Рассказывая свою историю Хестер, Колдвел не стал упоминать о том, что целый час прождал появления Дарлы Фезерстоун. Жена и сын уехали за его матерью, с тем чтобы потом встретиться с ним у офиса лотереи, предъявить чек и сфотографироваться. Колдвел поднялся в спальню и рухнул на кровать, репетируя праздную жизнь, которую ему теперь предстояло вести. Он потянулся, удовлетворенно погладил живот и вдруг заметил, что у него наступает эрекция. Дарла Фезерстоун сказала, что приедет через некоторое время, и Колдвел справедливо решил, что у него в распоряжении есть по меньшей мере пять-десять минут. Он попытался напомнить себе, что вечером они с Джейм наверняка займутся сексом, так как это было ее любимой реакцией на хорошие новости, но не мог решить, благотворно или отрицательно повлияет на это мастурбация. При этом его игра с собственным членом только усугубляла ситуацию — теперь он был одержим похотью.
И вот он начал теребить член, представляя Дарлу Фезерстоун (не то чтобы он намеренно вызывал ее образ, просто она возникла сама по себе). Она танцевала перед ним, как одна из девиц в местном баре. На ней было расшитое блестками бикини, но она почти сразу же сорвала его с себя. Для того чтобы это сделать, она повернулась к Колдвелу спиной. Попка у нее была безупречной. А потом, расстегивая лифчик, она обернулась, и Колдвел увидел ее грудь; соски указывали на небо, так как в мечтах сила земного притяжения отсутствует.
Колдвел судорожно попытался вообразить на той же иллюзорной сцене Джейм, так как ему стало стыдно, что он мастурбирует, представляя себе Дарлу, и грезит о ее теле с наивным энтузиазмом своих учеников, находящихся во власти неуправляемых гормонов. Он прекрасно понимал, что в реальной жизни ее тело не может быть таким совершенным и что оно, точно так же как и у всех, покрыто морщинками и складками. Похоже, Джейм именно на это и намекала: когда она оказалась рядом, то наградила Дарлу испепеляющими взглядами. Тело Джейм было отмечено влиянием времени. То, что в двадцатилетнем возрасте, когда она была чемпионкой межуниверситетских игр, являлось налитыми мускулами, начало постепенно обрастать жиром. И все равно Колдвел любил тело жены, и он принялся дергать себя за член со всем энтузиазмом, на который только был способен. Но когда он кончил, перед его глазами снова стояла Дарла Фезерстоун.
Он открыл глаза и увидел мир за окном спальни. В покрытое изморозью стекло стучал град. «Вот, наверное, почему эти телевизионщики задерживаются…» — подумал он.
В дверь постучали. Колдвел вскочил с кровати и с изумлением обнаружил отсутствие всего того, что он ожидал увидеть — ни ночников, ни до блеска отполированного комода, украшенного тремя хоккейными кубками, которые Джейм неохотно и со смехом позволила ему хранить в их спальне. Вместо этого перед Колдвелом были две кровати и старая раковина, тускло освещаемые еле занимавшимся рассветом. За стеклянной дверью, обхватив себя руками, чтобы согреться, стояла Беверли. И Колдвел неуверенно открыл дверь.
— Ну что, рыбачить будем или дурака валять? — поинтересовалась Беверли.
У Мейвела оказался длинный катер с большим подвесным мотором, который был прикрыт тентом. Так что сесть им было некуда, за исключением маленькой скамейки, расположенной рядом с приборной доской. Все остальное пространство было занято удочками, канатами и длинным толстым шестом с заостренным концом.
Беверли показалось, что они довольно быстро очутились вдали от берега. Когда она рыбачила с дедом, поездка до нужного места занимала гораздо больше времени. Дед останавливался в марине, чтобы заправиться, и исчезал в здании, оставляя Беверли сидеть в лодке, пока какой-нибудь подросток заливал бензин в их оранжевый бак. Через полчаса дед появлялся, не очень твердо держась на ногах, но зато полный оптимизма относительно грядущего улова. При этом он почти всегда забывал купить червяков, ради чего, собственно, и заходил в здание марины. Дело кончалось тем, что он закуривал сигарету и отправлял за червяками Беверли.
Мейвел вел катер в гробовом молчании, что также отличалось от того, как это обычно делал дед Беверли. Он пел, рассказывал грязные анекдоты и вспоминал о своем детстве. Через много лет Беверли пришлось это пережить еще раз, когда она снова встретилась с ним в стране проклятых и день за днем проводила в баре «Доминион». Временами она, вздрогнув, выходила из своего ступора, вдруг понимая, что знает конец очередной рассказываемой истории. Больше всего ее поражала скудость жизни деда, который успел накопить лишь дюжину заплесневевших историй и был лишен какой-либо перспективы пережить новые.
Читать дальше