Стендаль - О любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Стендаль - О любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент РИПОЛ, Жанр: Проза, Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

О любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «О любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«О любви» Стендаля (1822 г.) – ярчайший трактат классика французской литературы, впервые связавший проявления любви с характером народов и особенностями исторических эпох. Стендаль доказывал, что любовь – не просто чувство, а особая работа с собственным характером. Отказавшись от любых идеалистических объяснений любви, писатель связал ее с чувством стыда как с социальным чувством. Наблюдения Стендаля над причинами зарождения любви стали важны для романной драматургии на протяжении всего XIX века. В данном издании трактат Стендаля дополнен предисловием профессора РГГУ Александра Маркова.

О любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «О любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стр. 422. «Кларисса» – роман Ричардсона «Кларисса Гарлоу» (1748). Ловлес – герой этого романа.

«Эдинбургская темница» – роман Вальтера Скотта.

Стр. 423. Могила мне, сеньор, не кажется грустной … – цитата из трагедии Расина «Митридат» (действие 4-е, явление 4-е).

Стр. 427. «Пират» – роман Вальтера Скотта.

Стр. 428. «Айвенго» – роман Вальтера Скотта.

Стр. 429. Принцесса Клевская, герцог Немурский – персонажи романа г-жи де Лафайет «Принцесса Клевская» (1678).

Стр. 432. « Пошлая шлюха » – кузина Метильды, г-жа Траверси.

Дуралей-судья – общественное мнение.

Стр. 436. Дон Карлос – герой одноименной трагедии Шиллера. Сен-Прё – герой романа Руссо «Новая Элоиза». Ипполит – герой трагедии Расина «Федра». Баязет – герой одноименной трагедии Расина.

Стр. 437. Регул и Деций – классические примеры античной доблести. Оба они принесли себя в жертву ради блага отечества.

Мордаунт Мертон – персонаж романа Вальтера Скотта «Пират».

Стр. 449 Желиот – один из знаменитых оперных певцов XVIII века, имя его неоднократно встречается в «Мемуарах» г-жи д’Эпине, где между прочим рассказывается (часть I, глава VIII), как однажды г-жа Жюлли попросила г-жу д’Эпние помочь ей избавиться от Желиота, которого она разлюбила.

Знаим – город в Моравии. Стендаль никогда в этом городе не бывал.

Стр. 451. Монтаньола – общественный сад в Болонье.

Стр. 453. « Безрассудно любопытный» – вставная новелла в «Дон-Кихоте» (часть I, главы XXXIII–XXXIV)

Стр. 455. Рикары – индейское племя.

Стр. 457. Маркиза де Куланж (ум. 1723) вела переписку с г-жой де Севинье и считалась одной из умнейших женщин своего времени.

Стендаль приводит эпизод из биографии Альфьери по его автобиографии «Жизнь Витторио Альфьери, написанная им самим».

Стр. 458. Тюренн (1611–1675) – знаменитый французский полководец, отличавшийся большой выдержкой и спокойной расчетливостью.

Мы смерти не хотим и рады отыскать… – Цитата из Андре Шенье (воспроизводимая Стендалем не совсем точно) взята из 36-й элегии.

Стр. 463. Морильо (1777–1838) – испанский генерал.

Мессинджер (1584–1640) – английский драматург, современник Шекспира. Какую из его пьес имеет в виду Стендаль, установить трудно.

Стр. 465. Опи, Амелия (1769–1853) – английская писательница, автор многочисленных, весьма популярных в свое время романов.

Стр. 466. Если бы существовала нация … – Стендаль маскирует свою мысль: такой нацией, по его мнению, являются французы, у которых над всем господствует тщеславие.

Стр. 468. Герцогиня Беррийская (1695–1719) – дочь герцога Орлеанского, регента Франции, отличавшаяся крайней распущенностью нравов. В последние годы жизни она влюбилась в весьма уродливого человека, который сумел привязать ее к себе дурным обращением.

Стр. 470. Мадмуазель – титул, который носила старшая дочь старшего брата короля.

Стр. 472. Одна знаменитая женщина – г-жа де Сталь.

Прыжок с Левкадской скалы… – На Левкаде (одном из Ионических островов) есть возвышающаяся над морем скала, откуда в древности ежегодно сбрасывали в море одного преступника для искупления грехов всего населения.

Я не находил ничего… кроме кораблекрушения г-на Кошле у мавров. – Кошле выпустил в 1821 году книгу «Кораблекрушение французского брига „Софи„у западного берега Африки».

Не в меру прославленного лорда Байрона . – Стендаль, который раньше был пылким поклонником Байрона, с 1822 года начал к нему охладевать.

Стр. 473. Г-жа Дорналь и Сериньи. – В романе Дюкло «Исповедь графа де***» рассказывается следующий эпизод: чтобы открыть глаза своему другу Сенесе (а не Сериньи, как ошибочно пишет Стендаль) на порочность его любовницы, г-жи Дорналь, граф ее соблазняет. Однако это не излечивает Сенесе от его страсти, и он в конце концов женится на г-же Дорналь.

Драгоценные слова были сказаны Стендалю, как явствует из одной его заметки, Метильдой 10 июня 1819 года. Неизвестно, какие это были слова, но мы знаем, что они снова пробудили в Стендале угасшие было надежды. Этим же памятным числом он помечает свой «перевод» рукописи Лизио Висконти.

Стр. 477. Жюли д’Этанж – героиня романа Руссо «Новая Элоиза».

Стр. 478. Башмаки без пряжек у министра Ролана… – Анекдот о Ролане, который в первый раз явился ко двору небрежно одетым, взят из «Мемуаров» его жены, г-жи Ролан.

Стр. 480. «Во Франции великие страсти так же редки, как великие люди». – Эта фраза взята из книги Сенака де Мельяна «Портреты и характеристики выдающихся людей XVIII века» (1813).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «О любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «О любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стендаль (Мари-Анри Бейль) - Ванина Ванини [сборник]
Стендаль (Мари-Анри Бейль)
Фредерик Стендаль - Жизнь Микеланджело
Фредерик Стендаль
Сандрин Филлипетти - Стендаль
Сандрин Филлипетти
libcat.ru: книга без обложки
Фредерик Стендаль
Фредерик Стендаль - Семья Ченчи
Фредерик Стендаль
Фредерик Стендаль - Герцогиня ди Паллиано
Фредерик Стендаль
libcat.ru: книга без обложки
Фредерик Стендаль
Фредерик Стендаль - Ламьель
Фредерик Стендаль
Фредерик Стендаль - Сундук и привидение
Фредерик Стендаль
Стендаль (Мари-Анри Бейль) - Жизнь Микеланджело
Стендаль (Мари-Анри Бейль)
Стендаль (Мари-Анри Бейль) - Федер, или Денежный муж
Стендаль (Мари-Анри Бейль)
Отзывы о книге «О любви»

Обсуждение, отзывы о книге «О любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x