Присядут отдохнуть?
Художник
Нелегкой
Мне представляется задача,
Но поручиться я дерзну:
Достигну полного я сходства.
Командор
Пойми сперва, что я хочу!
Удастся уловить тебе
Ее черты - тогда с наброска
Ты мне большой портрет напишешь,
Не торопясь, на полотне.
Художник
Во весь желаешь рост?
Командор
О нет,
С меня довольно поясного.
Но все должно таким же быть:
Такие ж локоны и бусы,
Рубашка, платье, - словом, все.
Лухан
Взгляни туда: они садятся,
Чтоб посмотреть народ;
Художник
Вот случай!
Начну набросок мой...
Периваньес
Касильда,
Присядем здесь! Отсюда сможем
Иллюминацию мы видеть.
Инес
В народе говорят, быков
На городскую площадь ночью
Должны пригнать.
Касильда
Давайте сядем.
Отсюда мы увидим их
Без давки, без излишних споров.
Командор
Изобрази, художник, небо
В убранстве светлых облаков,
Изобрази мне луг веселый
В уборе праздничных цветов!
Художник
Она красавица, бесспорно!
Лухан
Так хороша, что у сеньора
Вконец истерзана душа,
И весь зарос он волосами
И стал похож на дикаря.
Художник
Боюсь, нам скоро свет изменит.
Командор
О, не страшись! Другое солнце
Горит в ее спокойном взоре
Оно тебе заменит звезды
И душу мне спалит огнем!
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КОМНАТА ДЛЯ СОБРАНИЙ БРАТСТВА СВЯТОГО РОКЕ В ОКАНЬЕ
ЯВЛЕНИЕ I
Бляс, Xиль, Антон, Бенито.
Бенито
Вот это дело! В самый раз!
Xиль
Присели б тут да записали!
Антон
Мы не капитул - мало нас.
Бенито
А, слышал я, его созвали
Вчера и, право ж, в добрый час!
Бляс
Да, этот праздник для прихода,
Для Братства был большим стыдом.
Xиль
Так вот, сеньоры: к нам народа
Стеклось немало в этот дом,
Святой все чтимей год от года,
Пристойно ль, вас хочу спросить,
Подобный грех нам повторить?
Повсюду славно Братство наше.
Мы праздник можем справить краше,
Нам все нетрудно изменить.
К тому ж такое невниманье
Беда для всех. Пускай скромна
В своем усердии Оканья,
Но всю страну зовет она,
И слышит зов ее Испанья.
Велик пред богом наш патрон,
Наш Роке. Что ни день, на свете
Все больше он превознесен
Там крестный ход, второй и третий,
Здесь новым Братством правит он,
В Толедском королевстве... Что же,
Я вас спрошу, ужели тоже
Бояться нам больших затрат?
Бенито
По нераденью вышло, брат.
ЯВЛЕНИЕ II
Те же и Периваньес.
Периваньес
Хоть опоздал, войду я все же.
Быть может, чем и пригожусь,
Помочь охотно я возьмусь.
Бляс
Храни вас бог, сосед любезный,
Мы вас заждались...
Периваньес
Бесполезной
Услугой докучать боюсь.
Бенито
Садись со мной. Начнем беседу...
Xиль
Где пропадал?
Периваньес
С моей женой
На праздник ездил я в Толедо.
Антон
Что, хорошо?
Периваньес
Создатель мой!
Кто б мне сказал, кто б мне поведал,
Что райских куш, тот дивный храм
Мне явит на земле сиянье?
Своим не верил я глазам.
Что ж до святого изваянья,
С небес сошел художник к нам!
Для тех, кто не видал, сравненье
Не подберу. На возвышенье
Престольном статуя сидит,
И там ее Толедо чтит,
К ней вознося свои моленья.
Что ж до процессии, она
Свершалась так, как ежегодно,
Была торжественно-пышна.
Король, моляся всенародно,
Придал ей блеск. Идет война,
Он по пути в Андалусию
На праздник заезжал туда.
Xиль
А в Братстве здесь без вас такие
Дела стряслись - одна беда!
Периваньес
Я сам спешил в места родные.
На крестный ход попасть хотел,
Святому мне служить приятно
Из-за Касильды не успел.
Лишь на девятый день обратно
С женой я выехать сумел.
Уж так благочестива, право,
Моя жена, а я и рад!
Xиль
Там был король? Весь цвет державы?
Периваньес
И с ним магистры, говорят,
Алькантары и Калатравы.
Большой готовится поход.
Мавр ни один не уцелеет
Из тех, кто воду Бетис пьет,
Да мавр себя не пожалеет,
Немало наших перебьет!
Но бросим эти разговоры.
О чем вы речь вели, сеньоры?
Бенито
Здесь речь о Братстве шла сейчас.
Вошел ты, Педро, в самый раз,
О мажордоме были споры,
А я подумал: вот подстать
Кому! Он справит все толково.
Антон
Как он вошел, и я сказать
Хотел о том же, слово в слово!
Бляс
Ну, кто же будет возражать?
Xиль
Согласен я, он всех дельнее,
И пусть хлопочет он за всех,
Читать дальше