Эта новость мгновенно разнеслась по всей округе, в дом начали приходить желающие попрощаться с Пепой. Собралась она очень быстро — все ее вещички уместились в маленьком картонном крашеном чемоданчике. Саграрио безутешно рыдала.
— Ай, моя Пепа!.. Моя Пепа… Полетит на самолете… В Россию!.. Как мне ее жалко!.. Ай, моя Пепа, как же ей повезло!
Так она, бедняжка, от жалостных рыданий перекидывалась к белой зависти, и с такой детской непосредственностью, что любо-дорого было послушать.
Рекинто, потеряв дар речи и явно раздраженный всей этой суматохой, курил не переставая.
— Какое же счастье тебе привалило, Пепа, — выходишь замуж за летчика, да еще и офицера.
Услышав такие слова, Рекинто — а его не взяли в армию, так как он ростом не вышел, — бросил на Саграрио испепеляющий взгляд.
А Пепа с цветочком в волосах все улыбалась и ни на шаг от своего чемоданчика не отходила.
Каждый из гостей что-то ей говорил, все поздравляли, некоторые не могли удержаться от никчемных и неуместных замечаний.
— В Россию летишь, это ж надо — небось подальше, чем Франция!
— Будь там поосторожнее, дочь моя, — сказала сестра Мариана, — они ведь все там безбожники.
— Кто бы мог такое помыслить: была батрачкой на сборке винограда, а станешь командиршей, летчицей.
Мама подарила Пепе старинные сережки, а дед с Лильо принесли огромную охапку цветов. Пепа все ласкала нас, малышей, обещала написать.
Вскоре у дверей остановился автомобиль. Вошел Николас — он был в кожаном комбинезоне и теплой шапке, вроде тех, в каких ходят в горы. С ним был и музыкант.
— Ну и ну! — сказал он Пепе. — Ты теперь стала настоящей «товарич».
Через руку у Николаса был перекинут плащ цвета мальвы и шляпка в тон, которые Пепа должна была взять с собой в самолет. Но она тут же надела их на себя.
— Ай, Пепа, какая же ты красивая! — приговаривала Саграрио, разглаживая на подруге новую одежку.
Рекинто уставился в пол в полнейшем расстройстве.
В плаще и шляпке Пепу было не узнать. Она выглядела настоящей сеньоритой. Николас нежно поцеловал ее в лоб. Потом стал пожимать всем руки, говорил какие-то слова по-русски и по-испански, мы разобрали только «прощайте… прощайте».
Пепу все обнимали, она долго целовала маму.
Музыкант вручил ей разлинованную бумажку со значками и сказал, что это пасодобль «Русская невеста», который он сочинил в их честь.
Наконец Николас взял Пепу на руки и отнес в машину.
Автомобиль тронулся, все махали вслед.
А дед, стоявший позади всех, приговаривал:
— Черт побери, черт побери, бывает же такое…
На следующий день, рано утром, что уже само по себе было удивительно, дед оказался в нашем дворе и разговаривал с мамой. Он был чем-то возмущен. Скрестив руки на груди, все время кивал, поджимая губы.
— Вот какой фокус выкинула эта чертова девка.
— Думаю, во всем виноват Рекинто, — сказала мама.
Наконец я понял, что поутру Саграрио не нашли в комнате: постель ее была нетронута, исчезли и ее вещи.
Дед сообщил об этом куда положено, и власти вроде начали расследование, хотя с самого начала ничего особенно загадочного в этом деле не было.
Дед говорил очень возбужденно:
— Сколько мы для нее сделали… И куда же она подевалась?
Мама долго молча слушала его, потом, улыбаясь, сказала:
— Да ее Рекинто умыкнул. Это ясно как божий день.
— Как умыкнул? Зачем? Разве кто-нибудь возражал против их женитьбы?
— А просто он весь иззавидовался русскому.
— Ты так полагаешь?
— Готова на что угодно поспорить.
— Ну, посмотрим.
И дед как ошпаренный выскочил неизвестно куда.
К полудню все стало на свои места. Солдаты одного из дальних постов обнаружили Саграрио и Пепито в дешевой гостинице в Аргамасилья-де-Альба, всего в шести километрах от нашего города. Там и кончился бензин у развалюхи «форда» Рекинто.
Спустя три дня они вернулись, но не решались предстать перед нашей семьей. Деду пришлось пойти к ним и отвести их к судье, который их поженил.
Потом он сетовал друзьям:
— Надо было этим шальным милисианос реквизировать у Рекинто его «форд».
И добавлял:
— Вдобавок еще этот Рекинто безумно гордится своей дурацкой выходкой. Можно подумать, он ее куда-нибудь в стратосферу с собой увез.
Точку на этой истории поставила донья Нати, сказавшая по поводу Саграрио и Пепы:
— Так уж, видно, Богом было задумано, что судьбы их схожие.
1958
Про столяра-анархиста, неудачно прозванного пророком Матфеем
Читать дальше