Джон Донн - Проповеди

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Донн - Проповеди» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проповеди: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проповеди»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Проповеди — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проповеди», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы прошли через все покои, которые вначале отперли и открыли. А теперь подумаем о том, почему эту молитву запомнил только один евангелист Лука. Писание доступно; всем, кто приближается к нему на правах путешественников, въезжающих в чужие страны восхищенными ценителями услуг и властителей, а не шпионами, вынюхивающими государственные тайны, или клеветниками, выискивающими их слабости. Хотя Писанию, как хорошо отлаженному государству, не грозит никакое коварcтво и зло, однако носители этого зла не допускаются в его пределы. Когда великие толковники, называемые Септуагинтой, прибыли из Иерусалима, чтобы перевести Ветхий Завет с древнееврейского на древнегреческий, Книга, которую они переводили по частям, поражала единством стиля, что было и остается доказательством; помощи Божьей. То же самое можно сказать невежественным и неверующим людям о четырех евангелистах, вдохновляемых Святым Духом: Дух вел их рукою не потому, что они перекликаются друг с другом, ибо так бывает и у языческих писателей и злых делателей, но именно потому, что Дух вдохновлял их, они согласуются и не расходятся друг с другом. Ибо как честный человек всегда верен себе, хоть и не всегда говорит одно и тоже, если не утверждает противоположного, так же и четыре евангелиста соблюдают единство и подобие их путеводителя, хотя и говорят разное, не противореча друг другу. И как душа моя наделяет конечности всеми их способностями, повелевает ногам идти, все мое тело повинуется этому приказу, и ничто не отстает, так же и Святой Дух слился с их четырьмя душами в единое целое, и когда диктовал одному из них, другие словно бы вторили ему. Поэтому когда в Евангелии от Матфея (27:9) евангелист приписывает пророку Иеремии слова пророка Захарии, святые Отцы утверждают, что у Иеремии было два имени - вещь частая в Священном Писании. Это могла быть ошибка переписчика: сохранилась апокрифическая книга Иеремии, где встречаются эти слова, и некоторые эпизоды из апокрифов подтверждаются Писанием, как Ианний и Иамврий, которых упоминает ап. Павел (2 Тим 3:8). Бл. Августин настаивает и учит: то, что все пророки направляемы были одним духом и потому единодушны, чудесней, чем если бы один из них рассказал бы все за всех. Поэтому он добавляет: каждый в отдельности был как все и все как один; - они утверждают одно, и в этом смысле наиболее точным кажется сравнение бл. Иеронима, называющего евангелистов - божественной квадригой. Как четыре колеса в колеснице, хоть и обращены к четырем частям света, но бегут в одном направлении и по одному пути, так же у всех евангелистов - одна цель и один путь.

И все же у каждого из них свой словарь: как общее устремление, единое для всех, рождает согласие, так и особенности, присущие каждому и побудившие их взяться за повествование, создали эту разницу. Так Евангелие от Матфея, сначала проповеданное иудеям, а потом перенесенное в другой виноградник, к язычникам, было написано на Его родном языке ради единообразия, которое Он прежде проповедовал словом. Когда Евангелие распространялось на Западе, Церковь увеличилась и выросла в огромное тело, требовавшее большей пищи, по повелению и с одобрения ап. Петра Марк написал свое Евангелие. Не краткое изложение Евангелия от Матфея, как (неизвестно почему) полагал бл. Иероним, но настоящую и полную историю жизни Нашего Преблагословенного Спасителя. Евангелие от Матфея должно было отвечать интересам восточной Церкви, Марка западной, а Евангелие от Луки должно было пресечь домыслы и измышления, ибо многие брали за основу этот рассказ и примешивали к нему неточности и нелепые выдумки: он же, будучи любознательней и ярче остальных, во-первых благодаря своей образованности, а во-вторых потому, что странствовал вместе с просвещеннейшим ап. Павлом, столь тщательно записал слова Павла, что Евсевий, опираясь на 8 стих из 2 главы 2 послания к Тимофею: "Помни (Господа) Иисуса Христа от семени Давидова, воскресшего из мертвых, по благовествованию моему", ошибочно считал Павла автором Евангелия от Луки. Когда утвердились ереси Эбиона и Керинфа", полагавших, что многое из сказанного Христом не записал ни один из трех евангелистов, любимый ученик Христа на земле и последний из апостолов Иоанн, (чье Евангелие кажется скорее упавшим с неба и написанным перстами, выбившими каменные скрижали, нежели рукотворным памятником), вложил в Его уста много такого, чего Он никогда не говорил. Иоанн усерднее остальных подчеркивает Его божественную природу и проповедь, что оспаривали трое остальных. Таким образом все писали одно, но у каждого есть особые черты. У Луки их больше, поскольку он писал последним из троих и главным образом для себя. В 1 гл. Деяний сказано: Первую книгу написал я к тебе, Феофил, о всем, что Иисус делал и чему учил от начала До того дня, в который Он вознесся. Последние слова из Евангелия от Иоанна: если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг, обличают мир. Св. Амвросий и Иоанн Златоуст толкуют их так: Scripsit de omnibus, non omnia - Он написал обо всем, но не все, так как написанное должно иметь те же границы, которые ап. Павел положил его словам: "Ибо я не упускал возвещать вам всю волю Божию" (Деян 20:27) и в другом стихе: "Как я не пропустил ничего полезного" (там же 20). У Луки есть другая интересная особенность: он адресует свою книгу человеку по имени Феофил". Мы можем лишь догадываться, почему он избрал это имя для всех божьих людей, - перевод его допускает подобное толкование, поскольку автор добавляет эпитет: достопочтенный Феофил. Но труд этот принадлежит всей Церкви, так же, как Послания апостолов, хотя адресованы они отдельным Церквам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проповеди»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проповеди» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проповеди»

Обсуждение, отзывы о книге «Проповеди» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x