• Пожаловаться

Вега Де: Валенсианская вдова

Здесь есть возможность читать онлайн «Вега Де: Валенсианская вдова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Валенсианская вдова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Валенсианская вдова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вега Де: другие книги автора


Кто написал Валенсианская вдова? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Валенсианская вдова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Валенсианская вдова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Твои ораторские краски.

Впервые пели петухи

Надтреснутыми голосами

И городские с полевыми

Издалека перекликались,

Когда я возле стен вдовы

С упорством маятника начал

Шагами мерить мостовую

И взором - запертые ставни.

Мрак был чернее португальца,

Который в черный плащ запахнут,

И, ошибясь на два окна,

Я отошел немного дальше.

Там мирно жил один башмачник,

И я туда глаза уставил,

Чтобы взглянуть на милый дом,

Где столько пленных обитает.

Вдруг я увидел на балконе

Фигуры белой очертанья;

Решив, что это - Леонарда,

Я обратился к ней, взывая:

"О чистый ангел в белой токе,

Держащий четки в нежных пальцах!

Услышь мучительную тайну

Раба, сгорающего страстью!"

Едва я так воззвал, сеньоры,

Как уважаемый башмачник

(Он был в рубашке, налегке)

Сказал, беря кирпич изрядный:

"Э, подъезжать к моей супруге?

Я угощу тебя, бродяга,

Чтоб завтра опознать при свете!"

И, не нагнись я тут по счастью,

Среди осколков кирпича

Я так бы и лежать остался,

Расквашенный, как плошка с рисом,

Забрызгав улицу мозгами.

Валерьо

Все три удачи - хоть куда!

Но, оставляя эти шутки,

Я полагаю, господа,

Что все мы не в своем рассудке

И всех большая ждет беда.

Отон

Хотите мой совет, друзья?

Лисандро

Скажите.

Отон

Перестать встречаться;

Борьба у каждого своя.

Валерьо

Друг с другом больше не знаваться.

Отон

Кого б из вас ни встретил я,

Я не скажу ему ни звука.

Лисандро

Меж нами - вечная разлука.

Отон

О несравненная вдова!

Лисандро

О перл волшебный естества!

Валерьо

О восхитительная злюка!

Перед церковью

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Леонарда, Марта.

Марта

Святое небо покарало

Безумье ваше.

Леонарда

Да, мой друг,

И, в довершенье этих мук,

Меня убить не пожелало!

Моя душа полна отравы.

Поверь, что этот злой старик

При помощи, волшебных книг

Сломил мой холод величавый.

Ведь впрямь на колдовство похоже,

Что я сама, в такой вот час,

Позор свой ставлю напоказ.

Марта

Да что вы! Да избави боже!

Винить его в злодействе низком!

Ни он смутить вас не пытался,

Ни, даже тот, кто оказался

Таким свирепым василиском.

Да будет проклят этот взгляд,

Который с первого же раза

Так ослепил два чудных глаза!

Леонарда

Нет, пусть его глаза глядят.

Я не хочу, чтобы они,

Меня увидев, пострадали.

Марта

Ей-богу, чтоб они пропали!

Ведь сколько из-за них возни!

Леонарда

Молчи! Тебе какое дело?

Господь храни его в беде.

Марта

Ах, где ваш разум, стойкость где?

Куда все это отлетело?

Где величавые черты

Вдовы, которая вздымала

Пред старым дядюшкой зерцало

Непогрешимой чистоты?

Где та, которой было тошно

Смотреть в простые зеркала?

Леонарда

Ты славно проповедь прочла.

Марта

И вдруг попасться так оплошно!

Что это? Бурная волна

Или надолго?

Леонарда

Я не знаю.

Я и сама не понимаю,

Чем у меня душа больна.

Марта

У всякой боли есть причина.

Пустите кровь - и все пройдет.

Леонарда

Вот он, любовь, твой грозный гнет!

Марта

Какой вас мог прельстить мужчина?

Вас, душу, снега холодней,

Уединенную, святую?

Леонарда

Довольно говорить впустую,

И поучать меня не смей;

Нет упражнения бесцельней,

Раз я гублю себя сама.

Марта

Как быть, не приложу ума:

Что делать с книгами, с молельней?

А фрай Луис? Что скажет он?

Менять придется все привычки.

Леонарда

О женщины! Как в первой стычке

Ваш слабый дух легко сражен!

Кто видел ту, кем я была,

О юноша, до нашей встречи...

Нет, нет, к чему такие речи,

Я воспротивлюсь силе зла!

Ни с кем не стану под венец,

Хотя б весь мир нас сватал дружно!

Марта

Сеньора! Знаете, что нужно?

Леонарда

Да замолчишь ты наконец?

Когда б я не росла с тобой,

Я бы тебе вцепилась в щеки!

Тебе забавно, зверь жестокий,

Глумиться над моей борьбой!

Я и сама умею жить,

Умею выбрать путь достойный,

И в сердце этот пламень знойный

Я погашу.

Марта

Все может быть.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и Урбан.

Урбан

А, вот и вы! Давно пора.

Ужель так долго служба длится?

Нельзя же, господи, молиться

Чуть не до самого утра!

В дни юбилея мне, как видно,

Придется очень тяжело.

Леонарда

Спешить домой, когда светло

И греет солнце, так! обидно!

Урбан

Вы прежде солнце не любили,

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Валенсианская вдова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Валенсианская вдова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Валенсианская вдова»

Обсуждение, отзывы о книге «Валенсианская вдова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.