Эмилио Сальгари - Корсары Южных морей

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмилио Сальгари - Корсары Южных морей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Проза, Современная проза, Исторические приключения, Морские приключения, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Корсары Южных морей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Корсары Южных морей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эмилио Сальгари (1862–1911) современники называли «итальянским Жюлем Верном». В юности, во время учебы в мореходном училище, он взахлеб читал романы французского корифея приключенческого жанра и в итоге последовал по стопам своего кумира, написав около двухсот романов и рассказов. И хотя автор никогда не покидал Адриатики, зато его романтические и благородные пираты избороздили все моря-океаны. В знаменитую трилогию Сальгари «Корсары Южных морей» вошли романы «Корсары Бермудских островов» (1909), «Поход „Громовержца“» (1910) и «Необычайные приключения корсара на озере Шамплейн» (1915), прежде никогда не публиковавшиеся в России. Впервые на русском!

Корсары Южных морей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Корсары Южных морей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– «Громовержец»!

– Вы, конечно, угадали. Пройти незамеченными мимо флотилии Бергойна было нелегко.

– Но вам это удалось!

– Да, боцман.

– Во имя Иль-де-Ба! Нет ничего, что было бы не по зубам корсарам Бермудских островов!

– Но и ты, к счастью, жив и здоров. Если твое судно разбилось, то это вовсе не заслуга английских пушек…

– Это все проклятые скалы!

– Вот видишь!

– Эге, да ведь я ваш старший канонир, старый корсар, которого такими препятствиями не запугать…

– Знаю, мой верный друг.

– Да я и не волновался из-за королевского флота, ведь я считал, что он еще далеко от Шамплейна. Я всегда был любимчиком фортуны.

– Не могу сказать того же о себе, Каменная Башка…

– Что же еще с вами приключилось?

– «Громовержец»…

– Это вы про новый?

– Разумеется.

– Ну так что же?

– Мы попали в шторм, а Вашингтон взял на борт неопытного лоцмана…

– Чума и ад! Только не говорите мне, что и этот корвет разбит!

– Нет, к счастью, он всего лишь сел на мель, но у него крепкий киль, к тому же мель эта в защищенной от высоких волн бухте. Я надеюсь сняться с мели, как только буря на Шамплейне немного успокоится.

Каменная Башка наморщил лоб и погрузился в раздумья.

– Мне достался Дэвис, а вам, капитан, похоже, разбойник того же пошиба, – негромко произнес он. – Генерал Вашингтон, может, и великий полководец, но адмирала из него не выйдет. На борт он набирает одних ослов и предателей.

– Боюсь, ты прав, говоря о предателях, – со вздохом отвечал сэр Уильям. – Слишком много вокруг подкупленных английским золотом мерзавцев, и не каждого удается вывести на чистую воду. Не поверив оправданиям лоцмана, я приказал заковать его в кандалы.

– Хорошо бы Дэвис составил ему компанию.

– Если они сообщники, то их опасно будет держать вместе.

– Поверьте, уж я бы позаботился о том, чтобы они не сбежали…

– Полно, старый болтун, позволь мне закончить свой рассказ.

– Простите, капитан.

Улыбнувшись, Корсар продолжил:

– К счастью, неподалеку от нашего обездвиженного корвета мы заметили стоящий на вершине утеса старинный замок, как вы, несомненно, догадались, принадлежащий барону де Клермону. В то время я опасался, что поднявшиеся волны разобьют корвет в щепки, и что бы стало тогда с моей обожаемой Мэри? Эта мысль беспрестанно терзала меня, несмотря на мой воинский долг. Но что мне было делать? Ведь зов сердца заглушает и доводы рассудка, и терзания совести. Охваченный волнением, я вдруг увидел, как среди бурных волн к нашему корвету приближается шлюпка с несколькими крепкими матросами и отважным рулевым, – сам хозяин замка спешил предложить нам помощь. Барон поднялся на борт, и я заметил, что он мне не доверял, однако, узнав, что мы воюем на стороне борцов за независимость, он сразу же выразил преданность нашему делу и поручился во всем нам содействовать. Тревожась за Мэри, я поспешил принять его любезное предложение дать ей надежный приют в замке, где о ней позаботятся благородные дамы из семейства барона. Однако настоящий сюрприз ждал меня по прибытии в это гостеприимное жилище. Угадай, Каменная Башка, кто бросился мне навстречу, стоило мне войти?

– Тысяча колоколен! Уж не…

– Да-да, он самый, наш верный товарищ Вольф.

– Но как он там очутился? Уж не пришел ли он на запах пива и скорпионьей настойки?

Приятели дружно расхохотались.

– Нет, боцман, – серьезно отвечал ему баронет. – Если бы этот храбрый юноша лучше владел нашим родным языком, он бы и сам поведал тебе свою печальную историю.

– Капитан, я шучу лишь потому, что знаю: наши немцы и сами любят посмеяться от души. Джор рассказал мне, как за ними гнались ирокезы, и, признаться, я и сам бы на месте наших ребят улепетывал вовсю.

– Итак, Вольф старался следовать указаниям канадца, однако, хотя благодаря быстрым ногам ему и удалось спастись от ирокезов, он вскоре совсем сбился с дороги. Я рассказываю все это не только со слов Вольфа, но и со слов самого барона де Клермона. Вскоре вы и сами все поймете, друзья. Вольф затерялся в чаще и уходил все дальше от лагеря. Время шло, и силы его почти оставили. Когда наш добрый немец не мог больше идти, он сел передохнуть в густом лесу, где не найти было ни пищи, ни ручья, чтобы утолить жажду. Вольф уже смирился с неминуемой гибелью, когда вдруг услышал невдалеке шум и увидал две темные тени. Чего только не пригрезится одинокому измученному путнику во тьме и в тишине, однако наш Вольф не терял присутствия духа и сразу же понял, что все это не просто игра его воображения. Вглядевшись в темные тени, он различил двух величественных лосей. Эти рогатые парнокопытные из семейства оленей достигают высоты крупного коня. Им нет равных в беге, а уж удар их мощных рогов может убить на месте даже разъяренного быка. Лосиные рога короче оленьих, но они более широкие и ветвистые. Охотники истребили такое множество лосей, что теперь встретить их – большая редкость. Эти смирные животные приходят в ярость, увидев человека – своего давнего преследователя и безжалостного убийцу, и зачастую нападают на людей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Корсары Южных морей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Корсары Южных морей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Корсары Южных морей»

Обсуждение, отзывы о книге «Корсары Южных морей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x