Хосе Антонио Бальтазар - Богатые тоже плачут - Бето и Марисабель

Здесь есть возможность читать онлайн «Хосе Антонио Бальтазар - Богатые тоже плачут - Бето и Марисабель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Дрофа, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спокойствие и благополучие дома Сальватьерра нарушено неожиданными событиями. Сын Марианны и Луиса Альберто подозревается в совершении тяжкого преступления… Как повернется судьба героев популярного телесериала «Богатые тоже плачут», читатель узнает, познакомившись с новой книгой о семье Сальватьерра.

Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но одно дело аплодисменты, бокалы с шампанским и приглашения на интимный ужин после работы. К этому Виктория привыкла и знала, как держать таких поклонников на расстоянии. Поначалу она и Умберто воспринимала точно так же. Однако преуспевающий коммерсант вдруг предстал в образе романтичного влюбленного.

Он преследовал Викторию и осыпал ее охапками цветов. Посылал ей подарки и ждал ее за кулисами после представления. Следовал за ней, когда она отправлялась на гастроли. И при каждой встрече умолял стать его женой.

Разумеется, он сильно уступал многим поклонникам артистки по своей внешности и обаянию, но его настойчивость тронула добросердечную Викторию. Она была поражена тем, что этот солидный и богатый господин хочет жениться на ней, не думая о возможных препятствиях со стороны своей чопорной семьи. Разумеется, как всякая женщина, Виктория задумывалась о том, что молодость проходит, а профессия танцовщицы не вечна. Однажды вечером она сказала своей сестре Бегонии, что приняла предложение Умберто.

Бегония в течение многих лет была самым близким существом для Виктории. Долгие годы девушка была немой в результате перенесенной в детстве тяжелой болезни, поэтому старшая сестра привыкла охранять ее от внешнего мира. При этом Бегония от природы была артистической натурой, глубоко чувствующей поэзию, и даже пробовала сочинять музыку. После смерти владельца кабаре «Габриэла» Виктории досталась сумма, необходимая для лечения, и, к огромной радости Виктории, лечение увенчалось успехом — после многих лет молчания девушка заговорила. После этого сестры еще более сблизились, и Бегония иногда участвовала в подготовке музыкальных номеров для «Гибриэлы».

Когда Бегония услышала о том, что сестра собирается замуж за Умберто, она разволновалась:

— Зачем он тебе?

— Бегония, пойми меня, — горячо заговорила Виктория. — Я хочу иметь семью, свой дом.

— Но ты не любишь его, — сказала Бегония таким топом, как будто не сомневалась в ответе.

— Он хороший, добрый, и он любит меня, — опять заговорила Виктория. — А потом… — она запнулась и продолжила, — я так хочу иметь ребенка! Ты бы послушала, как он говорил со мной! Он сказал: «Я хочу, чтобы ты родила мне сына. Это будет мой наследник, такой же красивый, как ты».

Бегония задумчиво посмотрела на старшую сестру и медленно кивнула в знак понимания.

По крайней мере, одно желание Виктории исполнилось. Их сын Леопольдо Герреро, или Лео, как называли его домашние, которому должно было исполниться уже тринадцать лет, стал главной радостью в ее жизни. Умберто считал, что его сын должен иметь все самое лучшее, и, несмотря на робкие возражения жены, с семи лет отдал его в закрытую частную школу, которая считалась одной из самых дорогих и престижных в стране. Лео радовал родителей своими успехами, хотя Виктория втайне вздыхала о том, что видит сына лишь на каникулах.

— Ничего, это ему полезно. Там из него сделают настоящего мужчину, достойного продолжателя нашей семьи, — говорил Умберто.

Два последних лета Лео проводил каникулы в семье кузена Гаспара, крупного банкира и партнера Умберто, жившего в Монтеррее. Лео приехал домой, полный новых впечатлений.

— Ты видела, какой красивый дом у дяди Гаспара? — спрашивал он у матери. — Они сказали, что интерьер им делал самый модный дизайнер из Штатов. Жена дяди Гаспара сказала, что на него истрачена куча денег. А слуг у них сколько! Раза в три больше, чем у нас.

Виктория, которая с содроганием вспоминала свой единственный визит вежливости в семью Гаспара Герреро, промолчала. Она помнила, как надменно обращались с ней богатые родственники и каким холодом повеяло на нее в их роскошном особняке. А ведь это было в первый год их брака, когда Умберто показывал родне свою молодую жену.

«Какая-то артисточка из кабаре! Что с нее возьмешь!» — услышала как-то Виктория, спускаясь по лестнице, и с тех пор приложила все усилия, чтобы никогда не ездить в дом кузена Гаспара.

Но Лео был в восторге. С особенным пылом он описывал матери, как дядюшка взял его вместе со своим сыном в поездку в Чикаго.

— Дядя Гаспар говорил мне, что как раз в Соединенных Штатах делаются настоящие деньги. Он обещал еще свозить меня в Чикаго, когда я подрасту. Может быть, если я буду хорошо учиться, мне удастся попасть в Чикагскую школу бизнеса. Отец сказал, что был бы очень этому рад.

Во время учебного семестра, когда Лео не было дома, Виктория чувствовала себя одиноко. Мужа почти не бывало дома. Умберто обычно приходил домой поздно и часто продолжал сидеть над бумагами в своем кабинете, так что Виктории приходилось коротать вечера одной. В первые годы замужества ее жизнь скрашивало общение с любимой сестрой, но теперь, когда Бегония вышла замуж и жила не в Мехико, сестры виделись совсем редко. Бегония недавно звонила сестре и приглашала приехать к ней в Веракрус, где у нее и ее мужа-учителя был крошечный домик. Виктории очень хотелось повидать сестру, но она решила дождаться приезда Лео на каникулы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лоренс Даррел - Бальтазар
Лоренс Даррел
Хосе Антонио Бальтазар - Счастливые слезы Марианны
Хосе Антонио Бальтазар
Хосе Антонио Пагола - Иисус. Человек, ставший богом
Хосе Антонио Пагола
Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 1
Коллектив авторов
Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2
Коллектив авторов
Марисабель - Тайна Тюрьмы
Марисабель
Марисабель - Яга. Лысая Гора
Марисабель
Марисабель - Яга. Остров Буян
Марисабель
Ханс Урс фон Бальтазар - Теология истории
Ханс Урс фон Бальтазар
Ханс Урс фон Бальтазар - Сердце мира
Ханс Урс фон Бальтазар
Отзывы о книге «Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель»

Обсуждение, отзывы о книге «Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x