Тогда вы и припомните меня.
Обратно позовёте – я приду.
Но я тогда в страну прибуду с войском.
Зороастро
Так вот что ты задумал, Цезарь Борджа?
В страну вернуться хочешь, но не прежде,
Чем преступленья нового злодея
Достигнут перевеса над твоими?!
Но слишком долго ждать того придётся.
Борджа бьёт его ножом в грудь.
Простите меня, люди,
Борджа бежит. Топот коня.
За то, что я предателю служил.
Леонардо
Томмазо…
(Кричит.)
Зороастро! Зороастро!
Зороастро
Умираю, мастер…
Мне не хватило выдержки… Не дожил…
До той поры, когда построишь крылья…
Не удержался, как мальчишка… Извини.
Джокондо
Так наказует бог еретика!
Леонардо
Не понимаю… Нет… Не понимаю!
Скажи, зачем живёт такая жаба,
Когда здесь умирает Зороастро?
(Со стоном.)
Не по-ни-маю!!..
Джокондо
Что ж, я пойду… Пора и отдохнуть.
(Уходит.)
Зороастро
Прости меня, что я тебя подвёл…
Но ты не бросишь своего пути.
Леонардо
Я встретился с тобою, с подмастерьем,
А расстаюсь я с другом и отцом…
Прости меня и ты, любимый друг!..
Я опирался на тебя всю жизнь…
Ты загораживал меня в боях,
Ты подставлял усталое плечо,
Когда я падал. Если же хотел
С пути я уклониться – не давал мне.
Ты нёс меня в ладонях, как птенца,
Чем заслужил подобную любовь?!
Зороастро
Как странно мне… А я всегда считал,
Что всё это со мною делал ты…
И я всегда хотел тебя спросить,
Чем заслужил подобную любовь…
Мы никогда о том не говорили.
Ты шёл вперёд, как чёрная комета,
Мы за тобой спешили, задыхаясь.
Всё меньше оставалось за тобой.
Я дольше всех тебя не покидал…
На всех дорогах мы искали счастья,
Но ты учил, что счастье – это взлёт.
Дорога пройдена… Путей здесь нет…
Государей хороших не бывает…
Прыжок ты сделаешь… Вы сможете, маэстро…
Взмахните крыльями… Вперёд… Вперёд…
Прощай, любимый мастер… Я лечу…
Занавес.
Ватикан. Покои во дворце. Папа Лев Десятый. Перед ним кардинал и толстый монах.
Лев X
Чем он ещё у Борджа занимался?
Кардинал
Он рисовал с натуры оборванцев
И с них писал он образы Христа.
Толстый монах
Из всякой швали делал он святых,
А из меня, послушника, Иуду.
В моём лице затронута была
Бессмертная святая сила церкви,
К коей мы все принадлежали. А значит,
Оскорблена святейшая особа
Наместника Иисуса на земле.
Лев X
Ну-ну, преувеличивать не надо.
Изобразить тебя есть далеко не то же,
Что оскорбить меня…
Толстый монах
Но я хотел…
Лев X
О, ты хотел уйти. Пошёл отсюда вон!
Ослица вифлеемская…
Толстый монах уходит.
Он слишком многим нужен, Леонардо…
Но мне он стал не нужен. Вот в чём суть.
А тот, кто бесполезен нашей церкви,
Тот враг святого римского престола.
Распорядись, чтоб вызвали людей.
Я заведу с ним долгий разговор.
Когда произнесу: “Пора кончать!”,
То это означает: “Приготовьтесь”,
Когда кивну – схватить еретика.
Ну что ещё там?
Кардинал
Пьяница какой-то.
Монах поддельный арестован был,
Когда хотел, проникнув на приём,
Добиться личного свиданья с вами.
Он утверждает, что имеет весть,
Которую он сообщит лишь вам.
Неделю целую мы бьёмся с ним.
Боюсь я, как бы он не сдох.
Лев X
Он где, недалеко?
Кардинал
Да, ваша милость.
Мы привели его на всякий случай.
Лев X
Ведите дурака. Да, открывай приём.
И тотчас же с приходом Леонардо
Ты стражу увеличишь у дверей.
Кардинал уходит. Открывается дверь, входят стражники, придворные, чины церкви. Вводят истерзанного Фанфою.
Лев X
(Фанфое)
Кто ты?
Фанфоя
(бормочет)
Привёз я вести страшные…
Но мне ничто не страшно…
Поэтому осмеливаюсь вам сказать…
Что я скажу вам при условии…
Лев X
Что мелет этот пьяница безродный?
Осмелился потребовать условий?
Гоните его в шею, и плетей!
Читать дальше