разглядывает сестру.

Ева кладет зеркало на постель и берет сестру за руку:

– Люсетта, что у тебя с Андре? – Голос ее звучит ласково, но лицо серьезное.

Люсетта широко открывает глаза. Она слегка смущена, но вполне искренна.

– Да ничего. Что ты имеешь в виду? Я его очень люблю.

Ева гладит сестру по голове.

– Ты знаешь, что он женился на мне из-за моего приданого?

– Ева! – протестует Люсетта.

– Он меня ненавидит, Люсетта.

– Ева, он не отходил от твоей постели по вечерам, когда ты болела, – отвечает Люсетта, отстраняясь от сестры.

– Он раз двадцать мне изменял. Открой его секретер, ты найдешь там связки писем от женщин.

Люсетта резко встает. Она возмущена и не верит Еве.

– Ева, ты не имеешь права!..

– Иди, загляни в его секретер, – спокойно повторяет Ева, отбрасывая покрывало и вставая.

Люсетта делает шаг назад, словно сестра ее пугает.

– Я не стану рыться в его бумагах, – упрямо и даже с какой-то небрежностью отвечает она. – Я тебе не верю, Ева. Я знаю Андре лучше, чем ты. – Голос ее звучит непримиримо.

Ева хватает сестру за плечи, мгновение смотрит на нее в упор и без злости, с суровой нежностью и легкой иронией переспрашивает:

– Ты знаешь его лучше, чем я? Ты уже настолько близко знаешь его, что можешь утверждать это? А известно ли тебе, что он сделал?

– Я тебя больше не слушаю, не хочу больше слушать. Ты бредишь и хочешь сделать мне больно.

– Люсетта…

– Замолчи!

Она с силой вырывается из рук сестры и убегает.

Руки Евы опускаются, она смотрит ей вслед.

У входа в дом Шарлье

Пьер делает несколько неуверенных шагов и останавливается перед входом в шикарное здание, где живет Ева Шарлье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ставок больше нет [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ставок больше нет [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жан-Поль Сартр - Фрейд
Жан-Поль Сартр
libcat.ru: книга без обложки
Жан-Поль Сартр
Жан-Поль Сартр - Слова
Жан-Поль Сартр
Жан-Поль Сартр - Мухи
Жан-Поль Сартр
Жан-Поль Сартр - Детство хозяина
Жан-Поль Сартр
Жан-Поль Сартр - Отсрочка
Жан-Поль Сартр
Жан-Поль Сартр - Возраст зрелости
Жан-Поль Сартр
Жан-Поль Сартр - Ставок больше нет
Жан-Поль Сартр
Отзывы о книге «Ставок больше нет [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ставок больше нет [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x