– Давай же выясним!
Дверь открывает Кензи, одетая как сексуальная кошечка: купальник леопардовой расцветки с длинным хвостом и пушистые уши, которые подрагивают, когда она качает головой и указывает пальцем на Пайпер.
– Нет-нет, вечеринка только для актеров и рабочих сцены, а ты предельно ясно дала понять, что не желаешь иметь ничего общего с нами.
– Она со мной, – с напускной решительностью говорю я.
Кензи разглядывает меня с ног до головы.
– Что у тебя на лице?
Я едва сдерживаюсь, чтобы не умчаться вслед за машиной Коры в сторону дома, где меня не достанут девушки, одетые как кошки с бритвенно-острыми когтями.
– Часть моего костюма.
– Это из одного маленького мюзикла. «Призрак Оперы» – может, слышала о таком? – издевательским тоном произносит Пайпер.
Задрав нос с зачерненным кончиком и сложив руки на груди, Кензи наблюдает, как я пытаюсь перекатить кресло Пайпер через порог. Затем, фыркнув, возвращается в гостиную и усаживается на колени качка-спортсмена, который толкнул Асада на уроке естествознания. Вот уж кто точно нарушает правило вечеринки «только актеры и рабочие сцены»: он одет щенком, что нелепо – в мюзикле «Кошки» нет собак.
Вышедший из кухни Асад приветственно машет нам рукой.
– Пайпер, ты как всегда потрясающе выглядишь. Ава, по-о-олный улет! Это лучший из виденных мною костюмов Призрака оперы.
– А ты, похоже, Гамильтон [21] «Гамильтон» ( англ . Hamilton) – американский мюзикл о жизни государственного деятеля Александра Гамильтона на либретто, музыку и слова Лина-Мануэля Миранды.
? – Я рассматриваю его ярко-синее пальто с блестящими латунными пуговицами и белый кружевной воротник. Асад даже усики с бородкой нарисовал.
– К вашим услугам!
Отсалютовав мне пластиковым стаканчиком, Асад свободной рукой берется за кресло Пайпер и ведет нас в кухню, где народ в маскарадных костюмах что-то пьет из красных стаканчиков. Парни, одетые как французские революционеры, девушки с пышными прическами как в мюзикле «Лак для волос» [22] «Лак для волос» ( англ . Hairspray) – американский мюзикл, написанный композитором Марком Шейманом, основанный на фильме «Лак для волос» Джона Уотерса.
. Шестеро парней одеты почти так же, как Асад, еще несколько в поло в бело-синюю полоску и с загипсованной рукой изображают Эвана Хэнсена [23] «Дорогой Эван Хэнсен» ( англ . Dear Evan Hansen) – американский мюзикл. Главный герой – старшеклассник Эван Хэнсен, который страдает социофобией.
.
Словно в эту кухню открылся портал из бродвейской гримерки.
Красные туфли на ногах девушки в мини-юбке, изображающей Дороти, напоминают мне, что пара «удачливых» туфель все еще у меня. Нужно вернуть их на место, чтобы не давать Кензи еще одну причину для ненависти.
Асад вручает мне и Пайпер по стакану, попутно поясняя, что пить нужно только из большого белого кулера, а не из оранжевого – если мы, конечно, не хотим чего-нибудь этакого.
– Не хотим, – соглашается Пайпер, указывая на спицы своего кресла. – Я и без того передвижная социальная реклама против употребления алкоголя несовершеннолетними.
Асад танцует с такими же лишенными чувства ритма рабочими сцены, а Пайпер и я стоим у стены, притворяясь, что всецело заняты поглощением содержимого наших стаканчиков.
– Ну что, похожи мы на нормальных подростков? – спрашиваю я.
Пайпер смеется.
– Ну смотри, мы жмемся у стенки на вечеринке – да мы уже на полпути к нормальности!
Асад трясется в танце, словно робот, из которого изгоняют дьявола. И то ли не замечает, то ли просто не обращает внимания на стоящих рядом с нами девушек, которые смеются над ним. Он дергается и крутится, и в конце концов падает на колени и вскидывает руки над головой.
А потом протягивает их ко мне.
Я качаю головой.
– Нет-нет.
Пайпер сует мне в руки свой стаканчик.
– Почему бы и нет? Это ведь вечеринка.
Асад выкатывает ее в центр комнаты и продолжает трястись под музыку, а Пайпер танцует сидя. Асад крутит ее кресло, и она визжит, словно ребенок.
Ко мне подходит Сейдж, тоже в леопардовом купальнике и с кошачьими ушками на голове.
– Ава, твой костюм лучше всех!
– Спасибо. Я решила использовать то, что мне и так досталось.
– Я буду голосовать за тебя! – Она салютует мне стаканчиком, и тут же опускает его, завидев приближающуюся к нам Пайпер. Взгляд и улыбка тут же гаснут. – Привет, Пайп. Как дела?
Пайпер прерывает ее, выставив руку ладонью вперед.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу