Владимир Яцкевич - Цветок в пыли. Месть и закон

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Яцкевич - Цветок в пыли. Месть и закон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Топикал, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цветок в пыли. Месть и закон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветок в пыли. Месть и закон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Захватывающие сюжеты романов, вошедших в книгу, высвечивают грани характеров разных героев во всем их жизненном многообразии от жестокости и предательства до любви и самопожертвования.
«Цветок в пыли» — это роман о страдании юной девушки, в отчаянии оставившей в лесу свое дитя, когда узнала об измене и предательстве любимого ею человека.
За трагически-приключенческим сюжетом романа «Месть и закон» ясно читается важная нравственная идея: имеет ли право человек в ответ на страшное преступление лично осуществлять месть, переступив закон.

Цветок в пыли. Месть и закон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветок в пыли. Месть и закон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Виру тоже засмотрелся на высокое светлое здание, погруженное в веселую зелень двора. Нет, в нем оно не пробуждало тревожащих воспоминаний, разве что об одном-двух удачных ограблениях подобных родовых гнезд. Но в это утро ему нравилось все — может статься, даже хор тюремных надзирателей не показался бы ему сегодня таким уж противным.

На крыльцо вышел седой старик небольшого роста и уставился на гостей из-под руки. Потом, очевидно, сообразив, кто эти молодые люди в городских костюмах, так уверенно шагающие по чужому двору, поспешил навстречу.

— Входите, пожалуйста, — он гостеприимно протянул руки в их сторону и поклонился.

Джаю показалось, что занавеска в одном из окон верхнего этажа чуть шевельнулась, а через минуту на лестнице, соединяющей два уровня дома, показалась высокая крепкая фигура, укутанная в серый плащ.

Инспектор Тхакур сделал несколько шагов по ступеням, но во двор не спустился. Абсолютно прямой, не согнутый временем, выбелившим его виски, он возвышался над двором, по которому шли два вырванных его волей из привычной им жизни человека. Внезапно Джая охватило острое чувство досады. Все-таки этому странному господину Тхакуру удалось заставить их делать то, что он хочет. Они здесь, покорные его желанию, приехали в глухомань ловить какого-то разбойника, о котором прежде ничего почти не слышали, только о крупной премии за его поимку.

С тех пор, как умерла его мать, Джай никогда не подчинялся чужой воле, самостоятельно решая, чем ему заниматься, а чем нет. Над ним никогда не было господина, и он заставит этого надменного Тхакура понять, что они с Виру ему не слуги. Наемные солдаты — допустим, но не более того. Пусть ему подчиняется этот тихий старик в дхоти, а от них ему не удастся получить ни одной услуги сверх того, на что они согласятся при заключении договора.

Джай поймал себя на том, что злится на Тхакура за поступки, которых тот еще не совершил. Джай не умел быть несправедливым к другим, и сейчас ясно отдавал себе отчет в Ктом, что его недовольство вызвано даже не самим инспектором, а всей атмосферой этого дома, в которой он боялся оказаться. Прошлое наступало на него по всей линии фронта, и даже во властных манерах и величественной осанке хозяина старинной усадьбы Джай видел угрозу. Однажды он убежал из такого дома, едва догорел погребальный костер его матери. Ему казалось — тогда и в последующие годы, — что это была его победа, что он доказал всем, кто лишил его своей любви по велению кастовых предрассудков, что он не нуждается в них, в их имени, в их богатстве. Так почему же теперь на него с такой силой нахлынуло былое — будто и не было той беды, преодоления враждебной и могущественной силы семьи, растоптавшей его мать и отравившей детство ребенку.

Виру вывел друга из оцепенения, легонько толкнув в плечо:

— Эй, ты собираешься идти в дом или здесь останешься?

Джай еще раз оглядел чудесный фасад здания и решительно заспешил вслед за Виру, который уже входил на крыльцо, навстречу не двинувшемуся с места хозяину.

— Здравствуйте, господин Тхакур! — улыбнулся Виру, слегка поклонившись.

— Вы благополучно добрались сюда? — спросил Тхакур без ответной улыбки.

— Да, спасибо, и очень быстро, — Виру приятно было вспомнить о том, как именно он сюда добирался.

Он бы с удовольствием подробно рассказал кому угодно во всех подробностях о сказочной фее по имени Басанти, но лицо господина Тхакура совсем не располагало к таким рассказам.

— Входите, — пригласил инспектор и пошел в глубь дома.

Гости последовали за ним.

Они миновали большую просторную гостиную и оказались в кабинете хозяина. Судя по убранству этой комнаты, Тхакур был человеком образованным и любящим чтение — три стены из четырех занимали стеллажи с книгами, многим из которых, как было видно по корешкам, исполнилась не одна сотня лет. У четвертой стены стоял простой письменный стол, а над ним висел портрет молодого офицера в форме. Тщательно ухоженная полоска усиков над губой, упрямая складка на лбу, ямочка на волевом подбородке — это, несомненно, был сам инспектор Тхакур, только лет на двадцать моложе. Но вот глаза — такие веселые, счастливые глаза человека, которому улыбается жизнь! Джай смотрел на них — и не узнавал. Почти бессознательно он повернулся к инспектору и заглянул в его теперешние глаза. Контраст показался ему разительным.

Под седыми бровями Тхакура по-прежнему горел огонь, но этот огонь казался зажженным молнией, опасным, сулящим беду. В прежних же глазах сияло пламя радости, домашнего очага, счастливого ожидания. Оно казалось вечным, присущим этому улыбающемуся красавцу изначально и навсегда — и вот во что превратилось! И как только жизни удается проделывать над нами такие жестокие опыты, такие нелепые шутки!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветок в пыли. Месть и закон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветок в пыли. Месть и закон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Яцкевич - Талисман для стюардессы
Владимир Яцкевич
Владимир Белобородов - Цветок безумия.
Владимир Белобородов
Владимир Белобородов - Цветок безумия. Империя рабства
Владимир Белобородов
Михаил Нестеров - Месть и закон
Михаил Нестеров
Владимир Яцкевич - Тайна птичьего рынка
Владимир Яцкевич
Владимир Яцкевич - Тайна золотого орла
Владимир Яцкевич
Вячеслав Денисов - Месть по закону
Вячеслав Денисов
Владимир Яцкевич - Бродяга
Владимир Яцкевич
Владимир Козловский - ЦВЕТОК ПАНДОРЫ
Владимир Козловский
Владимир Яцкевич - В тихой Вологде
Владимир Яцкевич
Отзывы о книге «Цветок в пыли. Месть и закон»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветок в пыли. Месть и закон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x