Хосе Антонио Бальтазар - Богатые тоже плачут - Бето и Марисабель

Здесь есть возможность читать онлайн «Хосе Антонио Бальтазар - Богатые тоже плачут - Бето и Марисабель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Дрофа, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спокойствие и благополучие дома Сальватьерра нарушено неожиданными событиями. Сын Марианны и Луиса Альберто подозревается в совершении тяжкого преступления… Как повернется судьба героев популярного телесериала «Богатые тоже плачут», читатель узнает, познакомившись с новой книгой о семье Сальватьерра.

Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— С удовольствием, — обрадовались Джоанна и Карлос.

* * *

На следующий день шумная и веселая компания несколько озадачила служащих консерватории, когда ввалилась в центральный вестибюль.

Впереди всех бежали вприпрыжку Каро и Анита, за ними, оживленно беседуя, шли три элегантные дамы, одна помоложе и две постарше — это были Марианна Сальватьерра, Джоанна Смит и Марисабель, — а замыкали шествие Карлос и Луис Альберто.

Бето, с нетерпением поджидавший их, быстро шел навстречу гостям. Он повел их по стеклянному переходу в большой концертный зал, недавно пристроенный к старому зданию консерватории. Именно его должны были расписывать Бето и его друзья.

— Папа, папа, — запрыгал Каро, — я хочу с тобой полазить по лесам.

— И я, и я! — закричала Анита и бросилась вперед, так что Марианна с трудом поймала ее за оборку нарядного голубого платьица.

— Подождите, здесь нельзя бегать или лазить, — остановил их Бето, и тогда Луис Альберто посадил на плечи Аниту, а Карлос — Каро, и в таком виде процессия приблизилась к росписи.

Несколько минут все молча разглядывали уже почти законченную центральную роспись, где были изображены люди, играющие на различных музыкальных инструментах.

— Бето, это просто здорово. Какой ты молодец! — воскликнула Джоанна.

— Ну, я ведь не один писал эти фрески, а вместе с товарищами, — чуть смущенно произнес Бето, хотя видно было, что похвала ему очень приятна.

— Бето, ты опять скромничаешь, — сказала Марисабель. — Ведь вся идея и разработка проекта принадлежат тебе.

— По-моему, прекрасная работа, — серьезно сказал Карлос.

У Марианны выступили слезы на глазах.

— Я никогда не думала, что доживу до этого момента, — тихонько сказала она Луису Альберто. — Нашему сыну доверили украсить фресками одно из самых знаменитых зданий в городе.

Луис Альберто наклонился к жене и обнял ее.

— У меня идея, — вдруг сказал Карлос. — Мы сейчас познакомились с выдающимся творением современности… да, да, Бето, не возражай. А что, если нам прогуляться теперь до Национальной галереи и вы покажете нам те картины, которые были спасены с вашей помощью?

— Давайте! — воскликнула Марисабель, а Бето сказал:

— Ну, мы-то, собственно, мало в чем участвовали. Заслуга принадлежит комиссару Гарбансе и падре Игнасио.

— А помнишь, ты еще сомневался, стоит ли рассказывать падре про наши семейные проблемы? — тихонько напомнила Марианна мужу.

Луис Альберто только засмеялся в ответ.

Через полчаса вся компания уже находилась в вестибюле величественного здания Национальной галереи Мехико.

— Давай, Бето, веди нас, — сказал Луис Альберто.

— Я помню всю экспозицию как свои пять пальцев, — ответил Бето, — но в последние месяцы еще не успел здесь побывать. Будем надеяться, что картины на прежнем месте.

— А я надеюсь, что меры безопасности с тех пор усилены, — сказал Карлос.

— Еще бы, — усмехнулся Луис Альберто.

Картины Мурильо и Караваджо были размещены в разных залах. У обеих толпилось много зрителей. Среди них были и иностранные туристы, и просто посетители музея. Бето заметил, что специальный смотритель в каждом зале неотрывно держал в поле зрения и картины, и посетителей. Отдельные туристы подходили к служителю и что-то спрашивали, явно относящееся к недавней пропаже. Марисабель краем уха услышала, как один служитель, собрав небольшую группку слушателей, важно повествовал о розыске картин, причем его версия не имела ничего общего с тем, что произошло на самом деле. Туристы слушали раскрыв рты и затаив дыхание.

«Как хорошо, что мы можем прийти сюда просто полюбоваться на эти шедевры, — подумала Марисабель. Она вспомнила, как полгода назад все, связанное с этим музеем приводило ее в такой ужас, что ей казалось, что она никогда больше не придет сюда по доброй воле. — Конечно, никто из множества посетителей галереи не знает, что они обязаны находкой картин комиссару Гарбансе и скромному католическому священнику, — думала Марисабель. — Но разве это важно? Самое главное, что тысячи людей еще долгие годы будут испытывать радость общения с этим прекрасным искусством».

Марисабель посмотрела на мужа, который сосредоточенно разглядывал рисунки Гойи под стеклом, и в глазах ее заплясали веселые искорки.

— Бето, — она толкнула его в бок и, когда тот обернулся, продолжила: — Угадай, кто мой любимый художник?

Бето, как будто спустившийся с небес на землю, не сразу понял, о чем она его спрашивает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лоренс Даррел - Бальтазар
Лоренс Даррел
Хосе Антонио Бальтазар - Счастливые слезы Марианны
Хосе Антонио Бальтазар
Хосе Антонио Пагола - Иисус. Человек, ставший богом
Хосе Антонио Пагола
Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 1
Коллектив авторов
Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2
Коллектив авторов
Марисабель - Тайна Тюрьмы
Марисабель
Марисабель - Яга. Лысая Гора
Марисабель
Марисабель - Яга. Остров Буян
Марисабель
Ханс Урс фон Бальтазар - Теология истории
Ханс Урс фон Бальтазар
Ханс Урс фон Бальтазар - Сердце мира
Ханс Урс фон Бальтазар
Отзывы о книге «Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель»

Обсуждение, отзывы о книге «Богатые тоже плачут: Бето и Марисабель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x